Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.

Bild:
<< vorherige Seite


Odüßee.
Sicherlich heget er selbst schon einen solchen zu Hause;
Oder er hat auch vor, ihn nachzumachen! Wie dreht er
Ihn in den Händen herum, der landdurchstreichende Saudieb! 400

Und von neuem begann ein übermütiger Jüngling:
Daß doch jeglicher Wunsch dem Fremdling' also gelinge,
Wie es ihm jezo gelingt, den krummen Bogen zu spannen!

Also sprachen die Freier. Allein der weise Odüßeus,
Als er den großen Bogen geprüft und ringsum betrachtet: 405
So wie ein Mann, erfahren im Lautenspiel und Gesange,
Leicht mit dem neuen Wirbel die klingende Saite spannet,
Knüpfend an beiden Enden den schöngesponnenen Schafdarm:
So nachläßig spannte den großen Bogen Odüßeus.
Und mit der rechten Hand versucht' er die Senne des Bogens; 410
Lieblich tönte die Senne, und hell wie die Stimme der Schwalbe. V. 411.
Schrecken ergriff die Freier, und aller Antliz erblaßte.
Und Zeus donnerte laut, und sandte sein Zeichen vom Himmel:
Freudig vernahm das Wunder der herliche Dulder Odüßeus,
Welches ihm sandte der Sohn des unerforschlichen Kronos. 415
Und er nahm den gefiederten Pfeil, der bloß auf dem Tische
Vor ihm lag, indeß im hohlen Köcher die andern
Ruheten, welche nun bald die Achaier sollten versuchen.
Diesen faßt' er zugleich mit dem Griffe des Bogens; dann zog er,
Sizend auf seinem Stuhle, die Senn' und die Kerbe des Pfeils an, 420
Zielte dann, schnellte den Pfeil, und verfehlete keine Aexte;
Von dem vordersten Oere bis durch das lezte von allen

V. 411. Die straffe, von dem starken Bogen gespannte Senne klang so fein,
wie die Stimme der Schwalbe.


Oduͤßee.
Sicherlich heget er ſelbſt ſchon einen ſolchen zu Hauſe;
Oder er hat auch vor, ihn nachzumachen! Wie dreht er
Ihn in den Haͤnden herum, der landdurchſtreichende Saudieb! 400

Und von neuem begann ein uͤbermuͤtiger Juͤngling:
Daß doch jeglicher Wunſch dem Fremdling' alſo gelinge,
Wie es ihm jezo gelingt, den krummen Bogen zu ſpannen!

Alſo ſprachen die Freier. Allein der weiſe Oduͤßeus,
Als er den großen Bogen gepruͤft und ringsum betrachtet: 405
So wie ein Mann, erfahren im Lautenſpiel und Geſange,
Leicht mit dem neuen Wirbel die klingende Saite ſpannet,
Knuͤpfend an beiden Enden den ſchoͤngeſponnenen Schafdarm:
So nachlaͤßig ſpannte den großen Bogen Oduͤßeus.
Und mit der rechten Hand verſucht' er die Senne des Bogens; 410
Lieblich toͤnte die Senne, und hell wie die Stimme der Schwalbe. V. 411.
Schrecken ergriff die Freier, und aller Antliz erblaßte.
Und Zeus donnerte laut, und ſandte ſein Zeichen vom Himmel:
Freudig vernahm das Wunder der herliche Dulder Oduͤßeus,
Welches ihm ſandte der Sohn des unerforſchlichen Kronos. 415
Und er nahm den gefiederten Pfeil, der bloß auf dem Tiſche
Vor ihm lag, indeß im hohlen Koͤcher die andern
Ruheten, welche nun bald die Achaier ſollten verſuchen.
Dieſen faßt' er zugleich mit dem Griffe des Bogens; dann zog er,
Sizend auf ſeinem Stuhle, die Senn' und die Kerbe des Pfeils an, 420
Zielte dann, ſchnellte den Pfeil, und verfehlete keine Aexte;
Von dem vorderſten Oere bis durch das lezte von allen

V. 411. Die ſtraffe, von dem ſtarken Bogen geſpannte Senne klang ſo fein,
wie die Stimme der Schwalbe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0420" n="414"/><lb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Odu&#x0364;ßee.</hi></fw><lb/>
Sicherlich heget er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon einen &#x017F;olchen zu Hau&#x017F;e;<lb/>
Oder er hat auch vor, ihn nachzumachen! Wie dreht er<lb/>
Ihn in den Ha&#x0364;nden herum, der landdurch&#x017F;treichende Saudieb! <note place="right">400</note></p><lb/>
        <p>Und von neuem begann ein u&#x0364;bermu&#x0364;tiger Ju&#x0364;ngling:<lb/>
Daß doch jeglicher Wun&#x017F;ch dem Fremdling' al&#x017F;o gelinge,<lb/>
Wie es ihm jezo gelingt, den krummen Bogen zu &#x017F;pannen!</p><lb/>
        <p>Al&#x017F;o &#x017F;prachen die Freier. Allein der wei&#x017F;e Odu&#x0364;ßeus,<lb/>
Als er den großen Bogen gepru&#x0364;ft und ringsum betrachtet: <note place="right">405</note><lb/>
So wie ein Mann, erfahren im Lauten&#x017F;piel und Ge&#x017F;ange,<lb/>
Leicht mit dem neuen Wirbel die klingende Saite &#x017F;pannet,<lb/>
Knu&#x0364;pfend an beiden Enden den &#x017F;cho&#x0364;nge&#x017F;ponnenen Schafdarm:<lb/>
So nachla&#x0364;ßig &#x017F;pannte den großen Bogen Odu&#x0364;ßeus.<lb/>
Und mit der rechten Hand ver&#x017F;ucht' er die Senne des Bogens; <note place="right">410</note><lb/>
Lieblich to&#x0364;nte die Senne, und hell wie die Stimme der Schwalbe. <note place="foot" n="V. 411."> Die &#x017F;traffe, von dem &#x017F;tarken Bogen ge&#x017F;pannte Senne klang &#x017F;o fein,<lb/>
wie die Stimme der Schwalbe.</note><lb/>
Schrecken ergriff die Freier, und aller Antliz erblaßte.<lb/>
Und Zeus donnerte laut, und &#x017F;andte &#x017F;ein Zeichen vom Himmel:<lb/>
Freudig vernahm das Wunder der herliche Dulder Odu&#x0364;ßeus,<lb/>
Welches ihm &#x017F;andte der Sohn des unerfor&#x017F;chlichen Kronos. <note place="right">415</note><lb/>
Und er nahm den gefiederten Pfeil, der bloß auf dem Ti&#x017F;che<lb/>
Vor ihm lag, indeß im hohlen Ko&#x0364;cher die andern<lb/>
Ruheten, welche nun bald die Achaier &#x017F;ollten ver&#x017F;uchen.<lb/>
Die&#x017F;en faßt' er zugleich mit dem Griffe des Bogens; dann zog er,<lb/>
Sizend auf &#x017F;einem Stuhle, die Senn' und die Kerbe des Pfeils an, <note place="right">420</note><lb/>
Zielte dann, &#x017F;chnellte den Pfeil, und verfehlete keine Aexte;<lb/>
Von dem vorder&#x017F;ten Oere bis durch das lezte von allen<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[414/0420] Oduͤßee. Sicherlich heget er ſelbſt ſchon einen ſolchen zu Hauſe; Oder er hat auch vor, ihn nachzumachen! Wie dreht er Ihn in den Haͤnden herum, der landdurchſtreichende Saudieb! 400 Und von neuem begann ein uͤbermuͤtiger Juͤngling: Daß doch jeglicher Wunſch dem Fremdling' alſo gelinge, Wie es ihm jezo gelingt, den krummen Bogen zu ſpannen! Alſo ſprachen die Freier. Allein der weiſe Oduͤßeus, Als er den großen Bogen gepruͤft und ringsum betrachtet: So wie ein Mann, erfahren im Lautenſpiel und Geſange, Leicht mit dem neuen Wirbel die klingende Saite ſpannet, Knuͤpfend an beiden Enden den ſchoͤngeſponnenen Schafdarm: So nachlaͤßig ſpannte den großen Bogen Oduͤßeus. Und mit der rechten Hand verſucht' er die Senne des Bogens; Lieblich toͤnte die Senne, und hell wie die Stimme der Schwalbe. V. 411. Schrecken ergriff die Freier, und aller Antliz erblaßte. Und Zeus donnerte laut, und ſandte ſein Zeichen vom Himmel: Freudig vernahm das Wunder der herliche Dulder Oduͤßeus, Welches ihm ſandte der Sohn des unerforſchlichen Kronos. Und er nahm den gefiederten Pfeil, der bloß auf dem Tiſche Vor ihm lag, indeß im hohlen Koͤcher die andern Ruheten, welche nun bald die Achaier ſollten verſuchen. Dieſen faßt' er zugleich mit dem Griffe des Bogens; dann zog er, Sizend auf ſeinem Stuhle, die Senn' und die Kerbe des Pfeils an, Zielte dann, ſchnellte den Pfeil, und verfehlete keine Aexte; Von dem vorderſten Oere bis durch das lezte von allen 405 410 415 420 V. 411. Die ſtraffe, von dem ſtarken Bogen geſpannte Senne klang ſo fein, wie die Stimme der Schwalbe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/420
Zitationshilfe: Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/voss_oduessee_1781/420>, abgerufen am 18.05.2024.