Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
MACHIAVELLUS.
Zir. Wenn ich in meiner Kunst nicht bestünde/ so
wolt ich wenig Worte davon machen.
Dur. Jch weiß wol/ meine grosse Magd hat jmmer
vorgegeben/ es solle in dem Garten so unheimlich
seyn/ ich dürffte bald nach dem Schatze graben lassen.
Zir. Wenn ich kein Gewissen hätte/ so wäre ich die
Nacht in den Garten gestiegen/ und hätte den Vo-
gel ausgenommen. Aber ich dencke: besser einen kleinen
recompens mit Ehren/ als einen Kessel voll Geld
mit Sünde.
Scib. Conscientia mille testes. Ein gewissenhaffti-
ger Mensch ist 1000. Rthlr. werth.
Dur. Wie könte aber die Arbeit heimlich fortge-
setzet werden? Denn ich fürchte der Juncker würde
sich auch mit in unsere Theilung begeben wollen.
Scib. Clam adsciscit ablativum. Wer den Schatz
wegnehmen wil/ der muß es Heimlich thun.
Dur. Ja Hr. Consulente/ wir greifft man | aber
das Werck heimlich an?
Scib. Jch hielte davor/ doch ohne Maßgebung/
der Hr. Landschöppe bemühte sich daß der ehrliche
Mensch Pickelhering würde: so könte man sprechen/
er wolte sich im Garten auff seine zukünfftige profes-
sion exerciren,
damit dürffte jhn niemand verstören.
Secessum & otia quaerunt, Ein Pickelhering muß ein
Stübchen | alleine haben.
Dur. Der Rath ist sehr gut/ alleine ich kan dem
Hrn Collegen nicht verhalten/ die vocation ist schon
einem andern ausgefertiget.
Scib. Ey ey/ und ich habe nichts davon erfahren.
Quis messem misit in alienam falcem? Wer hat die
vocation geschrieben?

Dur.
MACHIAVELLUS.
Zir. Wenn ich in meiner Kunſt nicht beſtuͤnde/ ſo
wolt ich wenig Worte davon machen.
Dur. Jch weiß wol/ meine groſſe Magd hat jm̃er
vorgegeben/ es ſolle in dem Garten ſo unheimlich
ſeyn/ ich duͤrffte bald nach dem Schatze graben laſſen.
Zir. Wenn ich kein Gewiſſen haͤtte/ ſo waͤre ich die
Nacht in den Garten geſtiegen/ und haͤtte den Vo-
gel ausgenommen. Aber ich dencke: beſſer einen kleinen
recompens mit Ehren/ als einen Keſſel voll Geld
mit Suͤnde.
Scib. Conſcientia mille teſtes. Ein gewiſſenhaffti-
ger Menſch iſt 1000. Rthlr. werth.
Dur. Wie koͤnte aber die Arbeit heimlich fortge-
ſetzet werden? Denn ich fuͤrchte der Juncker wuͤrde
ſich auch mit in unſere Theilung begeben wollen.
Scib. Clam adſciſcit ablativum. Wer den Schatz
wegnehmen wil/ der muß es Heimlich thun.
Dur. Ja Hr. Conſulente/ wir greifft man | aber
das Werck heimlich an?
Scib. Jch hielte davor/ doch ohne Maßgebung/
der Hr. Landſchoͤppe bemuͤhte ſich daß der ehrliche
Menſch Pickelhering wuͤrde: ſo koͤnte man ſprechen/
er wolte ſich im Garten auff ſeine zukuͤnfftige profeſ-
ſion exerciren,
damit duͤrffte jhn niemand verſtoͤren.
Seceſſum & otia quærunt, Ein Pickelhering muß ein
Stuͤbchen | alleine haben.
Dur. Der Rath iſt ſehr gut/ alleine ich kan dem
Hrn Collegen nicht verhalten/ die vocation iſt ſchon
einem andern ausgefertiget.
Scib. Ey ey/ und ich habe nichts davon erfahren.
Quis meſſem miſit in alienam falcem? Wer hat die
vocation geſchrieben?

Dur.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0075" n="63"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#g">MACHIAVELLUS.</hi> </hi> </fw><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Zi</hi>r.</hi> </speaker>
          <p>Wenn ich in meiner Kun&#x017F;t nicht be&#x017F;tu&#x0364;nde/ &#x017F;o<lb/>
wolt ich wenig Worte davon machen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </speaker>
          <p>Jch weiß wol/ meine gro&#x017F;&#x017F;e Magd hat jm&#x0303;er<lb/>
vorgegeben/ es &#x017F;olle in dem Garten &#x017F;o unheimlich<lb/>
&#x017F;eyn/ ich du&#x0364;rffte bald nach dem Schatze graben la&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ZIR">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Zi</hi>r.</hi> </speaker>
          <p>Wenn ich kein Gewi&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte/ &#x017F;o wa&#x0364;re ich die<lb/>
Nacht in den Garten ge&#x017F;tiegen/ und ha&#x0364;tte den Vo-<lb/>
gel ausgenommen. Aber ich dencke: be&#x017F;&#x017F;er einen kleinen<lb/><hi rendition="#aq">recompens</hi> mit Ehren/ als einen Ke&#x017F;&#x017F;el voll Geld<lb/>
mit Su&#x0364;nde.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Con&#x017F;cientia mille te&#x017F;tes.</hi> Ein gewi&#x017F;&#x017F;enhaffti-<lb/>
ger Men&#x017F;ch i&#x017F;t 1000. Rthlr. werth.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </speaker>
          <p>Wie ko&#x0364;nte aber die Arbeit heimlich fortge-<lb/>
&#x017F;etzet werden? Denn ich fu&#x0364;rchte der Juncker wu&#x0364;rde<lb/>
&#x017F;ich auch mit in un&#x017F;ere Theilung begeben wollen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Clam ad&#x017F;ci&#x017F;cit ablativum.</hi> Wer den Schatz<lb/>
wegnehmen wil/ der muß es Heimlich thun.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </speaker>
          <p>Ja Hr. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;ulen</hi>te/ wir greifft man | aber<lb/>
das Werck heimlich an?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Jch hielte davor/ doch ohne Maßgebung/<lb/>
der Hr. Land&#x017F;cho&#x0364;ppe bemu&#x0364;hte &#x017F;ich daß der ehrliche<lb/>
Men&#x017F;ch Pickelhering wu&#x0364;rde: &#x017F;o ko&#x0364;nte man &#x017F;prechen/<lb/>
er wolte &#x017F;ich im Garten auff &#x017F;eine zuku&#x0364;nfftige <hi rendition="#aq">profe&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ion exerciren,</hi> damit du&#x0364;rffte jhn niemand ver&#x017F;to&#x0364;ren.<lb/><hi rendition="#aq">Sece&#x017F;&#x017F;um &amp; otia quærunt,</hi> Ein Pickelhering muß ein<lb/>
Stu&#x0364;bchen | alleine haben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#DUR">
          <speaker> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </speaker>
          <p>Der Rath i&#x017F;t &#x017F;ehr gut/ alleine ich kan dem<lb/>
Hrn <hi rendition="#aq">Collegen</hi> nicht verhalten/ die <hi rendition="#aq">vocation</hi> i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
einem andern ausgefertiget.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Scib.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Ey ey/ und ich habe nichts davon erfahren.<lb/><hi rendition="#aq">Quis me&#x017F;&#x017F;em mi&#x017F;it in alienam falcem?</hi> Wer hat die<lb/><hi rendition="#aq">vocation</hi> ge&#x017F;chrieben?</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Dur.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0075] MACHIAVELLUS. Zir. Wenn ich in meiner Kunſt nicht beſtuͤnde/ ſo wolt ich wenig Worte davon machen. Dur. Jch weiß wol/ meine groſſe Magd hat jm̃er vorgegeben/ es ſolle in dem Garten ſo unheimlich ſeyn/ ich duͤrffte bald nach dem Schatze graben laſſen. Zir. Wenn ich kein Gewiſſen haͤtte/ ſo waͤre ich die Nacht in den Garten geſtiegen/ und haͤtte den Vo- gel ausgenommen. Aber ich dencke: beſſer einen kleinen recompens mit Ehren/ als einen Keſſel voll Geld mit Suͤnde. Scib. Conſcientia mille teſtes. Ein gewiſſenhaffti- ger Menſch iſt 1000. Rthlr. werth. Dur. Wie koͤnte aber die Arbeit heimlich fortge- ſetzet werden? Denn ich fuͤrchte der Juncker wuͤrde ſich auch mit in unſere Theilung begeben wollen. Scib. Clam adſciſcit ablativum. Wer den Schatz wegnehmen wil/ der muß es Heimlich thun. Dur. Ja Hr. Conſulente/ wir greifft man | aber das Werck heimlich an? Scib. Jch hielte davor/ doch ohne Maßgebung/ der Hr. Landſchoͤppe bemuͤhte ſich daß der ehrliche Menſch Pickelhering wuͤrde: ſo koͤnte man ſprechen/ er wolte ſich im Garten auff ſeine zukuͤnfftige profeſ- ſion exerciren, damit duͤrffte jhn niemand verſtoͤren. Seceſſum & otia quærunt, Ein Pickelhering muß ein Stuͤbchen | alleine haben. Dur. Der Rath iſt ſehr gut/ alleine ich kan dem Hrn Collegen nicht verhalten/ die vocation iſt ſchon einem andern ausgefertiget. Scib. Ey ey/ und ich habe nichts davon erfahren. Quis meſſem miſit in alienam falcem? Wer hat die vocation geſchrieben? Dur.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/75
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/75>, abgerufen am 01.05.2024.