gerichtet sind, während alle Mienen von einem Gefühle lebhaften Wohlgefallens zeugen. "Darf man herein?" fragt Alpin durch's Fenster. -- "Ja, komm' nur; sieht man dich einmal wieder? Du siehst bleich." Sie gab ihm die Hand. "Heut' Nacht hättest dabei sein sollen drüben im Freihof --"
Wir müssen sie hier einen Augenblick unterbrechen, um dem Leser ein Wort vom Freihof zu sagen. Wir befinden uns natürlich in Zeiten allgemeiner Gastfreund¬ schaft, aber auf Pfahldörfern ist eben kein Ueberfluß an Raum und wenige Familien sind in der Lage, zu beherbergen. Die wohlhabenderen Gemeinden besitzen daher ein Haus zur Aufnahme von Fremden, die eine andere Unterkunft nicht finden können oder nicht wün¬ schen. An Ausstattung, Bedienung ist begreiflich nicht zu denken, einige Pelze zum Lager sind Alles, für das Uebrige muß ein Gastfreund sorgen. Hotel können wir das also nicht wohl nennen; damals sagte man Freihof. In diesen seinen Wohnraum hat Arthur den Unglücklichen gebracht, dem im eigenen Hause die richtige Pflege gefehlt hätte.
Also -- "drüben im Freihof," sagt Sigune. "Wir haben," fährt sie fort, "den Wunden gepflegt, Arthur und ich; solltest sehen, wie der verbinden kann, und ein Glück, er hat auf seiner Reise, die ihm selbst Anfall und Wunden bringen konnte, gute, kühlende Salben mitgebracht, aus der Pflanze Selago und Verbena,
Vischer, Auch Einer. I. 15
gerichtet ſind, während alle Mienen von einem Gefühle lebhaften Wohlgefallens zeugen. „Darf man herein?“ fragt Alpin durch's Fenſter. — „Ja, komm' nur; ſieht man dich einmal wieder? Du ſiehſt bleich.“ Sie gab ihm die Hand. „Heut' Nacht hätteſt dabei ſein ſollen drüben im Freihof —“
Wir müſſen ſie hier einen Augenblick unterbrechen, um dem Leſer ein Wort vom Freihof zu ſagen. Wir befinden uns natürlich in Zeiten allgemeiner Gaſtfreund¬ ſchaft, aber auf Pfahldörfern iſt eben kein Ueberfluß an Raum und wenige Familien ſind in der Lage, zu beherbergen. Die wohlhabenderen Gemeinden beſitzen daher ein Haus zur Aufnahme von Fremden, die eine andere Unterkunft nicht finden können oder nicht wün¬ ſchen. An Ausſtattung, Bedienung iſt begreiflich nicht zu denken, einige Pelze zum Lager ſind Alles, für das Uebrige muß ein Gaſtfreund ſorgen. Hotel können wir das alſo nicht wohl nennen; damals ſagte man Freihof. In dieſen ſeinen Wohnraum hat Arthur den Unglücklichen gebracht, dem im eigenen Hauſe die richtige Pflege gefehlt hätte.
Alſo — „drüben im Freihof,“ ſagt Sigune. „Wir haben,“ fährt ſie fort, „den Wunden gepflegt, Arthur und ich; ſollteſt ſehen, wie der verbinden kann, und ein Glück, er hat auf ſeiner Reiſe, die ihm ſelbſt Anfall und Wunden bringen konnte, gute, kühlende Salben mitgebracht, aus der Pflanze Selago und Verbena,
Viſcher, Auch Einer. I. 15
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0238"n="225"/>
gerichtet ſind, während alle Mienen von einem<lb/>
Gefühle lebhaften Wohlgefallens zeugen. „Darf man<lb/>
herein?“ fragt Alpin durch's Fenſter. —„Ja, komm'<lb/>
nur; ſieht man dich einmal wieder? Du ſiehſt bleich.“<lb/>
Sie gab ihm die Hand. „Heut' Nacht hätteſt dabei<lb/>ſein ſollen drüben im Freihof —“</p><lb/><p>Wir müſſen ſie hier einen Augenblick unterbrechen,<lb/>
um dem Leſer ein Wort vom Freihof zu ſagen. Wir<lb/>
befinden uns natürlich in Zeiten allgemeiner Gaſtfreund¬<lb/>ſchaft, aber auf Pfahldörfern iſt eben kein Ueberfluß an<lb/>
Raum und wenige Familien ſind in der Lage, zu<lb/>
beherbergen. Die wohlhabenderen Gemeinden beſitzen<lb/>
daher ein Haus zur Aufnahme von Fremden, die eine<lb/>
andere Unterkunft nicht finden können oder nicht wün¬<lb/>ſchen. An Ausſtattung, Bedienung iſt begreiflich nicht<lb/>
zu denken, einige Pelze zum Lager ſind Alles, für das<lb/>
Uebrige muß ein Gaſtfreund ſorgen. Hotel können<lb/>
wir das alſo nicht wohl nennen; damals ſagte man<lb/>
Freihof. In dieſen ſeinen Wohnraum hat Arthur den<lb/>
Unglücklichen gebracht, dem im eigenen Hauſe die<lb/>
richtige Pflege gefehlt hätte.</p><lb/><p>Alſo —„drüben im Freihof,“ſagt Sigune.<lb/>„Wir haben,“ fährt ſie fort, „den Wunden gepflegt,<lb/>
Arthur und ich; ſollteſt ſehen, wie der verbinden kann,<lb/>
und ein Glück, er hat auf ſeiner Reiſe, die ihm ſelbſt<lb/>
Anfall und Wunden bringen konnte, gute, kühlende<lb/>
Salben mitgebracht, aus der Pflanze Selago und Verbena,<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Viſcher</hi>, Auch Einer. <hirendition="#aq">I</hi>. 15<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[225/0238]
gerichtet ſind, während alle Mienen von einem
Gefühle lebhaften Wohlgefallens zeugen. „Darf man
herein?“ fragt Alpin durch's Fenſter. — „Ja, komm'
nur; ſieht man dich einmal wieder? Du ſiehſt bleich.“
Sie gab ihm die Hand. „Heut' Nacht hätteſt dabei
ſein ſollen drüben im Freihof —“
Wir müſſen ſie hier einen Augenblick unterbrechen,
um dem Leſer ein Wort vom Freihof zu ſagen. Wir
befinden uns natürlich in Zeiten allgemeiner Gaſtfreund¬
ſchaft, aber auf Pfahldörfern iſt eben kein Ueberfluß an
Raum und wenige Familien ſind in der Lage, zu
beherbergen. Die wohlhabenderen Gemeinden beſitzen
daher ein Haus zur Aufnahme von Fremden, die eine
andere Unterkunft nicht finden können oder nicht wün¬
ſchen. An Ausſtattung, Bedienung iſt begreiflich nicht
zu denken, einige Pelze zum Lager ſind Alles, für das
Uebrige muß ein Gaſtfreund ſorgen. Hotel können
wir das alſo nicht wohl nennen; damals ſagte man
Freihof. In dieſen ſeinen Wohnraum hat Arthur den
Unglücklichen gebracht, dem im eigenen Hauſe die
richtige Pflege gefehlt hätte.
Alſo — „drüben im Freihof,“ ſagt Sigune.
„Wir haben,“ fährt ſie fort, „den Wunden gepflegt,
Arthur und ich; ſollteſt ſehen, wie der verbinden kann,
und ein Glück, er hat auf ſeiner Reiſe, die ihm ſelbſt
Anfall und Wunden bringen konnte, gute, kühlende
Salben mitgebracht, aus der Pflanze Selago und Verbena,
Viſcher, Auch Einer. I. 15
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879, S. 225. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879/238>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.