Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wallenrodt, Johanna Isabella Eleonore von: Fritz, der Mann wie er nicht seyn sollte oder die Folgen einer übeln Erziehung. Bd. 1. Gera, 1800.

Bild:
<< vorherige Seite
Busch versicherte ihn, er kenne diese Herren
besser; sie ließen gern einem jeden Gerechtigkeit
wiederfahren, und freuten sich jedesmal, etwas
Neues von gutem Gehalte zu lesen.

Nach einigem Hin- und Herreden bat Schnit-
zer den Buchdrucker, daß er nur noch ein wenig in
Geduld stehen möchte, weil Confuselius doch wohl
Rath schaffen würde, -- und gieng seiner Wege.

Nicht lange nach seiner Zuhausekunft erschien
der Magister. Nun, Herr Schnitzer, sagte er,
haben Sie Sichs wegen des Gutsagens überlegt?

Nicht nur überlegt, versetzte Johann Jacob,
sondern ich bin auch der Sache wegen bei Herrn
Busch gewesen.
Confuselius (sehr freundlich.) So? o!
tausend Dank! Also?
Schnitzer. Ja, wie die Umstände sind,
kann ich mich in nichts einlassen.
Confuselius (bestürzt.) Wie denn so?
Schnitzer. Busch hat mir gesagt, es hät-
ten zween gelehrte Männer Jhre Arbeit gelesen,
und sie gänzlich verworfen.
Confuselius (in heftigem Zorn.) Was?
Verworfen? Zween gelehrte Männer? Bin ich
nicht selbst ein Gelehrter? Gilt mein Wort nicht
so viel als das Wort anderer? Wer sind denn die
Kerls?
Buſch verſicherte ihn, er kenne dieſe Herren
beſſer; ſie ließen gern einem jeden Gerechtigkeit
wiederfahren, und freuten ſich jedesmal, etwas
Neues von gutem Gehalte zu leſen.

Nach einigem Hin- und Herreden bat Schnit-
zer den Buchdrucker, daß er nur noch ein wenig in
Geduld ſtehen moͤchte, weil Confuſelius doch wohl
Rath ſchaffen wuͤrde, — und gieng ſeiner Wege.

Nicht lange nach ſeiner Zuhauſekunft erſchien
der Magiſter. Nun, Herr Schnitzer, ſagte er,
haben Sie Sichs wegen des Gutſagens uͤberlegt?

Nicht nur uͤberlegt, verſetzte Johann Jacob,
ſondern ich bin auch der Sache wegen bei Herrn
Buſch geweſen.
Confuſelius (ſehr freundlich.) So? o!
tauſend Dank! Alſo?
Schnitzer. Ja, wie die Umſtaͤnde ſind,
kann ich mich in nichts einlaſſen.
Confuſelius (beſtuͤrzt.) Wie denn ſo?
Schnitzer. Buſch hat mir geſagt, es haͤt-
ten zween gelehrte Maͤnner Jhre Arbeit geleſen,
und ſie gaͤnzlich verworfen.
Confuſelius (in heftigem Zorn.) Was?
Verworfen? Zween gelehrte Maͤnner? Bin ich
nicht ſelbſt ein Gelehrter? Gilt mein Wort nicht
ſo viel als das Wort anderer? Wer ſind denn die
Kerls?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#BUS">
          <pb facs="#f0067" n="61"/>
          <p>Bu&#x017F;ch ver&#x017F;icherte ihn, er kenne die&#x017F;e Herren<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er; &#x017F;ie ließen gern einem jeden Gerechtigkeit<lb/>
wiederfahren, und freuten &#x017F;ich jedesmal, etwas<lb/>
Neues von gutem Gehalte zu le&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Nach einigem Hin- und Herreden bat Schnit-<lb/>
zer den Buchdrucker, daß er nur noch ein wenig in<lb/>
Geduld &#x017F;tehen mo&#x0364;chte, weil Confu&#x017F;elius doch wohl<lb/>
Rath &#x017F;chaffen wu&#x0364;rde, &#x2014; und gieng &#x017F;einer Wege.</p><lb/>
          <p>Nicht lange nach &#x017F;einer Zuhau&#x017F;ekunft er&#x017F;chien<lb/>
der Magi&#x017F;ter. Nun, Herr Schnitzer, &#x017F;agte er,<lb/>
haben Sie Sichs wegen des Gut&#x017F;agens u&#x0364;berlegt?</p><lb/>
          <p>Nicht nur u&#x0364;berlegt, ver&#x017F;etzte Johann Jacob,<lb/>
&#x017F;ondern ich bin auch der Sache wegen bei Herrn<lb/>
Bu&#x017F;ch gewe&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CON">
          <speaker> <hi rendition="#g">Confu&#x017F;elius</hi> </speaker>
          <stage>(&#x017F;ehr freundlich.)</stage>
          <p>So? o!<lb/>
tau&#x017F;end Dank! Al&#x017F;o?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCHNITZ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Schnitzer.</hi> </speaker>
          <p>Ja, wie die Um&#x017F;ta&#x0364;nde &#x017F;ind,<lb/>
kann ich mich in nichts einla&#x017F;&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CON">
          <speaker> <hi rendition="#g">Confu&#x017F;elius</hi> </speaker>
          <stage>(be&#x017F;tu&#x0364;rzt.)</stage>
          <p>Wie denn &#x017F;o?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCHNITZ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Schnitzer.</hi> </speaker>
          <p>Bu&#x017F;ch hat mir ge&#x017F;agt, es ha&#x0364;t-<lb/>
ten zween gelehrte Ma&#x0364;nner Jhre Arbeit gele&#x017F;en,<lb/>
und &#x017F;ie ga&#x0364;nzlich verworfen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#CON">
          <speaker> <hi rendition="#g">Confu&#x017F;elius</hi> </speaker>
          <stage>(in heftigem Zorn.)</stage>
          <p>Was?<lb/>
Verworfen? Zween gelehrte Ma&#x0364;nner? Bin ich<lb/>
nicht &#x017F;elb&#x017F;t ein Gelehrter? Gilt mein Wort nicht<lb/>
&#x017F;o viel als das Wort anderer? Wer &#x017F;ind denn die<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Kerls?</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[61/0067] Buſch verſicherte ihn, er kenne dieſe Herren beſſer; ſie ließen gern einem jeden Gerechtigkeit wiederfahren, und freuten ſich jedesmal, etwas Neues von gutem Gehalte zu leſen. Nach einigem Hin- und Herreden bat Schnit- zer den Buchdrucker, daß er nur noch ein wenig in Geduld ſtehen moͤchte, weil Confuſelius doch wohl Rath ſchaffen wuͤrde, — und gieng ſeiner Wege. Nicht lange nach ſeiner Zuhauſekunft erſchien der Magiſter. Nun, Herr Schnitzer, ſagte er, haben Sie Sichs wegen des Gutſagens uͤberlegt? Nicht nur uͤberlegt, verſetzte Johann Jacob, ſondern ich bin auch der Sache wegen bei Herrn Buſch geweſen. Confuſelius (ſehr freundlich.) So? o! tauſend Dank! Alſo? Schnitzer. Ja, wie die Umſtaͤnde ſind, kann ich mich in nichts einlaſſen. Confuſelius (beſtuͤrzt.) Wie denn ſo? Schnitzer. Buſch hat mir geſagt, es haͤt- ten zween gelehrte Maͤnner Jhre Arbeit geleſen, und ſie gaͤnzlich verworfen. Confuſelius (in heftigem Zorn.) Was? Verworfen? Zween gelehrte Maͤnner? Bin ich nicht ſelbſt ein Gelehrter? Gilt mein Wort nicht ſo viel als das Wort anderer? Wer ſind denn die Kerls?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800/67
Zitationshilfe: Wallenrodt, Johanna Isabella Eleonore von: Fritz, der Mann wie er nicht seyn sollte oder die Folgen einer übeln Erziehung. Bd. 1. Gera, 1800, S. 61. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800/67>, abgerufen am 23.11.2024.