Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873

Bild:
<< vorherige Seite

pwa_331.001
gesagt werden, sondern Gelahrtheit; nicht Wittwe, sondern Wittib; pwa_331.002
nicht da und weil, sondern sintemal und dieweil. Indem man so der pwa_331.003
ganzen Darstellung alter Dinge den Ton und die Farbe vergangener pwa_331.004
Jahrhunderte giebt, glaubt man sie anschaulicher zu machen, als das pwa_331.005
mit den gewöhnlichen Worten möglich wäre: es kommt aber hier pwa_331.006
zunächst auf Deutlichkeit an, und selbst die Anschaulichkeit wird pwa_331.007
wenigstens auf solchem Wege nicht erlangt, wird nicht dadurch erlangt, pwa_331.008
dass man Alterthümlichkeiten der verschiedensten Art, von der verschiedensten pwa_331.009
Gestalt und Farbe aus allen verflossenen Jahrhunderten pwa_331.010
wie in einer Rumpelkammer bunt und verworren durch einander wirft: pwa_331.011
dergleichen verwirrt eher die Anschauung, als es dieselbe befördert.

pwa_331.012
2) Als Provincialismus wird ein Wort zurückgewiesen, wenn es pwa_331.013
sich mitten in die allgemein gültige Schriftsprache eindrängen will, pwa_331.014
während es doch dieser fremd und nur in der oder jener Mundart pwa_331.015
zu Hause ist, nur in der oder jener Provinz verstanden wird. Die pwa_331.016
Mundarten sind überall nur ältere Gestaltungen der Sprache, die stehn pwa_331.017
geblieben und in diesem Stillstande mehr oder weniger erstarrt und pwa_331.018
verarmt sind: viele Provincialismen werden also zugleich noch deshalb pwa_331.019
verwerflich sein, weil sie auch Archaismen sind; und umgekehrt. pwa_331.020
Dennoch muss man sich wohl vorsehen, ehe man einen Provincialismus pwa_331.021
für einen Fehler erklärt. Und das aus doppeltem Grunde.

pwa_331.022
Einmal nimmt jede Schriftsprache ihren ersten Ursprung innerhalb pwa_331.023
der engen Grenzen einer Provinz, jede Schriftsprache ist zuerst nur eine pwa_331.024
vereinzelte und abgeschlossene Mundart gewesen, wie alle übrigen, pwa_331.025
aber von da an, wo sie eben Schriftsprache wird, erweitern sich diese pwa_331.026
ihre Schranken immer mehr und mehr, mit jedem neuen Geschlecht pwa_331.027
gewinnt sie an Ausdehnung, die Grenzen werden immer unbestimmter, pwa_331.028
fort und fort gehn aus der Sprechweise bald dieser, bald jener andern pwa_331.029
Provinz Ausdrücke in sie über, und zuletzt ist sie so zu sagen überall pwa_331.030
und nirgend mehr zu Hause, so dass selbst die Mundart, aus der sie pwa_331.031
zuerst ihren Ursprung genommen hat, nach und nach zu einem von pwa_331.032
ihr verschiedenen blossen Provincialismus herabsinkt. So ist es überall pwa_331.033
gewesen; die koine der Griechen war nicht mehr der attische, die pwa_331.034
Schriftsprache der Italiäner nicht mehr der florentinische Dialect; so pwa_331.035
auch in Deutschland. Verfolgt man unsere Schriftsprache bis auf ihre pwa_331.036
ersten und äussersten Anfänge zurück, so ist sie freilich eine Mundart pwa_331.037
gewesen, die Mundart Obersachsens, d. h. ein Gemisch von Ober- pwa_331.038
und Niederdeutsch, worin jedoch das Oberdeutsch überwog. Da sie pwa_331.039
aber eben aus solch einem Gemisch hervorgegangen ist, so hat es pwa_331.040
um so leichter geschehen können, dass sie in ihrer weiteren Fortentwickelung pwa_331.041
sich nun aus dieser, nun aus jener Mundart, nun des oberen,

pwa_331.001
gesagt werden, sondern Gelahrtheit; nicht Wittwe, sondern Wittib; pwa_331.002
nicht da und weil, sondern sintemal und dieweil. Indem man so der pwa_331.003
ganzen Darstellung alter Dinge den Ton und die Farbe vergangener pwa_331.004
Jahrhunderte giebt, glaubt man sie anschaulicher zu machen, als das pwa_331.005
mit den gewöhnlichen Worten möglich wäre: es kommt aber hier pwa_331.006
zunächst auf Deutlichkeit an, und selbst die Anschaulichkeit wird pwa_331.007
wenigstens auf solchem Wege nicht erlangt, wird nicht dadurch erlangt, pwa_331.008
dass man Alterthümlichkeiten der verschiedensten Art, von der verschiedensten pwa_331.009
Gestalt und Farbe aus allen verflossenen Jahrhunderten pwa_331.010
wie in einer Rumpelkammer bunt und verworren durch einander wirft: pwa_331.011
dergleichen verwirrt eher die Anschauung, als es dieselbe befördert.

pwa_331.012
2) Als Provincialismus wird ein Wort zurückgewiesen, wenn es pwa_331.013
sich mitten in die allgemein gültige Schriftsprache eindrängen will, pwa_331.014
während es doch dieser fremd und nur in der oder jener Mundart pwa_331.015
zu Hause ist, nur in der oder jener Provinz verstanden wird. Die pwa_331.016
Mundarten sind überall nur ältere Gestaltungen der Sprache, die stehn pwa_331.017
geblieben und in diesem Stillstande mehr oder weniger erstarrt und pwa_331.018
verarmt sind: viele Provincialismen werden also zugleich noch deshalb pwa_331.019
verwerflich sein, weil sie auch Archaismen sind; und umgekehrt. pwa_331.020
Dennoch muss man sich wohl vorsehen, ehe man einen Provincialismus pwa_331.021
für einen Fehler erklärt. Und das aus doppeltem Grunde.

pwa_331.022
Einmal nimmt jede Schriftsprache ihren ersten Ursprung innerhalb pwa_331.023
der engen Grenzen einer Provinz, jede Schriftsprache ist zuerst nur eine pwa_331.024
vereinzelte und abgeschlossene Mundart gewesen, wie alle übrigen, pwa_331.025
aber von da an, wo sie eben Schriftsprache wird, erweitern sich diese pwa_331.026
ihre Schranken immer mehr und mehr, mit jedem neuen Geschlecht pwa_331.027
gewinnt sie an Ausdehnung, die Grenzen werden immer unbestimmter, pwa_331.028
fort und fort gehn aus der Sprechweise bald dieser, bald jener andern pwa_331.029
Provinz Ausdrücke in sie über, und zuletzt ist sie so zu sagen überall pwa_331.030
und nirgend mehr zu Hause, so dass selbst die Mundart, aus der sie pwa_331.031
zuerst ihren Ursprung genommen hat, nach und nach zu einem von pwa_331.032
ihr verschiedenen blossen Provincialismus herabsinkt. So ist es überall pwa_331.033
gewesen; die κοινή der Griechen war nicht mehr der attische, die pwa_331.034
Schriftsprache der Italiäner nicht mehr der florentinische Dialect; so pwa_331.035
auch in Deutschland. Verfolgt man unsere Schriftsprache bis auf ihre pwa_331.036
ersten und äussersten Anfänge zurück, so ist sie freilich eine Mundart pwa_331.037
gewesen, die Mundart Obersachsens, d. h. ein Gemisch von Ober- pwa_331.038
und Niederdeutsch, worin jedoch das Oberdeutsch überwog. Da sie pwa_331.039
aber eben aus solch einem Gemisch hervorgegangen ist, so hat es pwa_331.040
um so leichter geschehen können, dass sie in ihrer weiteren Fortentwickelung pwa_331.041
sich nun aus dieser, nun aus jener Mundart, nun des oberen,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0349" n="331"/><lb n="pwa_331.001"/>
gesagt werden, sondern <hi rendition="#i">Gelahrtheit;</hi> nicht <hi rendition="#i">Wittwe,</hi> sondern <hi rendition="#i">Wittib;</hi> <lb n="pwa_331.002"/>
nicht <hi rendition="#i">da</hi> und <hi rendition="#i">weil,</hi> sondern <hi rendition="#i">sintemal</hi> und <hi rendition="#i">dieweil.</hi> Indem man so der <lb n="pwa_331.003"/>
ganzen Darstellung alter Dinge den Ton und die Farbe vergangener <lb n="pwa_331.004"/>
Jahrhunderte giebt, glaubt man sie anschaulicher zu machen, als das <lb n="pwa_331.005"/>
mit den gewöhnlichen Worten möglich wäre: es kommt aber hier <lb n="pwa_331.006"/>
zunächst auf Deutlichkeit an, und selbst die Anschaulichkeit wird <lb n="pwa_331.007"/>
wenigstens auf solchem Wege nicht erlangt, wird nicht dadurch erlangt, <lb n="pwa_331.008"/>
dass man Alterthümlichkeiten der verschiedensten Art, von der verschiedensten <lb n="pwa_331.009"/>
Gestalt und Farbe aus allen verflossenen Jahrhunderten <lb n="pwa_331.010"/>
wie in einer Rumpelkammer bunt und verworren durch einander wirft: <lb n="pwa_331.011"/>
dergleichen verwirrt eher die Anschauung, als es dieselbe befördert.</p>
              <p><lb n="pwa_331.012"/>
2) Als <hi rendition="#b">Provincialismus</hi> wird ein Wort zurückgewiesen, wenn es <lb n="pwa_331.013"/>
sich mitten in die allgemein gültige Schriftsprache eindrängen will, <lb n="pwa_331.014"/>
während es doch dieser fremd und nur in der oder jener Mundart <lb n="pwa_331.015"/>
zu Hause ist, nur in der oder jener Provinz verstanden wird. Die <lb n="pwa_331.016"/>
Mundarten sind überall nur ältere Gestaltungen der Sprache, die stehn <lb n="pwa_331.017"/>
geblieben und in diesem Stillstande mehr oder weniger erstarrt und <lb n="pwa_331.018"/>
verarmt sind: viele Provincialismen werden also zugleich noch deshalb <lb n="pwa_331.019"/>
verwerflich sein, weil sie auch Archaismen sind; und umgekehrt. <lb n="pwa_331.020"/>
Dennoch muss man sich wohl vorsehen, ehe man einen Provincialismus <lb n="pwa_331.021"/>
für einen Fehler erklärt. Und das aus doppeltem Grunde.</p>
              <p><lb n="pwa_331.022"/>
Einmal nimmt jede Schriftsprache ihren ersten Ursprung innerhalb <lb n="pwa_331.023"/>
der engen Grenzen einer Provinz, jede Schriftsprache ist zuerst nur eine <lb n="pwa_331.024"/>
vereinzelte und abgeschlossene Mundart gewesen, wie alle übrigen, <lb n="pwa_331.025"/>
aber von da an, wo sie eben Schriftsprache wird, erweitern sich diese <lb n="pwa_331.026"/>
ihre Schranken immer mehr und mehr, mit jedem neuen Geschlecht <lb n="pwa_331.027"/>
gewinnt sie an Ausdehnung, die Grenzen werden immer unbestimmter, <lb n="pwa_331.028"/>
fort und fort gehn aus der Sprechweise bald dieser, bald jener andern <lb n="pwa_331.029"/>
Provinz Ausdrücke in sie über, und zuletzt ist sie so zu sagen überall <lb n="pwa_331.030"/>
und nirgend mehr zu Hause, so dass selbst die Mundart, aus der sie <lb n="pwa_331.031"/>
zuerst ihren Ursprung genommen hat, nach und nach zu einem von <lb n="pwa_331.032"/>
ihr verschiedenen blossen Provincialismus herabsinkt. So ist es überall <lb n="pwa_331.033"/>
gewesen; die <foreign xml:lang="grc">&#x03BA;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BD;&#x03AE;</foreign> der Griechen war nicht mehr der attische, die <lb n="pwa_331.034"/>
Schriftsprache der Italiäner nicht mehr der florentinische Dialect; so <lb n="pwa_331.035"/>
auch in Deutschland. Verfolgt man unsere Schriftsprache bis auf ihre <lb n="pwa_331.036"/>
ersten und äussersten Anfänge zurück, so ist sie freilich eine Mundart <lb n="pwa_331.037"/>
gewesen, die Mundart Obersachsens, d. h. ein Gemisch von Ober- <lb n="pwa_331.038"/>
und Niederdeutsch, worin jedoch das Oberdeutsch überwog. Da sie <lb n="pwa_331.039"/>
aber eben aus solch einem Gemisch hervorgegangen ist, so hat es <lb n="pwa_331.040"/>
um so leichter geschehen können, dass sie in ihrer weiteren Fortentwickelung <lb n="pwa_331.041"/>
sich nun aus dieser, nun aus jener Mundart, nun des oberen,
</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[331/0349] pwa_331.001 gesagt werden, sondern Gelahrtheit; nicht Wittwe, sondern Wittib; pwa_331.002 nicht da und weil, sondern sintemal und dieweil. Indem man so der pwa_331.003 ganzen Darstellung alter Dinge den Ton und die Farbe vergangener pwa_331.004 Jahrhunderte giebt, glaubt man sie anschaulicher zu machen, als das pwa_331.005 mit den gewöhnlichen Worten möglich wäre: es kommt aber hier pwa_331.006 zunächst auf Deutlichkeit an, und selbst die Anschaulichkeit wird pwa_331.007 wenigstens auf solchem Wege nicht erlangt, wird nicht dadurch erlangt, pwa_331.008 dass man Alterthümlichkeiten der verschiedensten Art, von der verschiedensten pwa_331.009 Gestalt und Farbe aus allen verflossenen Jahrhunderten pwa_331.010 wie in einer Rumpelkammer bunt und verworren durch einander wirft: pwa_331.011 dergleichen verwirrt eher die Anschauung, als es dieselbe befördert. pwa_331.012 2) Als Provincialismus wird ein Wort zurückgewiesen, wenn es pwa_331.013 sich mitten in die allgemein gültige Schriftsprache eindrängen will, pwa_331.014 während es doch dieser fremd und nur in der oder jener Mundart pwa_331.015 zu Hause ist, nur in der oder jener Provinz verstanden wird. Die pwa_331.016 Mundarten sind überall nur ältere Gestaltungen der Sprache, die stehn pwa_331.017 geblieben und in diesem Stillstande mehr oder weniger erstarrt und pwa_331.018 verarmt sind: viele Provincialismen werden also zugleich noch deshalb pwa_331.019 verwerflich sein, weil sie auch Archaismen sind; und umgekehrt. pwa_331.020 Dennoch muss man sich wohl vorsehen, ehe man einen Provincialismus pwa_331.021 für einen Fehler erklärt. Und das aus doppeltem Grunde. pwa_331.022 Einmal nimmt jede Schriftsprache ihren ersten Ursprung innerhalb pwa_331.023 der engen Grenzen einer Provinz, jede Schriftsprache ist zuerst nur eine pwa_331.024 vereinzelte und abgeschlossene Mundart gewesen, wie alle übrigen, pwa_331.025 aber von da an, wo sie eben Schriftsprache wird, erweitern sich diese pwa_331.026 ihre Schranken immer mehr und mehr, mit jedem neuen Geschlecht pwa_331.027 gewinnt sie an Ausdehnung, die Grenzen werden immer unbestimmter, pwa_331.028 fort und fort gehn aus der Sprechweise bald dieser, bald jener andern pwa_331.029 Provinz Ausdrücke in sie über, und zuletzt ist sie so zu sagen überall pwa_331.030 und nirgend mehr zu Hause, so dass selbst die Mundart, aus der sie pwa_331.031 zuerst ihren Ursprung genommen hat, nach und nach zu einem von pwa_331.032 ihr verschiedenen blossen Provincialismus herabsinkt. So ist es überall pwa_331.033 gewesen; die κοινή der Griechen war nicht mehr der attische, die pwa_331.034 Schriftsprache der Italiäner nicht mehr der florentinische Dialect; so pwa_331.035 auch in Deutschland. Verfolgt man unsere Schriftsprache bis auf ihre pwa_331.036 ersten und äussersten Anfänge zurück, so ist sie freilich eine Mundart pwa_331.037 gewesen, die Mundart Obersachsens, d. h. ein Gemisch von Ober- pwa_331.038 und Niederdeutsch, worin jedoch das Oberdeutsch überwog. Da sie pwa_331.039 aber eben aus solch einem Gemisch hervorgegangen ist, so hat es pwa_331.040 um so leichter geschehen können, dass sie in ihrer weiteren Fortentwickelung pwa_331.041 sich nun aus dieser, nun aus jener Mundart, nun des oberen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/349
Zitationshilfe: Wackernagel, Wilhelm: Poetik, Rhetorik und Stilistik: Academische Vorlesungen. Hrsg. v. L. Sieber. Halle, 1873, S. 331. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wackernagel_poetik_1873/349>, abgerufen am 15.05.2024.