Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Comica.
Bon. So wil ich nur die Personen zuvor ablesen.
Erstlich zwey Leuchter an statt des Prologum und E-
pilogum.

Rob. Warum sollen sie die Leuchter seyn?
Bon. Es ist doch auf dem Theatro finster/ so se-
tzen sie die Lichter auf die Köpffe/ und kommen zu erst
heraus/ gehen zu letzt hinein/ so bleibet es immer lichte.

Rob. Nun es mag seyn/ leset weiter.
Bon. Zwey Musicalische Schäfer/ der König zu
Ninive/ der alte Tobias/ seine Frau/ der junge To-
bias/ der Engel/ die Leiche/ die Wand/ die Banck.

Sigh. Sind das alle Personen?
Bon. Man verachte mir meine Invention nicht/
biß sie an das Tagelicht kömt. Ferner die Schwal-
be/ die Ziege/ der Hund/ nebst diesen die Musican-
ten von Vocalibus und Instrumentalibus.

Sigh. Wer sol nun die Zettel außtheilen?
Bon. Ich habe meinen Sohn draussen/ der ist un-
partheyisch. Pancratien komm herein/ du kriegst
was zu thun.

Pancrat. (komt) was sol ich thun mein Vater?
Bon. Da hastu Zettel/ gehe herum und theile sie
aus/ von den übrigen magstu auch einen behalten.

Panc. Ich verstehe es schon was ich thun soll.
(Er geht zu Robert.)
Gestrenger Herr/ einen Zettel.
Rob. Ich bedancke mich/ ich spiele nicht mit.
Bon. Du tummer Schelm/ machstu doch eine
Sau
S s 3
Comica.
Bon. So wil ich nur die Perſonen zuvor ableſen.
Erſtlich zwey Leuchter an ſtatt des Prologum und E-
pilogum.

Rob. Warum ſollen ſie die Leuchter ſeyn?
Bon. Es iſt doch auf dem Theatro finſter/ ſo ſe-
tzen ſie die Lichter auf die Koͤpffe/ und kommen zu erſt
heraus/ gehen zu letzt hinein/ ſo bleibet es immer lichte.

Rob. Nun es mag ſeyn/ leſet weiter.
Bon. Zwey Muſicaliſche Schaͤfer/ der Koͤnig zu
Ninive/ der alte Tobias/ ſeine Frau/ der junge To-
bias/ der Engel/ die Leiche/ die Wand/ die Banck.

Sigh. Sind das alle Perſonen?
Bon. Man verachte mir meine Invention nicht/
biß ſie an das Tagelicht koͤmt. Ferner die Schwal-
be/ die Ziege/ der Hund/ nebſt dieſen die Muſican-
ten von Vocalibus und Inſtrumentalibus.

Sigh. Wer ſol nun die Zettel außtheilen?
Bon. Ich habe meinen Sohn drauſſen/ der iſt un-
partheyiſch. Pancratien komm herein/ du kriegſt
was zu thun.

Pancrat. (komt) was ſol ich thun mein Vater?
Bon. Da haſtu Zettel/ gehe herum und theile ſie
aus/ von den uͤbrigen magſtu auch einen behalten.

Panc. Ich verſtehe es ſchon was ich thun ſoll.
(Er geht zu Robert.)
Geſtrenger Herr/ einen Zettel.
Rob. Ich bedancke mich/ ich ſpiele nicht mit.
Bon. Du tummer Schelm/ machſtu doch eine
Sau
S ſ 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0618" n="279[277]"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g"> <hi rendition="#k">Comica.</hi> </hi> </hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>So wil ich nur die Per&#x017F;onen zuvor able&#x017F;en.<lb/>
Er&#x017F;tlich zwey Leuchter an &#x017F;tatt des <hi rendition="#aq">Prologum</hi> und <hi rendition="#aq">E-<lb/>
pilogum.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Rob.</hi> </speaker>
              <p>Warum &#x017F;ollen &#x017F;ie die Leuchter &#x017F;eyn?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Es i&#x017F;t doch auf dem <hi rendition="#aq">Theatro</hi> fin&#x017F;ter/ &#x017F;o &#x017F;e-<lb/>
tzen &#x017F;ie die Lichter auf die Ko&#x0364;pffe/ und kommen zu er&#x017F;t<lb/>
heraus/ gehen zu letzt hinein/ &#x017F;o bleibet es immer lichte.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Rob.</hi> </speaker>
              <p>Nun es mag &#x017F;eyn/ le&#x017F;et weiter.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Zwey <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icali</hi>&#x017F;che Scha&#x0364;fer/ der Ko&#x0364;nig zu<lb/>
Ninive/ der alte Tobias/ &#x017F;eine Frau/ der junge To-<lb/>
bias/ der Engel/ die Leiche/ die Wand/ die Banck.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Sigh.</hi> </speaker>
              <p>Sind das alle Per&#x017F;onen?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Man verachte mir meine <hi rendition="#aq">Invention</hi> nicht/<lb/>
biß &#x017F;ie an das Tagelicht ko&#x0364;mt. Ferner die Schwal-<lb/>
be/ die Ziege/ der Hund/ neb&#x017F;t die&#x017F;en die <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ican-</hi><lb/>
ten von <hi rendition="#aq">Vocalibus</hi> und <hi rendition="#aq">In&#x017F;trumentalibus.</hi></p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Sigh.</hi> </speaker>
              <p>Wer &#x017F;ol nun die Zettel außtheilen?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Ich habe meinen Sohn drau&#x017F;&#x017F;en/ der i&#x017F;t un-<lb/>
partheyi&#x017F;ch. <hi rendition="#aq">Pancrati</hi>en komm herein/ du krieg&#x017F;t<lb/>
was zu thun.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Pancrat.</hi> </speaker>
              <stage>(komt)</stage>
              <p>was &#x017F;ol ich thun mein Vater?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Da ha&#x017F;tu Zettel/ gehe herum und theile &#x017F;ie<lb/>
aus/ von den u&#x0364;brigen mag&#x017F;tu auch einen behalten.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Panc.</hi> </speaker>
              <p>Ich ver&#x017F;tehe es &#x017F;chon was ich thun &#x017F;oll.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Er geht zu</hi> <hi rendition="#aq">Robert.</hi>)</hi> </stage><lb/>
              <p>Ge&#x017F;trenger Herr/ einen Zettel.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Rob.</hi> </speaker>
              <p>Ich bedancke mich/ ich &#x017F;piele nicht mit.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Bon.</hi> </speaker>
              <p>Du tummer Schelm/ mach&#x017F;tu doch eine<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">S &#x017F; 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Sau</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[279[277]/0618] Comica. Bon. So wil ich nur die Perſonen zuvor ableſen. Erſtlich zwey Leuchter an ſtatt des Prologum und E- pilogum. Rob. Warum ſollen ſie die Leuchter ſeyn? Bon. Es iſt doch auf dem Theatro finſter/ ſo ſe- tzen ſie die Lichter auf die Koͤpffe/ und kommen zu erſt heraus/ gehen zu letzt hinein/ ſo bleibet es immer lichte. Rob. Nun es mag ſeyn/ leſet weiter. Bon. Zwey Muſicaliſche Schaͤfer/ der Koͤnig zu Ninive/ der alte Tobias/ ſeine Frau/ der junge To- bias/ der Engel/ die Leiche/ die Wand/ die Banck. Sigh. Sind das alle Perſonen? Bon. Man verachte mir meine Invention nicht/ biß ſie an das Tagelicht koͤmt. Ferner die Schwal- be/ die Ziege/ der Hund/ nebſt dieſen die Muſican- ten von Vocalibus und Inſtrumentalibus. Sigh. Wer ſol nun die Zettel außtheilen? Bon. Ich habe meinen Sohn drauſſen/ der iſt un- partheyiſch. Pancratien komm herein/ du kriegſt was zu thun. Pancrat. (komt) was ſol ich thun mein Vater? Bon. Da haſtu Zettel/ gehe herum und theile ſie aus/ von den uͤbrigen magſtu auch einen behalten. Panc. Ich verſtehe es ſchon was ich thun ſoll. (Er geht zu Robert.) Geſtrenger Herr/ einen Zettel. Rob. Ich bedancke mich/ ich ſpiele nicht mit. Bon. Du tummer Schelm/ machſtu doch eine Sau S ſ 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/618
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 279[277]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/618>, abgerufen am 19.05.2024.