Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903].

Bild:
<< vorherige Seite
keit, mit einem solchen Wolfsgesicht aus dem Gefängnis
auszubrechen?!
Schigolch. Halt die Schnauze!
Rodrigo. Ich laufe nach der Polizei! Ich
mache Anzeige! Diese Vogelscheuche will sich in Paris
in Trikots sehen lassen. Da kosten schon die Wattons
zwei Monatsgagen. -- Du bist die perfideste Hoch-
staplerin, die je im Hotel Ochsenbutter Logis be-
zogen hat!
Alwa. Ich bitte Sie, die Frau nicht zu be-
schimpfen!
Rodrigo. Beschimpfen nennen Sie das?! --
Ich habe mir dieser abgenagten Knochen wegen meinen
Wanst angefressen! Ich bin erwerbsunfähig! Ich will
ein Hanswurst sein, wenn ich noch einen Besenstiel hoch-
stemmen kann! Aber mich soll hier auf dem Platze der
Blitz erschlagen, wenn ich mir nicht eine Lebensrente von
zehntausend Mark jährlich aus Ihren Gemeinheiten her-
ausknoble! Das kann ich Ihnen sagen! Glückliche
Reise! Ich laufe nach der Polizei! --
(Ab.)
Schigolch. Lauf, lauf!
Lulu. Der wird sich hüten!
Schigolch. Den sind wir los. -- Und jetzt schwarzen
Kaffee für die Dame!
Alwa. (am Tisch links vorn). Hier ist Kaffee; man
braucht nur einzuschenken.
Schigolch. Ich muß noch die Schlafwagenbillete
besorgen.
Lulu. O Freiheit! -- Herr Gott im Himmel!
Schigolch. In einer halben Stunde hole ich Dich.
Abschied feiern wir im Bahnhofsrestaurant. Ich bestelle
ein Souper, das bis Paris vorhält. -- Guten Morgen,
Herr Doktor!
keit, mit einem ſolchen Wolfsgeſicht aus dem Gefängnis
auszubrechen?!
Schigolch. Halt die Schnauze!
Rodrigo. Ich laufe nach der Polizei! Ich
mache Anzeige! Dieſe Vogelſcheuche will ſich in Paris
in Trikots ſehen laſſen. Da koſten ſchon die Wattons
zwei Monatsgagen. — Du biſt die perfideſte Hoch-
ſtaplerin, die je im Hotel Ochſenbutter Logis be-
zogen hat!
Alwa. Ich bitte Sie, die Frau nicht zu be-
ſchimpfen!
Rodrigo. Beſchimpfen nennen Sie das?! —
Ich habe mir dieſer abgenagten Knochen wegen meinen
Wanſt angefreſſen! Ich bin erwerbsunfähig! Ich will
ein Hanswurſt ſein, wenn ich noch einen Beſenſtiel hoch-
ſtemmen kann! Aber mich ſoll hier auf dem Platze der
Blitz erſchlagen, wenn ich mir nicht eine Lebensrente von
zehntauſend Mark jährlich aus Ihren Gemeinheiten her-
ausknoble! Das kann ich Ihnen ſagen! Glückliche
Reiſe! Ich laufe nach der Polizei! —
(Ab.)
Schigolch. Lauf, lauf!
Lulu. Der wird ſich hüten!
Schigolch. Den ſind wir los. — Und jetzt ſchwarzen
Kaffee für die Dame!
Alwa. (am Tiſch links vorn). Hier iſt Kaffee; man
braucht nur einzuſchenken.
Schigolch. Ich muß noch die Schlafwagenbillete
beſorgen.
Lulu. O Freiheit! — Herr Gott im Himmel!
Schigolch. In einer halben Stunde hole ich Dich.
Abſchied feiern wir im Bahnhofsreſtaurant. Ich beſtelle
ein Souper, das bis Paris vorhält. — Guten Morgen,
Herr Doktor!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#ROD">
          <p><pb facs="#f0031" n="23"/>
keit, mit einem &#x017F;olchen Wolfsge&#x017F;icht aus dem Gefängnis<lb/>
auszubrechen?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCH">
          <speaker><hi rendition="#g">Schigolch</hi>.</speaker>
          <p>Halt die Schnauze!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Ich laufe nach der Polizei! Ich<lb/>
mache Anzeige! Die&#x017F;e Vogel&#x017F;cheuche will &#x017F;ich in Paris<lb/>
in Trikots &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Da ko&#x017F;ten &#x017F;chon die Wattons<lb/>
zwei Monatsgagen. &#x2014; Du bi&#x017F;t die perfide&#x017F;te Hoch-<lb/>
&#x017F;taplerin, die je im Hotel Och&#x017F;enbutter Logis be-<lb/>
zogen hat!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ALW">
          <speaker><hi rendition="#g">Alwa</hi>.</speaker>
          <p>Ich bitte Sie, die Frau nicht zu be-<lb/>
&#x017F;chimpfen!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ROD">
          <speaker><hi rendition="#g">Rodrigo</hi>.</speaker>
          <p>Be&#x017F;chimpfen nennen Sie das?! &#x2014;<lb/>
Ich habe mir die&#x017F;er abgenagten Knochen wegen meinen<lb/>
Wan&#x017F;t angefre&#x017F;&#x017F;en! Ich bin erwerbsunfähig! Ich will<lb/>
ein Hanswur&#x017F;t &#x017F;ein, wenn ich noch einen Be&#x017F;en&#x017F;tiel hoch-<lb/>
&#x017F;temmen kann! Aber mich &#x017F;oll hier auf dem Platze der<lb/>
Blitz er&#x017F;chlagen, wenn ich mir nicht eine Lebensrente von<lb/>
zehntau&#x017F;end Mark jährlich aus Ihren Gemeinheiten her-<lb/>
ausknoble! Das kann ich Ihnen &#x017F;agen! Glückliche<lb/>
Rei&#x017F;e! Ich laufe nach der Polizei! &#x2014;</p>
          <stage>(Ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCH">
          <speaker><hi rendition="#g">Schigolch</hi>.</speaker>
          <p>Lauf, lauf!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>Der wird &#x017F;ich hüten!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCH">
          <speaker><hi rendition="#g">Schigolch</hi>.</speaker>
          <p>Den &#x017F;ind wir los. &#x2014; Und jetzt &#x017F;chwarzen<lb/>
Kaffee für die Dame!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ALW">
          <speaker><hi rendition="#g">Alwa</hi>.</speaker>
          <stage>(am Ti&#x017F;ch links vorn).</stage>
          <p>Hier i&#x017F;t Kaffee; man<lb/>
braucht nur einzu&#x017F;chenken.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCH">
          <speaker><hi rendition="#g">Schigolch</hi>.</speaker>
          <p>Ich muß noch die Schlafwagenbillete<lb/>
be&#x017F;orgen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LUL">
          <speaker><hi rendition="#g">Lulu</hi>.</speaker>
          <p>O Freiheit! &#x2014; Herr Gott im Himmel!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCH">
          <speaker><hi rendition="#g">Schigolch</hi>.</speaker>
          <p>In einer halben Stunde hole ich Dich.<lb/>
Ab&#x017F;chied feiern wir im Bahnhofsre&#x017F;taurant. Ich be&#x017F;telle<lb/>
ein Souper, das bis Paris vorhält. &#x2014; Guten Morgen,<lb/>
Herr Doktor!</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[23/0031] keit, mit einem ſolchen Wolfsgeſicht aus dem Gefängnis auszubrechen?! Schigolch. Halt die Schnauze! Rodrigo. Ich laufe nach der Polizei! Ich mache Anzeige! Dieſe Vogelſcheuche will ſich in Paris in Trikots ſehen laſſen. Da koſten ſchon die Wattons zwei Monatsgagen. — Du biſt die perfideſte Hoch- ſtaplerin, die je im Hotel Ochſenbutter Logis be- zogen hat! Alwa. Ich bitte Sie, die Frau nicht zu be- ſchimpfen! Rodrigo. Beſchimpfen nennen Sie das?! — Ich habe mir dieſer abgenagten Knochen wegen meinen Wanſt angefreſſen! Ich bin erwerbsunfähig! Ich will ein Hanswurſt ſein, wenn ich noch einen Beſenſtiel hoch- ſtemmen kann! Aber mich ſoll hier auf dem Platze der Blitz erſchlagen, wenn ich mir nicht eine Lebensrente von zehntauſend Mark jährlich aus Ihren Gemeinheiten her- ausknoble! Das kann ich Ihnen ſagen! Glückliche Reiſe! Ich laufe nach der Polizei! — (Ab.) Schigolch. Lauf, lauf! Lulu. Der wird ſich hüten! Schigolch. Den ſind wir los. — Und jetzt ſchwarzen Kaffee für die Dame! Alwa. (am Tiſch links vorn). Hier iſt Kaffee; man braucht nur einzuſchenken. Schigolch. Ich muß noch die Schlafwagenbillete beſorgen. Lulu. O Freiheit! — Herr Gott im Himmel! Schigolch. In einer halben Stunde hole ich Dich. Abſchied feiern wir im Bahnhofsreſtaurant. Ich beſtelle ein Souper, das bis Paris vorhält. — Guten Morgen, Herr Doktor!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Bei dieser Ausgabe handelt es sich um die erste s… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/31
Zitationshilfe: Wedekind, Frank: Die Büchse der Pandora. Berlin, [1903], S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wedekind_pandora_1902/31>, abgerufen am 20.04.2024.