Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 2. Stuttgart u. a., 1879.

Bild:
<< vorherige Seite

Will keine Gesellschaft. Am wenigsten die Eng¬
länder da, die ich zum dritten Mal in der Speise¬
wirthschaft finde. Verwünschte Sprache. Ein Gott
hat sie im Lachkrampf erfunden und gesagt: eine
Sprache soll sein, die sei zweckmäßig kurz und doch
reich, dadurch fast zur Weltsprache geeignet, aber im
Klang so, als brächte man zum Spaß unanständige
Töne hervor. -- Uebrigens kann man die Sprachen
auch so eintheilen: das Englische reine Auster, schlei¬
mig mit Seegeruch. Das Italienische Rothwein mit
Orangen. Das Französische Liqueur und Biscuit.
Das Deutsche gutes Roggenbrod mit Rettich und Bier.
Das Holländische ganz Häring.

Doch alles dieß ist auch wieder gleichgültig, denn
jede Sprache hat außerdem noch Nektar im Keller. Da
sind die Dichter die Schenken, ideale Kellner. In der
lächerlichsten aller Kultursprachen hat Shakespeare ge¬
schrieben.


Mich einmal wieder über die Menschen empört.
Einige Herren, dabei Vater mit Sohn, am selben Tisch
drüben im Kaffeehaus. Die Unterhaltung geht in
Zoten über, eckelhaft. Man sollte gar nicht mehr
unter die Menschen gehen. -- Gewiß enthält das Ge¬
schlechtsleben des Menschen reichen Stoff des Komi¬
schen. Es wäre abgeschmackt, diese Quelle für Lachen

Will keine Geſellſchaft. Am wenigſten die Eng¬
länder da, die ich zum dritten Mal in der Speiſe¬
wirthſchaft finde. Verwünſchte Sprache. Ein Gott
hat ſie im Lachkrampf erfunden und geſagt: eine
Sprache ſoll ſein, die ſei zweckmäßig kurz und doch
reich, dadurch faſt zur Weltſprache geeignet, aber im
Klang ſo, als brächte man zum Spaß unanſtändige
Töne hervor. — Uebrigens kann man die Sprachen
auch ſo eintheilen: das Engliſche reine Auſter, ſchlei¬
mig mit Seegeruch. Das Italieniſche Rothwein mit
Orangen. Das Franzöſiſche Liqueur und Biscuit.
Das Deutſche gutes Roggenbrod mit Rettich und Bier.
Das Holländiſche ganz Häring.

Doch alles dieß iſt auch wieder gleichgültig, denn
jede Sprache hat außerdem noch Nektar im Keller. Da
ſind die Dichter die Schenken, ideale Kellner. In der
lächerlichſten aller Kulturſprachen hat Shakeſpeare ge¬
ſchrieben.


Mich einmal wieder über die Menſchen empört.
Einige Herren, dabei Vater mit Sohn, am ſelben Tiſch
drüben im Kaffeehaus. Die Unterhaltung geht in
Zoten über, eckelhaft. Man ſollte gar nicht mehr
unter die Menſchen gehen. — Gewiß enthält das Ge¬
ſchlechtsleben des Menſchen reichen Stoff des Komi¬
ſchen. Es wäre abgeſchmackt, dieſe Quelle für Lachen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0195" n="182"/>
        <p>Will keine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft. Am wenig&#x017F;ten die Eng¬<lb/>
länder da, die ich zum dritten Mal in der Spei&#x017F;<lb/>
wirth&#x017F;chaft finde. Verwün&#x017F;chte Sprache. Ein Gott<lb/>
hat &#x017F;ie im Lachkrampf erfunden und ge&#x017F;agt: eine<lb/>
Sprache &#x017F;oll &#x017F;ein, die &#x017F;ei zweckmäßig kurz und doch<lb/>
reich, dadurch fa&#x017F;t zur Welt&#x017F;prache geeignet, aber im<lb/>
Klang &#x017F;o, als brächte man zum Spaß unan&#x017F;tändige<lb/>
Töne hervor. &#x2014; Uebrigens kann man die Sprachen<lb/>
auch &#x017F;o eintheilen: das Engli&#x017F;che reine Au&#x017F;ter, &#x017F;chlei¬<lb/>
mig mit Seegeruch. Das Italieni&#x017F;che Rothwein mit<lb/>
Orangen. Das Franzö&#x017F;i&#x017F;che Liqueur und Biscuit.<lb/>
Das Deut&#x017F;che gutes Roggenbrod mit Rettich und Bier.<lb/>
Das Holländi&#x017F;che ganz Häring.</p><lb/>
        <p>Doch alles dieß i&#x017F;t auch wieder gleichgültig, denn<lb/>
jede Sprache hat außerdem noch Nektar im Keller. Da<lb/>
&#x017F;ind die Dichter die Schenken, ideale Kellner. In der<lb/>
lächerlich&#x017F;ten aller Kultur&#x017F;prachen hat Shake&#x017F;peare ge¬<lb/>
&#x017F;chrieben.</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <p>Mich einmal wieder über die Men&#x017F;chen empört.<lb/>
Einige Herren, dabei Vater mit Sohn, am &#x017F;elben Ti&#x017F;ch<lb/>
drüben im Kaffeehaus. Die Unterhaltung geht in<lb/>
Zoten über, eckelhaft. Man &#x017F;ollte gar nicht mehr<lb/>
unter die Men&#x017F;chen gehen. &#x2014; Gewiß enthält das Ge¬<lb/>
&#x017F;chlechtsleben des Men&#x017F;chen reichen Stoff des Komi¬<lb/>
&#x017F;chen. Es wäre abge&#x017F;chmackt, die&#x017F;e Quelle für Lachen<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0195] Will keine Geſellſchaft. Am wenigſten die Eng¬ länder da, die ich zum dritten Mal in der Speiſe¬ wirthſchaft finde. Verwünſchte Sprache. Ein Gott hat ſie im Lachkrampf erfunden und geſagt: eine Sprache ſoll ſein, die ſei zweckmäßig kurz und doch reich, dadurch faſt zur Weltſprache geeignet, aber im Klang ſo, als brächte man zum Spaß unanſtändige Töne hervor. — Uebrigens kann man die Sprachen auch ſo eintheilen: das Engliſche reine Auſter, ſchlei¬ mig mit Seegeruch. Das Italieniſche Rothwein mit Orangen. Das Franzöſiſche Liqueur und Biscuit. Das Deutſche gutes Roggenbrod mit Rettich und Bier. Das Holländiſche ganz Häring. Doch alles dieß iſt auch wieder gleichgültig, denn jede Sprache hat außerdem noch Nektar im Keller. Da ſind die Dichter die Schenken, ideale Kellner. In der lächerlichſten aller Kulturſprachen hat Shakeſpeare ge¬ ſchrieben. Mich einmal wieder über die Menſchen empört. Einige Herren, dabei Vater mit Sohn, am ſelben Tiſch drüben im Kaffeehaus. Die Unterhaltung geht in Zoten über, eckelhaft. Man ſollte gar nicht mehr unter die Menſchen gehen. — Gewiß enthält das Ge¬ ſchlechtsleben des Menſchen reichen Stoff des Komi¬ ſchen. Es wäre abgeſchmackt, dieſe Quelle für Lachen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch02_1879
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch02_1879/195
Zitationshilfe: Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 2. Stuttgart u. a., 1879, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch02_1879/195>, abgerufen am 22.11.2024.