Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Haupt-Rebelle
Alleg. Ach was vor ein Wunderwerck wird of-
fenbar werden:

(Er zeucht die Kleider ab/ daß alle den
Allegro kennen.)

Prosp. Du schönes Weibes-Bild/ solstu in dem
Castell dergleichen Confusion erwecken?

Alleg. Weswegen hätt ich mich so geschämt?
das war meine gröste Schande/ die ich bedecken
wolte.

Prosp. Ihr Gnaden/ sie sehen wie vergebens die
Furcht gewesen ist.

Leon. Ach du boßhafftiger Schelm/ was hat
dich zu dieser Leichtfertigkeit angetrieben?

Alleg. Wäre kein boßhafftiger Schelm in der
Welt/ so wäre ich in eurem Pallast noch ein kurtz-
weiliger Rath. Nachdem aber alle Zeiten när-
risch lauffen/ daß ich alle Tage mein liebstes Jung-
fer Waschmädgen im Schlosse nicht besuchen kan/
so muß ich wohl etwas poßierliches anfangen.

Leon. Es soll dir nach deinem Verdienst geloh-
net werden. Hertzog Roccella begleitet unser Fräu-
lein in unser Gemach: der Herr Hauptmann mag
von unserm Sohn erfahren/ wie der Bösewicht soll
gestrafft werden.


Fünff-
Der Haupt-Rebelle
Alleg. Ach was vor ein Wunderwerck wird of-
fenbar werden:

(Er zeucht die Kleider ab/ daß alle den
Allegro kennen.)

Proſp. Du ſchoͤnes Weibes-Bild/ ſolſtu in dem
Caſtell dergleichen Confuſion erwecken?

Alleg. Weswegen haͤtt ich mich ſo geſchaͤmt?
das war meine groͤſte Schande/ die ich bedecken
wolte.

Proſp. Ihr Gnaden/ ſie ſehen wie vergebens die
Furcht geweſen iſt.

Leon. Ach du boßhafftiger Schelm/ was hat
dich zu dieſer Leichtfertigkeit angetrieben?

Alleg. Waͤre kein boßhafftiger Schelm in der
Welt/ ſo waͤre ich in eurem Pallaſt noch ein kurtz-
weiliger Rath. Nachdem aber alle Zeiten naͤr-
riſch lauffen/ daß ich alle Tage mein liebſtes Jung-
fer Waſchmaͤdgen im Schloſſe nicht beſuchen kan/
ſo muß ich wohl etwas poßierliches anfangen.

Leon. Es ſoll dir nach deinem Verdienſt geloh-
net werden. Hertzog Roccella begleitet unſer Fraͤu-
lein in unſer Gemach: der Herr Hauptmann mag
von unſerm Sohn erfahren/ wie der Boͤſewicht ſoll
geſtrafft werden.


Fuͤnff-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0541" n="200"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Haupt-Rebelle</hi> </fw><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p>Ach was vor ein Wunderwerck wird of-<lb/>
fenbar werden:</p><lb/>
              <stage>(<hi rendition="#fr">Er zeucht die Kleider ab/ daß alle den</hi><lb/><hi rendition="#aq">Allegro</hi> <hi rendition="#fr">kennen.</hi>)</stage><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;p.</hi> </speaker>
              <p>Du &#x017F;cho&#x0364;nes Weibes-Bild/ &#x017F;ol&#x017F;tu in dem<lb/>
Ca&#x017F;tell dergleichen <hi rendition="#aq">Confu&#x017F;ion</hi> erwecken?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p>Weswegen ha&#x0364;tt ich mich &#x017F;o ge&#x017F;cha&#x0364;mt?<lb/>
das war meine gro&#x0364;&#x017F;te Schande/ die ich bedecken<lb/>
wolte.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;p.</hi> </speaker>
              <p>Ihr Gnaden/ &#x017F;ie &#x017F;ehen wie vergebens die<lb/>
Furcht gewe&#x017F;en i&#x017F;t.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Leon.</hi> </speaker>
              <p>Ach du boßhafftiger Schelm/ was hat<lb/>
dich zu die&#x017F;er Leichtfertigkeit angetrieben?</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Alleg.</hi> </speaker>
              <p>Wa&#x0364;re kein boßhafftiger Schelm in der<lb/>
Welt/ &#x017F;o wa&#x0364;re ich in eurem Palla&#x017F;t noch ein kurtz-<lb/>
weiliger Rath. Nachdem aber alle Zeiten na&#x0364;r-<lb/>
ri&#x017F;ch lauffen/ daß ich alle Tage mein lieb&#x017F;tes Jung-<lb/>
fer Wa&#x017F;chma&#x0364;dgen im Schlo&#x017F;&#x017F;e nicht be&#x017F;uchen kan/<lb/>
&#x017F;o muß ich wohl etwas poßierliches anfangen.</p><lb/>
            </sp>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#aq">Leon.</hi> </speaker>
              <p>Es &#x017F;oll dir nach deinem Verdien&#x017F;t geloh-<lb/>
net werden. Hertzog <hi rendition="#aq">Roccella</hi> begleitet un&#x017F;er Fra&#x0364;u-<lb/>
lein in un&#x017F;er Gemach: der Herr Hauptmann mag<lb/>
von un&#x017F;erm Sohn erfahren/ wie der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht &#x017F;oll<lb/>
ge&#x017F;trafft werden.</p>
            </sp>
          </div>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nff-</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0541] Der Haupt-Rebelle Alleg. Ach was vor ein Wunderwerck wird of- fenbar werden: (Er zeucht die Kleider ab/ daß alle den Allegro kennen.) Proſp. Du ſchoͤnes Weibes-Bild/ ſolſtu in dem Caſtell dergleichen Confuſion erwecken? Alleg. Weswegen haͤtt ich mich ſo geſchaͤmt? das war meine groͤſte Schande/ die ich bedecken wolte. Proſp. Ihr Gnaden/ ſie ſehen wie vergebens die Furcht geweſen iſt. Leon. Ach du boßhafftiger Schelm/ was hat dich zu dieſer Leichtfertigkeit angetrieben? Alleg. Waͤre kein boßhafftiger Schelm in der Welt/ ſo waͤre ich in eurem Pallaſt noch ein kurtz- weiliger Rath. Nachdem aber alle Zeiten naͤr- riſch lauffen/ daß ich alle Tage mein liebſtes Jung- fer Waſchmaͤdgen im Schloſſe nicht beſuchen kan/ ſo muß ich wohl etwas poßierliches anfangen. Leon. Es ſoll dir nach deinem Verdienſt geloh- net werden. Hertzog Roccella begleitet unſer Fraͤu- lein in unſer Gemach: der Herr Hauptmann mag von unſerm Sohn erfahren/ wie der Boͤſewicht ſoll geſtrafft werden. Fuͤnff-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/541
Zitationshilfe: Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_theatrum_1683/541>, abgerufen am 22.11.2024.