Homerus: Odüssee übersezt von Johann Heinrich Voß. Hamburg, 1781.Neunzehnter Gesang. Und die spürenden Hunde; mit ihnen der edle Odüßeus. 430Und sie erstiegen die Höhe des waldbewachsnen Parnaßos, Und durchwandelten bald des Berges luftige Krümmen. Aus dem stillen Gewäßer des Ozeanes erhub sich Jezo die Sonn', und erhellte mit jungen Stralen die Gegend. Aber die Jäger durchsuchten das waldbewachsene Bergthal: 435 Vornan liefen die spürenden Hund', und hinter den Hunden Gingen Autolükos Söhne; doch eilte der edle Odüßeus Immer voraus, und schwang den weithinschattenden Jagdspieß. Alda lag im dichten Gesträuch ein gewaltiger Eber. Nie durchstürmte den Ort die Wut naßhauchender Winde, 440 Ihn erleuchtete nimmer mit warmen Stralen die Sonne, Selbst der gießende Regen durchdrang ihn nimmer: so dicht war Dieses Gesträuch, und hoch bedeckten die Blätter den Boden. Jener vernahm das Getös von den Füßen der Männer und Hunde, Welche dem Lager sich nahten, und stürzte hervor aus dem Dickicht, 445 Hoch die Borsten gesträubt, mit feuerflammenden Augen, Grad' auf die Jäger, und stand. Odüßeus, welcher voranging, Flog, in der nervichten Faust den langen erhobenen Jagdspieß, Ihn zu verwunden, hinzu; doch er kam ihm zuvor, und hieb ihm Ueber dem Knie in die Lende: der seitwärts mähende Hauer 450 Riß viel Fleisch ihm hinweg, doch drang er nicht auf den Knochen. Aber Odüßeus traf die rechte Schulter des Ebers, Und bis vorn durchdrang ihn die Spize der schimmernden Lanze: Schreiend stürzt' er dahin in den Staub, und das Leben verließ ihn. Um ihn waren sogleich Autolükos Söhne beschäftigt. 455 Diese verbanden dem edlen, dem göttergleichen Odüßeus Sorgsam die Wund', und stillten das schwarze Blut mit Beschwörung; Neunzehnter Geſang. Und die ſpuͤrenden Hunde; mit ihnen der edle Oduͤßeus. 430Und ſie erſtiegen die Hoͤhe des waldbewachsnen Parnaßos, Und durchwandelten bald des Berges luftige Kruͤmmen. Aus dem ſtillen Gewaͤßer des Ozeanes erhub ſich Jezo die Sonn', und erhellte mit jungen Stralen die Gegend. Aber die Jaͤger durchſuchten das waldbewachſene Bergthal: 435 Vornan liefen die ſpuͤrenden Hund', und hinter den Hunden Gingen Autoluͤkos Soͤhne; doch eilte der edle Oduͤßeus Immer voraus, und ſchwang den weithinſchattenden Jagdſpieß. Alda lag im dichten Geſtraͤuch ein gewaltiger Eber. Nie durchſtuͤrmte den Ort die Wut naßhauchender Winde, 440 Ihn erleuchtete nimmer mit warmen Stralen die Sonne, Selbſt der gießende Regen durchdrang ihn nimmer: ſo dicht war Dieſes Geſtraͤuch, und hoch bedeckten die Blaͤtter den Boden. Jener vernahm das Getoͤs von den Fuͤßen der Maͤnner und Hunde, Welche dem Lager ſich nahten, und ſtuͤrzte hervor aus dem Dickicht, 445 Hoch die Borſten geſtraͤubt, mit feuerflammenden Augen, Grad' auf die Jaͤger, und ſtand. Oduͤßeus, welcher voranging, Flog, in der nervichten Fauſt den langen erhobenen Jagdſpieß, Ihn zu verwunden, hinzu; doch er kam ihm zuvor, und hieb ihm Ueber dem Knie in die Lende: der ſeitwaͤrts maͤhende Hauer 450 Riß viel Fleiſch ihm hinweg, doch drang er nicht auf den Knochen. Aber Oduͤßeus traf die rechte Schulter des Ebers, Und bis vorn durchdrang ihn die Spize der ſchimmernden Lanze: Schreiend ſtuͤrzt' er dahin in den Staub, und das Leben verließ ihn. Um ihn waren ſogleich Autoluͤkos Soͤhne beſchaͤftigt. 455 Dieſe verbanden dem edlen, dem goͤttergleichen Oduͤßeus Sorgſam die Wund', und ſtillten das ſchwarze Blut mit Beſchwoͤrung; <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0383" n="377"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Neunzehnter Geſang.</hi></fw><lb/> Und die ſpuͤrenden Hunde; mit ihnen der edle Oduͤßeus. <note place="right">430</note><lb/> Und ſie erſtiegen die Hoͤhe des waldbewachsnen Parnaßos,<lb/> Und durchwandelten bald des Berges luftige Kruͤmmen.<lb/> Aus dem ſtillen Gewaͤßer des Ozeanes erhub ſich<lb/> Jezo die Sonn', und erhellte mit jungen Stralen die Gegend.<lb/> Aber die Jaͤger durchſuchten das waldbewachſene Bergthal: <note place="right">435</note><lb/> Vornan liefen die ſpuͤrenden Hund', und hinter den Hunden<lb/> Gingen Autoluͤkos Soͤhne; doch eilte der edle Oduͤßeus<lb/> Immer voraus, und ſchwang den weithinſchattenden Jagdſpieß.<lb/> Alda lag im dichten Geſtraͤuch ein gewaltiger Eber.<lb/> Nie durchſtuͤrmte den Ort die Wut naßhauchender Winde, <note place="right">440</note><lb/> Ihn erleuchtete nimmer mit warmen Stralen die Sonne,<lb/> Selbſt der gießende Regen durchdrang ihn nimmer: ſo dicht war<lb/> Dieſes Geſtraͤuch, und hoch bedeckten die Blaͤtter den Boden.<lb/> Jener vernahm das Getoͤs von den Fuͤßen der Maͤnner und Hunde,<lb/> Welche dem Lager ſich nahten, und ſtuͤrzte hervor aus dem Dickicht, <note place="right">445</note><lb/> Hoch die Borſten geſtraͤubt, mit feuerflammenden Augen,<lb/> Grad' auf die Jaͤger, und ſtand. Oduͤßeus, welcher voranging,<lb/> Flog, in der nervichten Fauſt den langen erhobenen Jagdſpieß,<lb/> Ihn zu verwunden, hinzu; doch er kam ihm zuvor, und hieb ihm<lb/> Ueber dem Knie in die Lende: der ſeitwaͤrts maͤhende Hauer <note place="right">450</note><lb/> Riß viel Fleiſch ihm hinweg, doch drang er nicht auf den Knochen.<lb/> Aber Oduͤßeus traf die rechte Schulter des Ebers,<lb/> Und bis vorn durchdrang ihn die Spize der ſchimmernden Lanze:<lb/> Schreiend ſtuͤrzt' er dahin in den Staub, und das Leben verließ ihn.<lb/> Um ihn waren ſogleich Autoluͤkos Soͤhne beſchaͤftigt. <note place="right">455</note><lb/> Dieſe verbanden dem edlen, dem goͤttergleichen Oduͤßeus<lb/> Sorgſam die Wund', und ſtillten das ſchwarze Blut mit Beſchwoͤrung;<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [377/0383]
Neunzehnter Geſang.
Und die ſpuͤrenden Hunde; mit ihnen der edle Oduͤßeus.
Und ſie erſtiegen die Hoͤhe des waldbewachsnen Parnaßos,
Und durchwandelten bald des Berges luftige Kruͤmmen.
Aus dem ſtillen Gewaͤßer des Ozeanes erhub ſich
Jezo die Sonn', und erhellte mit jungen Stralen die Gegend.
Aber die Jaͤger durchſuchten das waldbewachſene Bergthal:
Vornan liefen die ſpuͤrenden Hund', und hinter den Hunden
Gingen Autoluͤkos Soͤhne; doch eilte der edle Oduͤßeus
Immer voraus, und ſchwang den weithinſchattenden Jagdſpieß.
Alda lag im dichten Geſtraͤuch ein gewaltiger Eber.
Nie durchſtuͤrmte den Ort die Wut naßhauchender Winde,
Ihn erleuchtete nimmer mit warmen Stralen die Sonne,
Selbſt der gießende Regen durchdrang ihn nimmer: ſo dicht war
Dieſes Geſtraͤuch, und hoch bedeckten die Blaͤtter den Boden.
Jener vernahm das Getoͤs von den Fuͤßen der Maͤnner und Hunde,
Welche dem Lager ſich nahten, und ſtuͤrzte hervor aus dem Dickicht,
Hoch die Borſten geſtraͤubt, mit feuerflammenden Augen,
Grad' auf die Jaͤger, und ſtand. Oduͤßeus, welcher voranging,
Flog, in der nervichten Fauſt den langen erhobenen Jagdſpieß,
Ihn zu verwunden, hinzu; doch er kam ihm zuvor, und hieb ihm
Ueber dem Knie in die Lende: der ſeitwaͤrts maͤhende Hauer
Riß viel Fleiſch ihm hinweg, doch drang er nicht auf den Knochen.
Aber Oduͤßeus traf die rechte Schulter des Ebers,
Und bis vorn durchdrang ihn die Spize der ſchimmernden Lanze:
Schreiend ſtuͤrzt' er dahin in den Staub, und das Leben verließ ihn.
Um ihn waren ſogleich Autoluͤkos Soͤhne beſchaͤftigt.
Dieſe verbanden dem edlen, dem goͤttergleichen Oduͤßeus
Sorgſam die Wund', und ſtillten das ſchwarze Blut mit Beſchwoͤrung;
430
435
440
445
450
455
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |