Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wallenrodt, Johanna Isabella Eleonore von: Fritz, der Mann wie er nicht seyn sollte oder die Folgen einer übeln Erziehung. Bd. 1. Gera, 1800.

Bild:
<< vorherige Seite
deren bezahlen zweimal so viel als sie verzehren; aber
was geht das Dich an, Du hast mir den Plack
aufgesielt, behälst deine Einkünfte für Dich und ich
muß hier für alles sorgen, mag ich doch also sehn,
wo ichs hernehme und wie ich auskomme, wenn,
Du nur Deinen Duckmäuser behältst, daß Du Ge-
sellschaft hast.
Schnitzer. Jch muß auch was für mich
haben, die unten sind Deine Leute, und Felß ist
mein Mann. Der Gasthof ist mein, und ich will
ihn nun hier haben, will ihn gut verpflegt wissen,
bis seine Umstände sich ändern; ich will mirs nicht
nachsagen lassen, daß ein Herr, wie der, bei mir
ausgezogen wär, wenns einmal an Tag kommt,
wer er ist.
Suschen. Ach tausend! was Du da für ei-
nen gebietenden Ton annimmst! Und Dieu me
pardonne
über den vornehmen Herrn! pauvre
Nigaud!
als wenn er so heimlich thun, so ärm-
lich leben würde, wenn was dahinter wär. Als
wenn sichs nicht auswieße, daß sie ihn itzt nicht
mehr ansehn, die ihn anfanas ein paarmal besuch-
ten, weil sie vermuthlich hinter seine Schwindeleien
gekommen sind.
Schnitzer. Suschen, sprich nicht so despectir-
lich von dem würdigen Mann. Behalte deinen
Baron
deren bezahlen zweimal ſo viel als ſie verzehren; aber
was geht das Dich an, Du haſt mir den Plack
aufgeſielt, behaͤlſt deine Einkuͤnfte fuͤr Dich und ich
muß hier fuͤr alles ſorgen, mag ich doch alſo ſehn,
wo ichs hernehme und wie ich auskomme, wenn,
Du nur Deinen Duckmaͤuſer behaͤltſt, daß Du Ge-
ſellſchaft haſt.
Schnitzer. Jch muß auch was fuͤr mich
haben, die unten ſind Deine Leute, und Felß iſt
mein Mann. Der Gaſthof iſt mein, und ich will
ihn nun hier haben, will ihn gut verpflegt wiſſen,
bis ſeine Umſtaͤnde ſich aͤndern; ich will mirs nicht
nachſagen laſſen, daß ein Herr, wie der, bei mir
ausgezogen waͤr, wenns einmal an Tag kommt,
wer er iſt.
Suschen. Ach tauſend! was Du da fuͤr ei-
nen gebietenden Ton annimmſt! Und Dieu me
pardonne
uͤber den vornehmen Herrn! pauvre
Nigaud!
als wenn er ſo heimlich thun, ſo aͤrm-
lich leben wuͤrde, wenn was dahinter waͤr. Als
wenn ſichs nicht auswieße, daß ſie ihn itzt nicht
mehr anſehn, die ihn anfanas ein paarmal beſuch-
ten, weil ſie vermuthlich hinter ſeine Schwindeleien
gekommen ſind.
Schnitzer. Suschen, ſprich nicht ſo deſpectir-
lich von dem wuͤrdigen Mann. Behalte deinen
Baron
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#SUS">
          <p><pb facs="#f0239" n="233"/>
deren bezahlen zweimal &#x017F;o viel als &#x017F;ie verzehren; aber<lb/>
was geht das Dich an, Du ha&#x017F;t mir den Plack<lb/>
aufge&#x017F;ielt, beha&#x0364;l&#x017F;t deine Einku&#x0364;nfte fu&#x0364;r Dich und ich<lb/>
muß hier fu&#x0364;r alles &#x017F;orgen, mag ich doch al&#x017F;o &#x017F;ehn,<lb/>
wo ichs hernehme und wie ich auskomme, wenn,<lb/>
Du nur Deinen Duckma&#x0364;u&#x017F;er beha&#x0364;lt&#x017F;t, daß Du Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft ha&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCHNITZ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Schnitzer.</hi> </speaker>
          <p>Jch muß auch was fu&#x0364;r mich<lb/>
haben, die unten &#x017F;ind Deine Leute, und Felß i&#x017F;t<lb/>
mein Mann. Der Ga&#x017F;thof i&#x017F;t mein, und ich will<lb/>
ihn nun hier haben, will ihn gut verpflegt wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
bis &#x017F;eine Um&#x017F;ta&#x0364;nde &#x017F;ich a&#x0364;ndern; ich will mirs nicht<lb/>
nach&#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en, daß ein Herr, wie der, bei mir<lb/>
ausgezogen wa&#x0364;r, wenns einmal an Tag kommt,<lb/>
wer er i&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SUS">
          <speaker> <hi rendition="#g">Suschen.</hi> </speaker>
          <p>Ach tau&#x017F;end! was Du da fu&#x0364;r ei-<lb/>
nen gebietenden Ton annimm&#x017F;t! Und <hi rendition="#aq">Dieu me<lb/>
pardonne</hi> u&#x0364;ber den vornehmen Herrn! <hi rendition="#aq">pauvre<lb/>
Nigaud!</hi> als wenn er &#x017F;o heimlich thun, &#x017F;o a&#x0364;rm-<lb/>
lich leben wu&#x0364;rde, wenn was dahinter wa&#x0364;r. Als<lb/>
wenn &#x017F;ichs nicht auswieße, daß &#x017F;ie ihn itzt nicht<lb/>
mehr an&#x017F;ehn, die ihn anfanas ein paarmal be&#x017F;uch-<lb/>
ten, weil &#x017F;ie vermuthlich hinter &#x017F;eine Schwindeleien<lb/>
gekommen &#x017F;ind.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#SCHNITZ">
          <speaker> <hi rendition="#g">Schnitzer.</hi> </speaker>
          <p>Suschen, &#x017F;prich nicht &#x017F;o de&#x017F;pectir-<lb/>
lich von dem wu&#x0364;rdigen Mann. Behalte deinen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Baron</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[233/0239] deren bezahlen zweimal ſo viel als ſie verzehren; aber was geht das Dich an, Du haſt mir den Plack aufgeſielt, behaͤlſt deine Einkuͤnfte fuͤr Dich und ich muß hier fuͤr alles ſorgen, mag ich doch alſo ſehn, wo ichs hernehme und wie ich auskomme, wenn, Du nur Deinen Duckmaͤuſer behaͤltſt, daß Du Ge- ſellſchaft haſt. Schnitzer. Jch muß auch was fuͤr mich haben, die unten ſind Deine Leute, und Felß iſt mein Mann. Der Gaſthof iſt mein, und ich will ihn nun hier haben, will ihn gut verpflegt wiſſen, bis ſeine Umſtaͤnde ſich aͤndern; ich will mirs nicht nachſagen laſſen, daß ein Herr, wie der, bei mir ausgezogen waͤr, wenns einmal an Tag kommt, wer er iſt. Suschen. Ach tauſend! was Du da fuͤr ei- nen gebietenden Ton annimmſt! Und Dieu me pardonne uͤber den vornehmen Herrn! pauvre Nigaud! als wenn er ſo heimlich thun, ſo aͤrm- lich leben wuͤrde, wenn was dahinter waͤr. Als wenn ſichs nicht auswieße, daß ſie ihn itzt nicht mehr anſehn, die ihn anfanas ein paarmal beſuch- ten, weil ſie vermuthlich hinter ſeine Schwindeleien gekommen ſind. Schnitzer. Suschen, ſprich nicht ſo deſpectir- lich von dem wuͤrdigen Mann. Behalte deinen Baron

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800/239
Zitationshilfe: Wallenrodt, Johanna Isabella Eleonore von: Fritz, der Mann wie er nicht seyn sollte oder die Folgen einer übeln Erziehung. Bd. 1. Gera, 1800, S. 233. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wallenrodt_fritz01_1800/239>, abgerufen am 25.11.2024.