Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

die überführt wurde, ihren Mann vergiftet
zu haben, und doch vor Gott und ihrem Ge-
wissen unschuldig war; und davon wissen
Sie nichts? -- Wie ist es möglich, daß sie
auf der Welt sind und eine Sache nicht wis-
sen könneu, die in Frankreich vorgieng? --
Mein Mann starb plözlich, und alle Merkma-
le der Vergiftung machten die Art seines To-
des unzweifelhaft. Jch hatte nicht allzu wohl
mit ihm gelebt: er war ein mürrischer, ei-
geusinniger, harter Ehemann, so unfreund-
lich und tükisch, daß er mich mit seinem Vor-
wissen keine Freude genießen ließ, und sie zu
hindern oder doch zu verbittern suchte, wenn
mir der Zufall eine ohne sein Zuthun zuwarf.
Sein finstres menscheufeindliches Gemüth
konnte unmöglich jemanden froh, zufrieden
und glücklich sehn, ohne sich selbst für min-
der glücklich zu halten, und weil er keines
Vergnügens fähig war, so war ihm alles
verhaßt, was ihn hierinne übertraf: die
Munterkeit eines Thiers gab ihm schon schlim-
me Laune. Da ich ein beträchtliches Ver-
mögen zu ihm gebracht hatte, so trennte ich
mich auf eine Zeit lang von ihm; und er
war untröstlich und arbeitete mit allen Kräf-

ten,

die uͤberfuͤhrt wurde, ihren Mann vergiftet
zu haben, und doch vor Gott und ihrem Ge-
wiſſen unſchuldig war; und davon wiſſen
Sie nichts? — Wie iſt es moͤglich, daß ſie
auf der Welt ſind und eine Sache nicht wiſ-
ſen koͤnneu, die in Frankreich vorgieng? —
Mein Mann ſtarb ploͤzlich, und alle Merkma-
le der Vergiftung machten die Art ſeines To-
des unzweifelhaft. Jch hatte nicht allzu wohl
mit ihm gelebt: er war ein muͤrriſcher, ei-
geuſinniger, harter Ehemann, ſo unfreund-
lich und tuͤkiſch, daß er mich mit ſeinem Vor-
wiſſen keine Freude genießen ließ, und ſie zu
hindern oder doch zu verbittern ſuchte, wenn
mir der Zufall eine ohne ſein Zuthun zuwarf.
Sein finſtres menſcheufeindliches Gemuͤth
konnte unmoͤglich jemanden froh, zufrieden
und gluͤcklich ſehn, ohne ſich ſelbſt fuͤr min-
der gluͤcklich zu halten, und weil er keines
Vergnuͤgens faͤhig war, ſo war ihm alles
verhaßt, was ihn hierinne uͤbertraf: die
Munterkeit eines Thiers gab ihm ſchon ſchlim-
me Laune. Da ich ein betraͤchtliches Ver-
moͤgen zu ihm gebracht hatte, ſo trennte ich
mich auf eine Zeit lang von ihm; und er
war untroͤſtlich und arbeitete mit allen Kraͤf-

ten,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0148" n="128"/>
die u&#x0364;berfu&#x0364;hrt wurde, ihren Mann vergiftet<lb/>
zu haben, und doch vor Gott und ihrem Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en un&#x017F;chuldig war; und davon wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie nichts? &#x2014; Wie i&#x017F;t es mo&#x0364;glich, daß &#x017F;ie<lb/>
auf der Welt &#x017F;ind und eine Sache nicht wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ko&#x0364;nneu, die in Frankreich vorgieng? &#x2014;<lb/>
Mein Mann &#x017F;tarb plo&#x0364;zlich, und alle Merkma-<lb/>
le der Vergiftung machten die Art &#x017F;eines To-<lb/>
des unzweifelhaft. Jch hatte nicht allzu wohl<lb/>
mit ihm gelebt: er war ein mu&#x0364;rri&#x017F;cher, ei-<lb/>
geu&#x017F;inniger, harter Ehemann, &#x017F;o unfreund-<lb/>
lich und tu&#x0364;ki&#x017F;ch, daß er mich mit &#x017F;einem Vor-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en keine Freude genießen ließ, und &#x017F;ie zu<lb/>
hindern oder doch zu verbittern &#x017F;uchte, wenn<lb/>
mir der Zufall eine ohne &#x017F;ein Zuthun zuwarf.<lb/>
Sein fin&#x017F;tres men&#x017F;cheufeindliches Gemu&#x0364;th<lb/>
konnte unmo&#x0364;glich jemanden froh, zufrieden<lb/>
und glu&#x0364;cklich &#x017F;ehn, ohne &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r min-<lb/>
der glu&#x0364;cklich zu halten, und weil <hi rendition="#fr">er</hi> keines<lb/>
Vergnu&#x0364;gens fa&#x0364;hig war, &#x017F;o war ihm alles<lb/>
verhaßt, was ihn hierinne u&#x0364;bertraf: die<lb/>
Munterkeit eines Thiers gab ihm &#x017F;chon &#x017F;chlim-<lb/>
me Laune. Da ich ein betra&#x0364;chtliches Ver-<lb/>
mo&#x0364;gen zu ihm gebracht hatte, &#x017F;o trennte ich<lb/>
mich auf eine Zeit lang von ihm; und er<lb/>
war untro&#x0364;&#x017F;tlich und arbeitete mit allen Kra&#x0364;f-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten,</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[128/0148] die uͤberfuͤhrt wurde, ihren Mann vergiftet zu haben, und doch vor Gott und ihrem Ge- wiſſen unſchuldig war; und davon wiſſen Sie nichts? — Wie iſt es moͤglich, daß ſie auf der Welt ſind und eine Sache nicht wiſ- ſen koͤnneu, die in Frankreich vorgieng? — Mein Mann ſtarb ploͤzlich, und alle Merkma- le der Vergiftung machten die Art ſeines To- des unzweifelhaft. Jch hatte nicht allzu wohl mit ihm gelebt: er war ein muͤrriſcher, ei- geuſinniger, harter Ehemann, ſo unfreund- lich und tuͤkiſch, daß er mich mit ſeinem Vor- wiſſen keine Freude genießen ließ, und ſie zu hindern oder doch zu verbittern ſuchte, wenn mir der Zufall eine ohne ſein Zuthun zuwarf. Sein finſtres menſcheufeindliches Gemuͤth konnte unmoͤglich jemanden froh, zufrieden und gluͤcklich ſehn, ohne ſich ſelbſt fuͤr min- der gluͤcklich zu halten, und weil er keines Vergnuͤgens faͤhig war, ſo war ihm alles verhaßt, was ihn hierinne uͤbertraf: die Munterkeit eines Thiers gab ihm ſchon ſchlim- me Laune. Da ich ein betraͤchtliches Ver- moͤgen zu ihm gebracht hatte, ſo trennte ich mich auf eine Zeit lang von ihm; und er war untroͤſtlich und arbeitete mit allen Kraͤf- ten,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/148
Zitationshilfe: Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776, S. 128. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776/148>, abgerufen am 24.11.2024.