Und nachdem sie ihr Herz mit bewunderndem Blicke gesättigt, Stiegen sie beide zum Bad' in schöngeglättete Wannen. Als sie die Mägde gebadet, und drauf mit Oele gesalbet, Und mit wollichtem Mantel und Leibrock hatten bekleidet;50 Sezten sie sich auf Throne bei Atreus Sohn Menelaos. Eine Dienerin trug in der schönen goldenen Kanne Ueber dem silbernen Becken das Waßer, beströmte zum Waschen Ihnen die Händ', und stellte vor sie die geglättete Tafel. Und die ehrbare Schaffnerin kam, und tischte das Brot auf,55 Und der Gerichte viel aus ihrem gesammelten Vorrat. Hierauf kam der Zerleger, und bracht' in erhobenen Schüßeln Allerlei Fleisch, und sezte vor sie die goldenen Becher. Beiden reichte die Hände der Held Menelaos, und sagte:
Langt nun zu, und eßt mit Wohlgefallen, ihr Freunde!60 Habt ihr euch dann mit Speise gestärkt, dann wollen wir fragen, Wer ihr seid. Denn wahrlich aus keinem versunknen Geschlechte Stammt ihr, sondern ihr stammt von edlen zeptergeschmückten Königen her; denn gewiß Unedle zeugen nicht solche!
Also sprach er, und reichte den fetten gebratenen Rückgrat65 Von dem Rinde den Gästen, der ihm zur Ehre bestimmt war. Und sie erhoben die Hände zum leckerbereiteten Mahle. Und nachdem die Begierde des Tranks und der Speise gestillt war, Neigte Tälemachos sein Haupt zum Sohne des Nestor, Und sprach leise zu ihm, damit es die andern nicht hörten:70
Schaue doch, Nestoride, du meines Herzens Geliebter, Schaue den Glanz des Erzes umher in der hallenden Wohnung,
E
Vierter Geſang.
Und nachdem ſie ihr Herz mit bewunderndem Blicke geſaͤttigt, Stiegen ſie beide zum Bad' in ſchoͤngeglaͤttete Wannen. Als ſie die Maͤgde gebadet, und drauf mit Oele geſalbet, Und mit wollichtem Mantel und Leibrock hatten bekleidet;50 Sezten ſie ſich auf Throne bei Atreus Sohn Menelaos. Eine Dienerin trug in der ſchoͤnen goldenen Kanne Ueber dem ſilbernen Becken das Waßer, beſtroͤmte zum Waſchen Ihnen die Haͤnd', und ſtellte vor ſie die geglaͤttete Tafel. Und die ehrbare Schaffnerin kam, und tiſchte das Brot auf,55 Und der Gerichte viel aus ihrem geſammelten Vorrat. Hierauf kam der Zerleger, und bracht' in erhobenen Schuͤßeln Allerlei Fleiſch, und ſezte vor ſie die goldenen Becher. Beiden reichte die Haͤnde der Held Menelaos, und ſagte:
Langt nun zu, und eßt mit Wohlgefallen, ihr Freunde!60 Habt ihr euch dann mit Speiſe geſtaͤrkt, dann wollen wir fragen, Wer ihr ſeid. Denn wahrlich aus keinem verſunknen Geſchlechte Stammt ihr, ſondern ihr ſtammt von edlen zeptergeſchmuͤckten Koͤnigen her; denn gewiß Unedle zeugen nicht ſolche!
Alſo ſprach er, und reichte den fetten gebratenen Ruͤckgrat65 Von dem Rinde den Gaͤſten, der ihm zur Ehre beſtimmt war. Und ſie erhoben die Haͤnde zum leckerbereiteten Mahle. Und nachdem die Begierde des Tranks und der Speiſe geſtillt war, Neigte Taͤlemachos ſein Haupt zum Sohne des Neſtor, Und ſprach leiſe zu ihm, damit es die andern nicht hoͤrten:70
Schaue doch, Neſtoride, du meines Herzens Geliebter, Schaue den Glanz des Erzes umher in der hallenden Wohnung,
E
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0071"n="65"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Vierter Geſang</hi>.</fw><lb/>
Und nachdem ſie ihr Herz mit bewunderndem Blicke geſaͤttigt,<lb/>
Stiegen ſie beide zum Bad' in ſchoͤngeglaͤttete Wannen.<lb/>
Als ſie die Maͤgde gebadet, und drauf mit Oele geſalbet,<lb/>
Und mit wollichtem Mantel und Leibrock hatten bekleidet;<noteplace="right">50</note><lb/>
Sezten ſie ſich auf Throne bei Atreus Sohn Menelaos.<lb/>
Eine Dienerin trug in der ſchoͤnen goldenen Kanne<lb/>
Ueber dem ſilbernen Becken das Waßer, beſtroͤmte zum Waſchen<lb/>
Ihnen die Haͤnd', und ſtellte vor ſie die geglaͤttete Tafel.<lb/>
Und die ehrbare Schaffnerin kam, und tiſchte das Brot auf,<noteplace="right">55</note><lb/>
Und der Gerichte viel aus ihrem geſammelten Vorrat.<lb/>
Hierauf kam der Zerleger, und bracht' in erhobenen Schuͤßeln<lb/>
Allerlei Fleiſch, und ſezte vor ſie die goldenen Becher.<lb/>
Beiden reichte die Haͤnde der Held Menelaos, und ſagte:</p><lb/><p>Langt nun zu, und eßt mit Wohlgefallen, ihr Freunde!<noteplace="right">60</note><lb/>
Habt ihr euch dann mit Speiſe geſtaͤrkt, dann wollen wir fragen,<lb/>
Wer ihr ſeid. Denn wahrlich aus keinem verſunknen Geſchlechte<lb/>
Stammt ihr, ſondern ihr ſtammt von edlen zeptergeſchmuͤckten<lb/>
Koͤnigen her; denn gewiß Unedle zeugen nicht ſolche!</p><lb/><p>Alſo ſprach er, und reichte den fetten gebratenen Ruͤckgrat<noteplace="right">65</note><lb/>
Von dem Rinde den Gaͤſten, der ihm zur Ehre beſtimmt war.<lb/>
Und ſie erhoben die Haͤnde zum leckerbereiteten Mahle.<lb/>
Und nachdem die Begierde des Tranks und der Speiſe geſtillt war,<lb/>
Neigte Taͤlemachos ſein Haupt zum Sohne des Neſtor,<lb/>
Und ſprach leiſe zu ihm, damit es die andern nicht hoͤrten:<noteplace="right">70</note></p><lb/><p>Schaue doch, Neſtoride, du meines Herzens Geliebter,<lb/>
Schaue den Glanz des Erzes umher in der hallenden Wohnung,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">E</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[65/0071]
Vierter Geſang.
Und nachdem ſie ihr Herz mit bewunderndem Blicke geſaͤttigt,
Stiegen ſie beide zum Bad' in ſchoͤngeglaͤttete Wannen.
Als ſie die Maͤgde gebadet, und drauf mit Oele geſalbet,
Und mit wollichtem Mantel und Leibrock hatten bekleidet;
Sezten ſie ſich auf Throne bei Atreus Sohn Menelaos.
Eine Dienerin trug in der ſchoͤnen goldenen Kanne
Ueber dem ſilbernen Becken das Waßer, beſtroͤmte zum Waſchen
Ihnen die Haͤnd', und ſtellte vor ſie die geglaͤttete Tafel.
Und die ehrbare Schaffnerin kam, und tiſchte das Brot auf,
Und der Gerichte viel aus ihrem geſammelten Vorrat.
Hierauf kam der Zerleger, und bracht' in erhobenen Schuͤßeln
Allerlei Fleiſch, und ſezte vor ſie die goldenen Becher.
Beiden reichte die Haͤnde der Held Menelaos, und ſagte:
50
55
Langt nun zu, und eßt mit Wohlgefallen, ihr Freunde!
Habt ihr euch dann mit Speiſe geſtaͤrkt, dann wollen wir fragen,
Wer ihr ſeid. Denn wahrlich aus keinem verſunknen Geſchlechte
Stammt ihr, ſondern ihr ſtammt von edlen zeptergeſchmuͤckten
Koͤnigen her; denn gewiß Unedle zeugen nicht ſolche!
60
Alſo ſprach er, und reichte den fetten gebratenen Ruͤckgrat
Von dem Rinde den Gaͤſten, der ihm zur Ehre beſtimmt war.
Und ſie erhoben die Haͤnde zum leckerbereiteten Mahle.
Und nachdem die Begierde des Tranks und der Speiſe geſtillt war,
Neigte Taͤlemachos ſein Haupt zum Sohne des Neſtor,
Und ſprach leiſe zu ihm, damit es die andern nicht hoͤrten:
65
70
Schaue doch, Neſtoride, du meines Herzens Geliebter,
Schaue den Glanz des Erzes umher in der hallenden Wohnung,
E
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/71>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.