Wagner, Heinrich Leopold: Die Kindermörderinn. Leipzig, 1776. Magister. Sie wollen uns also verlaßen? v. Gröningseck. Doppeltwillkommen, Herr Major! (zum Magister.) Nur auf kurze Zeit will ich nach Haus reisen. v. Hasenpoth Wenn hast du denn drum ge- schrieben? zum Teufel! -- Urlaub! und ich weiß kein Wort von. v. Gröningseck. Ein großes Verbrechen, wahr- haftig! Bey der Generalrevue bat ich den Jnspek- tor selbst drum. Major. Und ich schrieb auch noch an den Mini- ster, und kan ohne mir was zu schmeichlen sagen, daß ich den Conge wohl unterschrieben würklich in der Tasche hab. Preuve de cela! hier ist er! -- (giebt ihn dem von Gröningseck.) v. Gröningseck. Dank ihnen für den Freund- schafftsdienst -- Major. Wenns ein Freundschafftsdienst ist, wie ich wünsche, und wenn sies dafür annehmen, so brauchts keines Dankens; -- man dankt für ein Allmosen. v. Gröningseck. Jhre doppelte Güte be- schämt -- Major. Paperla, paperla, pap; wieder ein an- dres dummes Wort, das ich mein Lebtag nicht leiden konnt: Beschämen! -- Ein hundsfüttischer Laffe, dem mans ins Gesicht sagt, daß er ein Hunds- futt ist, der wird beschämt, kein ehrlicher Mann. Magister (heimlich zum von Hasenpoth.) Ein son- derbarer Mann! seine Laune gefällt mir. v. Hasen- D 3
Magiſter. Sie wollen uns alſo verlaßen? v. Groͤningseck. Doppeltwillkommen, Herr Major! (zum Magiſter.) Nur auf kurze Zeit will ich nach Haus reiſen. v. Haſenpoth Wenn haſt du denn drum ge- ſchrieben? zum Teufel! — Urlaub! und ich weiß kein Wort von. v. Groͤningseck. Ein großes Verbrechen, wahr- haftig! Bey der Generalrevue bat ich den Jnſpek- tor ſelbſt drum. Major. Und ich ſchrieb auch noch an den Mini- ſter, und kan ohne mir was zu ſchmeichlen ſagen, daß ich den Congé wohl unterſchrieben wuͤrklich in der Taſche hab. Preuve de cela! hier iſt er! — (giebt ihn dem von Groͤningseck.) v. Groͤningseck. Dank ihnen fuͤr den Freund- ſchafftsdienſt — Major. Wenns ein Freundſchafftsdienſt iſt, wie ich wuͤnſche, und wenn ſies dafuͤr annehmen, ſo brauchts keines Dankens; — man dankt fuͤr ein Allmoſen. v. Groͤningseck. Jhre doppelte Guͤte be- ſchaͤmt — Major. Paperla, paperla, pap; wieder ein an- dres dummes Wort, das ich mein Lebtag nicht leiden konnt: Beſchaͤmen! — Ein hundsfuͤttiſcher Laffe, dem mans ins Geſicht ſagt, daß er ein Hunds- futt iſt, der wird beſchaͤmt, kein ehrlicher Mann. Magiſter (heimlich zum von Haſenpoth.) Ein ſon- derbarer Mann! ſeine Laune gefaͤllt mir. v. Haſen- D 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0055" n="53"/> <fw place="top" type="header"> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </fw> <sp who="#MHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Magiſter.</hi> </speaker> <p>Sie wollen uns alſo verlaßen?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Doppeltwillkommen, Herr<lb/> Major! <stage>(zum Magiſter.)</stage> Nur auf kurze Zeit will<lb/> ich nach Haus reiſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAS"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Haſenpoth</hi> </speaker> <p>Wenn haſt du denn drum ge-<lb/> ſchrieben? zum Teufel! — Urlaub! und ich weiß<lb/> kein Wort von.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Ein großes Verbrechen, wahr-<lb/> haftig! Bey der Generalrevue bat ich den Jnſpek-<lb/> tor ſelbſt drum.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Und ich ſchrieb auch noch an den Mini-<lb/> ſter, und kan ohne mir was zu ſchmeichlen ſagen, daß<lb/> ich den <hi rendition="#aq">Congé</hi> wohl unterſchrieben wuͤrklich in der<lb/> Taſche hab. <hi rendition="#aq">Preuve de cela!</hi> hier iſt er! —</p><lb/> <stage>(giebt ihn dem von Groͤningseck.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Dank ihnen fuͤr den Freund-<lb/> ſchafftsdienſt —</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Wenns ein Freundſchafftsdienſt iſt,<lb/> wie ich wuͤnſche, und wenn ſies dafuͤr annehmen,<lb/> ſo brauchts keines Dankens; — man dankt fuͤr<lb/> ein Allmoſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRN"> <speaker> <hi rendition="#fr">v. Groͤningseck.</hi> </speaker> <p>Jhre doppelte Guͤte be-<lb/> ſchaͤmt —</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#fr">Major.</hi> </speaker> <p>Paperla, paperla, pap; wieder ein an-<lb/> dres dummes Wort, das ich mein Lebtag nicht leiden<lb/> konnt: Beſchaͤmen! — Ein hundsfuͤttiſcher Laffe,<lb/> dem mans ins Geſicht ſagt, daß er ein Hunds-<lb/> futt iſt, <hi rendition="#fr">der</hi> wird beſchaͤmt, kein ehrlicher Mann.</p> </sp><lb/> <sp who="#MHUM"> <speaker> <hi rendition="#fr">Magiſter</hi> </speaker> <stage>(heimlich zum von Haſenpoth.)</stage> <p>Ein ſon-<lb/> derbarer Mann! ſeine Laune gefaͤllt mir.</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Haſen-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [53/0055]
Magiſter. Sie wollen uns alſo verlaßen?
v. Groͤningseck. Doppeltwillkommen, Herr
Major! (zum Magiſter.) Nur auf kurze Zeit will
ich nach Haus reiſen.
v. Haſenpoth Wenn haſt du denn drum ge-
ſchrieben? zum Teufel! — Urlaub! und ich weiß
kein Wort von.
v. Groͤningseck. Ein großes Verbrechen, wahr-
haftig! Bey der Generalrevue bat ich den Jnſpek-
tor ſelbſt drum.
Major. Und ich ſchrieb auch noch an den Mini-
ſter, und kan ohne mir was zu ſchmeichlen ſagen, daß
ich den Congé wohl unterſchrieben wuͤrklich in der
Taſche hab. Preuve de cela! hier iſt er! —
(giebt ihn dem von Groͤningseck.)
v. Groͤningseck. Dank ihnen fuͤr den Freund-
ſchafftsdienſt —
Major. Wenns ein Freundſchafftsdienſt iſt,
wie ich wuͤnſche, und wenn ſies dafuͤr annehmen,
ſo brauchts keines Dankens; — man dankt fuͤr
ein Allmoſen.
v. Groͤningseck. Jhre doppelte Guͤte be-
ſchaͤmt —
Major. Paperla, paperla, pap; wieder ein an-
dres dummes Wort, das ich mein Lebtag nicht leiden
konnt: Beſchaͤmen! — Ein hundsfuͤttiſcher Laffe,
dem mans ins Geſicht ſagt, daß er ein Hunds-
futt iſt, der wird beſchaͤmt, kein ehrlicher Mann.
Magiſter (heimlich zum von Haſenpoth.) Ein ſon-
derbarer Mann! ſeine Laune gefaͤllt mir.
v. Haſen-
D 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |