Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Bäurische
Vad. Umbgekehrt/ sie sind die besten Freunde. Hr.
Paselpontius, oder wie der Narr heist/ der spendirt
dem Landschöppen so viel als der vorige/ damit blasen
sie in ein Horn.
Scib. Juno Moneta, O du verfluchtes Geld!
Vad. Also wird die Wahl keine Difficultät mehr
haben.
Scib. Alter mulget hircum, alter supponit cribrum
es wird nichts draus.
Vad. Der Hr. Wegevoigt ist trefflich gut Freund
mit jhm.
Scib. Vox est praeterea nihil. Der Narr hat nur
ein Votum, und was werden sie zu des Junckers Be-
fehle sprechen? Ne sutor ultra crepitum, es greif-
fe niemand in frembde Jurisdiction.
Vad. Sie wissen schon was neues. Sie wollen
bey dem Juncker einen Besehl ausbringen/ daß die
Lands Kinder vor den frembden sollen befördert wer-
den/ und sol die Clausel drinne stehen/ ungeacht al-
ler vorhergegangenen Befehle.
Scib. Ne hoc quidem adversus Parmenontis suem.
Damit ist der Hr. Consulent noch nicht überwunden.
Acheronta movebo, ich wil den Hrn Pater mit in
das Spiel bringen.
Vad. Auff eure Gefahr/ ich spiele nicht mitte.
(geht ab.)
Scib. Nulla dies sine linea, Ein jeder Tag hat sei-
ne eigene Plage. Doch si tu es Caja, ego sum Cajus.
Wurst wieder Wurst. Jch wil den Vögeln eine Wurst
braten/ sie sollen sich das Maul daran verbrennen.

(Ziribiziribo kömmt singende heraus.)
Scib.
Der Baͤuriſche
Vad. Umbgekehrt/ ſie ſind die beſten Freunde. Hr.
Paſelpontius, oder wie der Narꝛ heiſt/ der ſpendirt
dem Landſchoͤppen ſo viel als der vorige/ damit blaſen
ſie in ein Horn.
Scib. Juno Moneta, O du verfluchtes Geld!
Vad. Alſo wird die Wahl keine Difficultät mehr
haben.
Scib. Alter mulget hircum, alter ſupponit cribrum
es wird nichts draus.
Vad. Der Hr. Wegevoigt iſt trefflich gut Freund
mit jhm.
Scib. Vox eſt prætereaꝙ́ nihil. Der Narꝛ hat nur
ein Votum, und was werden ſie zu des Junckers Be-
fehle ſprechen? Ne ſutor ultra crepitum, es greif-
fe niemand in frembde Jurisdiction.
Vad. Sie wiſſen ſchon was neues. Sie wollen
bey dem Juncker einen Beſehl ausbringen/ daß die
Lands Kinder vor den frembden ſollen befoͤrdert wer-
den/ und ſol die Clauſel drinne ſtehen/ ungeacht al-
ler vorhergegangenen Befehle.
Scib. Ne hoc quidem adverſus Parmenontis ſuem.
Damit iſt der Hr. Conſulent noch nicht uͤberwunden.
Acheronta movebo, ich wil den Hrn Pater mit in
das Spiel bringen.
Vad. Auff eure Gefahr/ ich ſpiele nicht mitte.
(geht ab.)
Scib. Nulla dies ſine lineâ, Ein jeder Tag hat ſei-
ne eigene Plage. Doch ſi tu es Caja, ego ſum Cajus.
Wurſt wieder Wurſt. Jch wil den Voͤgeln eine Wuꝛſt
braten/ ſie ſollen ſich das Maul daran verbrennen.

(Ziribiziribò koͤm̃t ſingende heraus.)
Scib.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0060" n="48"/>
        <fw place="top" type="header">Der Ba&#x0364;uri&#x017F;che</fw><lb/>
        <sp who="#VAD">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Vad.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Umbgekehrt/ &#x017F;ie &#x017F;ind die be&#x017F;ten Freunde. Hr.<lb/><hi rendition="#aq">Pa&#x017F;elpontius,</hi> oder wie der Nar&#xA75B; hei&#x017F;t/ der &#x017F;pendirt<lb/>
dem Land&#x017F;cho&#x0364;ppen &#x017F;o viel als der vorige/ damit bla&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie in ein Horn.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Juno Moneta,</hi> O du verfluchtes Geld!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#VAD">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Vad.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Al&#x017F;o wird die Wahl keine <hi rendition="#aq">Difficultät</hi> mehr<lb/>
haben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Alter mulget hircum, alter &#x017F;upponit cribrum</hi><lb/>
es wird nichts draus.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#VAD">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Vad.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Der Hr. Wegevoigt i&#x017F;t trefflich gut Freund<lb/>
mit jhm.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Vox e&#x017F;t præterea&#xA759;&#x0301; nihil.</hi> Der Nar&#xA75B; hat nur<lb/>
ein <hi rendition="#aq">Votum,</hi> und was werden &#x017F;ie zu des Junckers Be-<lb/>
fehle &#x017F;prechen? <hi rendition="#aq">Ne &#x017F;utor ultra crepitum,</hi> es greif-<lb/>
fe niemand in frembde <hi rendition="#aq">Jurisdiction.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#VAD">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Vad.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Sie wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon was neues. Sie wollen<lb/>
bey dem Juncker einen Be&#x017F;ehl ausbringen/ daß die<lb/>
Lands Kinder vor den frembden &#x017F;ollen befo&#x0364;rdert wer-<lb/>
den/ und &#x017F;ol die <hi rendition="#aq">Clau&#x017F;el</hi> drinne &#x017F;tehen/ <hi rendition="#fr">ungeacht al-<lb/>
ler vorhergegangenen Befehle.</hi></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Ne hoc quidem adver&#x017F;us Parmenontis &#x017F;uem.</hi><lb/>
Damit i&#x017F;t der Hr. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;ulent</hi> noch nicht u&#x0364;berwunden.<lb/><hi rendition="#aq">Acheronta movebo,</hi> ich wil den Hrn <hi rendition="#aq">Pater</hi> mit in<lb/>
das Spiel bringen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#VAD">
          <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Vad.</hi> </hi> </speaker>
          <p>Auff eure Gefahr/ ich &#x017F;piele nicht mitte.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(geht ab.)</hi> </stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCI">
          <speaker> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sci</hi>b.</hi> </speaker>
          <p><hi rendition="#aq">Nulla dies &#x017F;ine lineâ,</hi> Ein jeder Tag hat &#x017F;ei-<lb/>
ne eigene Plage. Doch <hi rendition="#aq">&#x017F;i tu es Caja, ego &#x017F;um Cajus.</hi><lb/>
Wur&#x017F;t wieder Wur&#x017F;t. Jch wil den Vo&#x0364;geln eine Wu&#xA75B;&#x017F;t<lb/>
braten/ &#x017F;ie &#x017F;ollen &#x017F;ich das Maul daran verbrennen.</p><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">(<hi rendition="#aq">Ziribiziribò</hi> ko&#x0364;m&#x0303;t &#x017F;ingende heraus.)</hi> </stage><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Scib.</hi> </fw>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0060] Der Baͤuriſche Vad. Umbgekehrt/ ſie ſind die beſten Freunde. Hr. Paſelpontius, oder wie der Narꝛ heiſt/ der ſpendirt dem Landſchoͤppen ſo viel als der vorige/ damit blaſen ſie in ein Horn. Scib. Juno Moneta, O du verfluchtes Geld! Vad. Alſo wird die Wahl keine Difficultät mehr haben. Scib. Alter mulget hircum, alter ſupponit cribrum es wird nichts draus. Vad. Der Hr. Wegevoigt iſt trefflich gut Freund mit jhm. Scib. Vox eſt prætereaꝙ́ nihil. Der Narꝛ hat nur ein Votum, und was werden ſie zu des Junckers Be- fehle ſprechen? Ne ſutor ultra crepitum, es greif- fe niemand in frembde Jurisdiction. Vad. Sie wiſſen ſchon was neues. Sie wollen bey dem Juncker einen Beſehl ausbringen/ daß die Lands Kinder vor den frembden ſollen befoͤrdert wer- den/ und ſol die Clauſel drinne ſtehen/ ungeacht al- ler vorhergegangenen Befehle. Scib. Ne hoc quidem adverſus Parmenontis ſuem. Damit iſt der Hr. Conſulent noch nicht uͤberwunden. Acheronta movebo, ich wil den Hrn Pater mit in das Spiel bringen. Vad. Auff eure Gefahr/ ich ſpiele nicht mitte. (geht ab.) Scib. Nulla dies ſine lineâ, Ein jeder Tag hat ſei- ne eigene Plage. Doch ſi tu es Caja, ego ſum Cajus. Wurſt wieder Wurſt. Jch wil den Voͤgeln eine Wuꝛſt braten/ ſie ſollen ſich das Maul daran verbrennen. (Ziribiziribò koͤm̃t ſingende heraus.) Scib.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei der vorliegenden Ausgabe wurde die originale … [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/60
Zitationshilfe: Weise, Christian: Baurischer Machiavellus. Dresden [u. a.], 1679, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_machiavellus_1679/60>, abgerufen am 24.11.2024.