Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


Magister. Jst mein Vetter schon ausgegangen,
Jungferchen?
Lissel. Ausgangen? ja guten Morgen! er ist
kaum aufgestanden.
Magister. Desto besser! so verfehl ich ihn nicht;
sag sie ihm, ich hätte nothwendig mit ihm zu re-
den; er möchte gleich herkommen.
Lissel. Schon recht Herr Mayister! (ab.)
Magister. Jch gäb noch was drum, wenn ich
wieder zum Hauß draus wäre -- ich wage viel --
indessen, ein größeres Unglück zu verhüten; --
wenns ist, wie ich zu muthmaßen berechtiget bin,
so ists besser, ich brings meinem Vetter nach und
nach bey, als daß ers von Fremden erfährt, oder
wohl gar selbst entdeckt. -- Er würde seiner ersten
Wuth keinen Einhalt zu thun wissen. --
Humbrecht (im Nachtkamisölchen, Schlafmütz, und
niedergetretnen Schuhen.)
Guten Morgen, Vetter!
wo Henkers kommt er schon so früh her?
Magister. Von Haus! ich gieng lieber etwas
früher, um sie nicht zu verfehlen.
Humbrecht. Er muß also doch was großes auf
dem Herzen haben.
Magister. Jch wünschte, es wäre nicht so. --
Sie sind ein Mann? --
Humbrecht. Meiner Frau wenigstens hab ichs
bewiesen.
Magister. Ohne zu spaßen, wenn ich bitten
darf -- sie sind ein Mann der Verstand hat --
Humbrecht. Meinen gesunden schlichten Men-
schen-


Magiſter. Jſt mein Vetter ſchon ausgegangen,
Jungferchen?
Liſſel. Ausgangen? ja guten Morgen! er iſt
kaum aufgeſtanden.
Magiſter. Deſto beſſer! ſo verfehl ich ihn nicht;
ſag ſie ihm, ich haͤtte nothwendig mit ihm zu re-
den; er moͤchte gleich herkommen.
Liſſel. Schon recht Herr Mayiſter! (ab.)
Magiſter. Jch gaͤb noch was drum, wenn ich
wieder zum Hauß draus waͤre — ich wage viel —
indeſſen, ein groͤßeres Ungluͤck zu verhuͤten; —
wenns iſt, wie ich zu muthmaßen berechtiget bin,
ſo iſts beſſer, ich brings meinem Vetter nach und
nach bey, als daß ers von Fremden erfaͤhrt, oder
wohl gar ſelbſt entdeckt. — Er wuͤrde ſeiner erſten
Wuth keinen Einhalt zu thun wiſſen. —
Humbrecht (im Nachtkamiſoͤlchen, Schlafmuͤtz, und
niedergetretnen Schuhen.)
Guten Morgen, Vetter!
wo Henkers kommt er ſchon ſo fruͤh her?
Magiſter. Von Haus! ich gieng lieber etwas
fruͤher, um ſie nicht zu verfehlen.
Humbrecht. Er muß alſo doch was großes auf
dem Herzen haben.
Magiſter. Jch wuͤnſchte, es waͤre nicht ſo. —
Sie ſind ein Mann? —
Humbrecht. Meiner Frau wenigſtens hab ichs
bewieſen.
Magiſter. Ohne zu ſpaßen, wenn ich bitten
darf — ſie ſind ein Mann der Verſtand hat —
Humbrecht. Meinen geſunden ſchlichten Men-
ſchen-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0081" n="79"/>
        <fw place="top" type="header">
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        </fw>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>J&#x017F;t mein Vetter &#x017F;chon ausgegangen,<lb/>
Jungferchen?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIS">
          <speaker> <hi rendition="#b">Li&#x017F;&#x017F;el.</hi> </speaker>
          <p>Ausgangen? ja guten Morgen! er i&#x017F;t<lb/>
kaum aufge&#x017F;tanden.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er! &#x017F;o verfehl ich ihn nicht;<lb/>
&#x017F;ag &#x017F;ie ihm, ich ha&#x0364;tte nothwendig mit ihm zu re-<lb/>
den; er mo&#x0364;chte gleich herkommen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIS">
          <speaker> <hi rendition="#b">Li&#x017F;&#x017F;el.</hi> </speaker>
          <p>Schon recht Herr Mayi&#x017F;ter!</p>
          <stage>(ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>Jch ga&#x0364;b noch was drum, wenn ich<lb/>
wieder zum Hauß draus wa&#x0364;re &#x2014; ich wage viel &#x2014;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en, ein gro&#x0364;ßeres Unglu&#x0364;ck zu verhu&#x0364;ten; &#x2014;<lb/>
wenns i&#x017F;t, wie ich zu muthmaßen berechtiget bin,<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;ts be&#x017F;&#x017F;er, <hi rendition="#fr">ich</hi> brings meinem Vetter nach und<lb/>
nach bey, als daß ers von Fremden erfa&#x0364;hrt, oder<lb/>
wohl gar &#x017F;elb&#x017F;t entdeckt. &#x2014; Er wu&#x0364;rde &#x017F;einer er&#x017F;ten<lb/>
Wuth keinen Einhalt zu thun wi&#x017F;&#x017F;en. &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Humbrecht</hi> </speaker>
          <stage>(im Nachtkami&#x017F;o&#x0364;lchen, Schlafmu&#x0364;tz, und<lb/>
niedergetretnen Schuhen.)</stage>
          <p>Guten Morgen, Vetter!<lb/>
wo Henkers kommt <hi rendition="#fr">er</hi> &#x017F;chon &#x017F;o fru&#x0364;h her?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>Von Haus! ich gieng lieber etwas<lb/>
fru&#x0364;her, um &#x017F;ie nicht zu verfehlen.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Humbrecht.</hi> </speaker>
          <p>Er muß al&#x017F;o doch was großes auf<lb/>
dem Herzen haben.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>Jch wu&#x0364;n&#x017F;chte, es wa&#x0364;re nicht &#x017F;o. &#x2014;<lb/>
Sie &#x017F;ind ein Mann? &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Humbrecht.</hi> </speaker>
          <p>Meiner Frau wenig&#x017F;tens hab ichs<lb/>
bewie&#x017F;en.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#MHUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Magi&#x017F;ter.</hi> </speaker>
          <p>Ohne zu &#x017F;paßen, wenn ich bitten<lb/>
darf &#x2014; &#x017F;ie &#x017F;ind ein Mann der Ver&#x017F;tand hat &#x2014;</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HUM">
          <speaker> <hi rendition="#b">Humbrecht.</hi> </speaker>
          <p>Meinen ge&#x017F;unden &#x017F;chlichten Men-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chen-</fw><lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0081] Magiſter. Jſt mein Vetter ſchon ausgegangen, Jungferchen? Liſſel. Ausgangen? ja guten Morgen! er iſt kaum aufgeſtanden. Magiſter. Deſto beſſer! ſo verfehl ich ihn nicht; ſag ſie ihm, ich haͤtte nothwendig mit ihm zu re- den; er moͤchte gleich herkommen. Liſſel. Schon recht Herr Mayiſter! (ab.) Magiſter. Jch gaͤb noch was drum, wenn ich wieder zum Hauß draus waͤre — ich wage viel — indeſſen, ein groͤßeres Ungluͤck zu verhuͤten; — wenns iſt, wie ich zu muthmaßen berechtiget bin, ſo iſts beſſer, ich brings meinem Vetter nach und nach bey, als daß ers von Fremden erfaͤhrt, oder wohl gar ſelbſt entdeckt. — Er wuͤrde ſeiner erſten Wuth keinen Einhalt zu thun wiſſen. — Humbrecht (im Nachtkamiſoͤlchen, Schlafmuͤtz, und niedergetretnen Schuhen.) Guten Morgen, Vetter! wo Henkers kommt er ſchon ſo fruͤh her? Magiſter. Von Haus! ich gieng lieber etwas fruͤher, um ſie nicht zu verfehlen. Humbrecht. Er muß alſo doch was großes auf dem Herzen haben. Magiſter. Jch wuͤnſchte, es waͤre nicht ſo. — Sie ſind ein Mann? — Humbrecht. Meiner Frau wenigſtens hab ichs bewieſen. Magiſter. Ohne zu ſpaßen, wenn ich bitten darf — ſie ſind ein Mann der Verſtand hat — Humbrecht. Meinen geſunden ſchlichten Men- ſchen-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/81
Zitationshilfe: Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wagner_kindermoerderin_1776/81>, abgerufen am 05.05.2024.