ten Brust empfieng, um sie alsdann mit ei- ner zierlichen Grazie wieder über die Achseln werfen zu können. Da war noch nicht Be- wundernswürdiges genug. Ein Theil von diesen Meerkatzen bediente die Nymphen so ordentlich und regelmäßig, als vernünftige Menschen nur hätten thun können. Sie reichten ihnen in Cocosschalen Erfrischungen, sie vertrieben die Fliegen von ihren Schön- heiten, die vom Kopfe bis auf die Füße mit einem röthlichen Safte übertüncht waren, sie dienten statt der Pferde, wenn sie von einem Orte zum andern wollten, und wenn sie weiter nichts thaten, giengen sie wenig- stens auf den zween Hinterfüssen neben ih- nen mit sehr niedlichen Grimassen her. -- Ich wollte mich nicht vor dieser Gesellschaft vorüber wagen, und gleichwohl konnten wir doch keinen Umweg nehmen, um sie zu ver- meiden. Endlich faßte ich meine Zaninny bey der Hand und gieng mit ihr auf sie zu. Man sah uns an, lachte und schwieg. Die Meerkatzen bedienten uns mit Cocussafte, und wir ließen uns hinter dem Kreise, ein jedes auf seine gewöhnliche Art zu sitzen, nie- der. Nicht lange währte es, als die Meer-
katzen
ten Bruſt empfieng, um ſie alsdann mit ei- ner zierlichen Grazie wieder uͤber die Achſeln werfen zu koͤnnen. Da war noch nicht Be- wundernswuͤrdiges genug. Ein Theil von dieſen Meerkatzen bediente die Nymphen ſo ordentlich und regelmaͤßig, als vernuͤnftige Menſchen nur haͤtten thun koͤnnen. Sie reichten ihnen in Cocosſchalen Erfriſchungen, ſie vertrieben die Fliegen von ihren Schoͤn- heiten, die vom Kopfe bis auf die Fuͤße mit einem roͤthlichen Safte uͤbertuͤncht waren, ſie dienten ſtatt der Pferde, wenn ſie von einem Orte zum andern wollten, und wenn ſie weiter nichts thaten, giengen ſie wenig- ſtens auf den zween Hinterfuͤſſen neben ih- nen mit ſehr niedlichen Grimaſſen her. — Ich wollte mich nicht vor dieſer Geſellſchaft voruͤber wagen, und gleichwohl konnten wir doch keinen Umweg nehmen, um ſie zu ver- meiden. Endlich faßte ich meine Zaninny bey der Hand und gieng mit ihr auf ſie zu. Man ſah uns an, lachte und ſchwieg. Die Meerkatzen bedienten uns mit Cocusſafte, und wir ließen uns hinter dem Kreiſe, ein jedes auf ſeine gewoͤhnliche Art zu ſitzen, nie- der. Nicht lange waͤhrte es, als die Meer-
katzen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0033"n="27"/>
ten Bruſt empfieng, um ſie alsdann mit ei-<lb/>
ner zierlichen Grazie wieder uͤber die Achſeln<lb/>
werfen zu koͤnnen. Da war noch nicht Be-<lb/>
wundernswuͤrdiges genug. Ein Theil von<lb/>
dieſen Meerkatzen bediente die Nymphen ſo<lb/>
ordentlich und regelmaͤßig, als vernuͤnftige<lb/>
Menſchen nur haͤtten thun koͤnnen. Sie<lb/>
reichten ihnen in Cocosſchalen Erfriſchungen,<lb/>ſie vertrieben die Fliegen von ihren Schoͤn-<lb/>
heiten, die vom Kopfe bis auf die Fuͤße mit<lb/>
einem roͤthlichen Safte uͤbertuͤncht waren,<lb/>ſie dienten ſtatt der Pferde, wenn ſie von<lb/>
einem Orte zum andern wollten, und wenn<lb/>ſie weiter nichts thaten, giengen ſie wenig-<lb/>ſtens auf den zween Hinterfuͤſſen neben ih-<lb/>
nen mit ſehr niedlichen Grimaſſen her. —<lb/>
Ich wollte mich nicht vor dieſer Geſellſchaft<lb/>
voruͤber wagen, und gleichwohl konnten wir<lb/>
doch keinen Umweg nehmen, um ſie zu ver-<lb/>
meiden. Endlich faßte ich meine <hirendition="#fr">Zaninny</hi><lb/>
bey der Hand und gieng mit ihr auf ſie zu.<lb/>
Man ſah uns an, lachte und ſchwieg. Die<lb/>
Meerkatzen bedienten uns mit Cocusſafte,<lb/>
und wir ließen uns hinter dem Kreiſe, ein<lb/>
jedes auf ſeine gewoͤhnliche Art zu ſitzen, nie-<lb/>
der. Nicht lange waͤhrte es, als die Meer-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">katzen</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[27/0033]
ten Bruſt empfieng, um ſie alsdann mit ei-
ner zierlichen Grazie wieder uͤber die Achſeln
werfen zu koͤnnen. Da war noch nicht Be-
wundernswuͤrdiges genug. Ein Theil von
dieſen Meerkatzen bediente die Nymphen ſo
ordentlich und regelmaͤßig, als vernuͤnftige
Menſchen nur haͤtten thun koͤnnen. Sie
reichten ihnen in Cocosſchalen Erfriſchungen,
ſie vertrieben die Fliegen von ihren Schoͤn-
heiten, die vom Kopfe bis auf die Fuͤße mit
einem roͤthlichen Safte uͤbertuͤncht waren,
ſie dienten ſtatt der Pferde, wenn ſie von
einem Orte zum andern wollten, und wenn
ſie weiter nichts thaten, giengen ſie wenig-
ſtens auf den zween Hinterfuͤſſen neben ih-
nen mit ſehr niedlichen Grimaſſen her. —
Ich wollte mich nicht vor dieſer Geſellſchaft
voruͤber wagen, und gleichwohl konnten wir
doch keinen Umweg nehmen, um ſie zu ver-
meiden. Endlich faßte ich meine Zaninny
bey der Hand und gieng mit ihr auf ſie zu.
Man ſah uns an, lachte und ſchwieg. Die
Meerkatzen bedienten uns mit Cocusſafte,
und wir ließen uns hinter dem Kreiſe, ein
jedes auf ſeine gewoͤhnliche Art zu ſitzen, nie-
der. Nicht lange waͤhrte es, als die Meer-
katzen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 2. Leipzig, 1776, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor02_1776/33>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.