Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701.Erste Handlung. Mech. Jch bin keine ziegeunerin/ welche errathen kan/ was andere lente dencken. Vulg. Und ich schäme mich/ daß ichs sagen soll. Mech. Vielleicht schäme ich mich noch mehr/ daß ichs hören soll. Vulg. Fürwahr es ist nichts böses/ wenn ichs nur schon gesagt hätte. Mech. Nun halte mich nicht auf/ ich habe mehr zu thun. Vulg. Jch schäme mich gar zu sehr. Höret ich wils sagen/ aber ihr dörffet mich nicht ansehn. Mech. Jch weiß nicht wo die fantasterey hinauß wil. Vulg. Jch wil in meinen hut reden/ daß mich nie- mand sieht/ so darff ich mich nicht schämen. (Er hält den hut vors gesichte.) jungfer/ ich wolte gerne euch haben. (Er thut den hut weg.) O wie wohl ist mir/ daß der stein vom hertzen geweltzet ist. Mech. Jch versteh es noch nicht recht/ es war zu hochteutsch gegeben. Vulg. So wil ichs auff grobteutsch geben. (Er hält den hut wieder vor.) jungfer ich möchte ger- ne in allen ehren bey euch schlaffen. Mech. Es war noch nicht deutlich genung. Vulg. Jst das nicht unglück/ wo man einander nicht verstehen kan. (Hält den hut vor.) Jch wolte gerne eine comödie mit euch spielen/ ich wil Simson seyn/ ihr sollet Delila seyn. Mech. Eine schöne comödie/ warumb nicht von Tobias und der schwalbe. Vulg. Es geht nicht an/ wenn ihr Tobias wäret/ wo nehmet ihr den bart? und wenn ich die schwalbe wäre/ Q q 3
Erſte Handlung. Mech. Jch bin keine ziegeunerin/ welche errathen kan/ was andere lente dencken. Vulg. Und ich ſchaͤme mich/ daß ichs ſagen ſoll. Mech. Vielleicht ſchaͤme ich mich noch mehr/ daß ichs hoͤren ſoll. Vulg. Fuͤrwahr es iſt nichts boͤſes/ wenn ichs nur ſchon geſagt haͤtte. Mech. Nun halte mich nicht auf/ ich habe mehr zu thun. Vulg. Jch ſchaͤme mich gar zu ſehr. Hoͤꝛet ich wils ſagen/ aber ihr doͤrffet mich nicht anſehn. Mech. Jch weiß nicht wo die fantaſterey hinauß wil. Vulg. Jch wil in meinen hut reden/ daß mich nie- mand ſieht/ ſo darff ich mich nicht ſchaͤmen. (Er haͤlt den hut vors geſichte.) jungfer/ ich wolte gerne euch haben. (Er thut den hut weg.) O wie wohl iſt mir/ daß der ſtein vom hertzen geweltzet iſt. Mech. Jch verſteh es noch nicht recht/ es war zu hochteutſch gegeben. Vulg. So wil ichs auff grobteutſch geben. (Er haͤlt den hut wieder vor.) jungfer ich moͤchte ger- ne in allen ehren bey euch ſchlaffen. Mech. Es war noch nicht deutlich genung. Vulg. Jſt das nicht ungluͤck/ wo man einander nicht verſtehen kan. (Haͤlt den hut vor.) Jch wolte gerne eine comoͤdie mit euch ſpielen/ ich wil Simſon ſeyn/ ihr ſollet Delila ſeyn. Mech. Eine ſchoͤne comoͤdie/ warumb nicht von Tobias und der ſchwalbe. Vulg. Es geht nicht an/ wenn ihr Tobias waͤret/ wo nehmet ihr den bart? und wenn ich die ſchwalbe waͤre/ Q q 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0629" n="613"/> <fw place="top" type="header">Erſte Handlung.</fw><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Jch bin keine ziegeunerin/ welche errathen<lb/> kan/ was andere lente dencken.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Und ich ſchaͤme mich/ daß ichs ſagen ſoll.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Vielleicht ſchaͤme ich mich noch mehr/ daß<lb/> ichs hoͤren ſoll.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Fuͤrwahr es iſt nichts boͤſes/ wenn ichs nur<lb/> ſchon geſagt haͤtte.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Nun halte mich nicht auf/ ich habe mehr zu<lb/> thun.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Jch ſchaͤme mich gar zu ſehr. Hoͤꝛet ich wils<lb/> ſagen/ aber ihr doͤrffet mich nicht anſehn.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Jch weiß nicht wo die fantaſterey hinauß<lb/> wil.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Jch wil in meinen hut reden/ daß mich nie-<lb/> mand ſieht/ ſo darff ich mich nicht ſchaͤmen.</p> <stage>(Er haͤlt<lb/> den hut vors geſichte.)</stage> <p>jungfer/ ich wolte gerne<lb/> euch haben.</p> <stage>(Er thut den hut weg.)</stage> <p>O wie wohl<lb/> iſt mir/ daß der ſtein vom hertzen geweltzet iſt.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Jch verſteh es noch nicht recht/ es war zu<lb/> hochteutſch gegeben.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>So wil ichs auff grobteutſch geben.</p> <stage>(Er<lb/> haͤlt den hut wieder vor.)</stage> <p>jungfer ich moͤchte ger-<lb/> ne in allen ehren bey euch ſchlaffen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Es war noch nicht deutlich genung.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Jſt das nicht ungluͤck/ wo man einander<lb/> nicht verſtehen kan.</p> <stage>(Haͤlt den hut vor.)</stage> <p>Jch wolte<lb/> gerne eine comoͤdie mit euch ſpielen/ ich wil Simſon<lb/> ſeyn/ ihr ſollet Delila ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Mech.</speaker> <p>Eine ſchoͤne comoͤdie/ warumb nicht von<lb/> Tobias und der ſchwalbe.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker>Vulg.</speaker> <p>Es geht nicht an/ wenn ihr Tobias waͤret/<lb/> wo nehmet ihr den bart? und wenn ich die ſchwalbe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q 3</fw><fw place="bottom" type="catch">waͤre/</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [613/0629]
Erſte Handlung.
Mech. Jch bin keine ziegeunerin/ welche errathen
kan/ was andere lente dencken.
Vulg. Und ich ſchaͤme mich/ daß ichs ſagen ſoll.
Mech. Vielleicht ſchaͤme ich mich noch mehr/ daß
ichs hoͤren ſoll.
Vulg. Fuͤrwahr es iſt nichts boͤſes/ wenn ichs nur
ſchon geſagt haͤtte.
Mech. Nun halte mich nicht auf/ ich habe mehr zu
thun.
Vulg. Jch ſchaͤme mich gar zu ſehr. Hoͤꝛet ich wils
ſagen/ aber ihr doͤrffet mich nicht anſehn.
Mech. Jch weiß nicht wo die fantaſterey hinauß
wil.
Vulg. Jch wil in meinen hut reden/ daß mich nie-
mand ſieht/ ſo darff ich mich nicht ſchaͤmen. (Er haͤlt
den hut vors geſichte.) jungfer/ ich wolte gerne
euch haben. (Er thut den hut weg.) O wie wohl
iſt mir/ daß der ſtein vom hertzen geweltzet iſt.
Mech. Jch verſteh es noch nicht recht/ es war zu
hochteutſch gegeben.
Vulg. So wil ichs auff grobteutſch geben. (Er
haͤlt den hut wieder vor.) jungfer ich moͤchte ger-
ne in allen ehren bey euch ſchlaffen.
Mech. Es war noch nicht deutlich genung.
Vulg. Jſt das nicht ungluͤck/ wo man einander
nicht verſtehen kan. (Haͤlt den hut vor.) Jch wolte
gerne eine comoͤdie mit euch ſpielen/ ich wil Simſon
ſeyn/ ihr ſollet Delila ſeyn.
Mech. Eine ſchoͤne comoͤdie/ warumb nicht von
Tobias und der ſchwalbe.
Vulg. Es geht nicht an/ wenn ihr Tobias waͤret/
wo nehmet ihr den bart? und wenn ich die ſchwalbe
waͤre/
Q q 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/629 |
Zitationshilfe: | Weise, Christian: Überflüßige Gedancken Der grünenden jugend. Leipzig, 1701, S. 613. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weise_jugend_1701/629>, abgerufen am 22.07.2024. |