nur noch abwarten, bald jenes ausführen; kurz es ward nichts daraus.
Unter vielen Reisenden und Fremden, die ich kennen lernte, waren ein paar Engländer, die sich sehr an mich hingen: reiche Lords, die ihr Geld um sich her warfen, um ihre Lange- weile los zu werden, und das, was sie für ihr Geld eintauschten, machte ihnen nur noch grös- sere. Jhr sonderbares humoristisches Wesen zog mich an, ihre Langeweile machte mir die größte Kurzweile. Was ihnen an mir gefallen haben mochte, weiß Gott; sie waren beständig bey mir und sagten oft, in ihrer rauhen Mund- art, ich wäre der einzige Jtaliäner, der ihnen nicht unleidlich wäre. Das war freylich sehr schmeichelhaft für mich, wenn ich nur nicht Venedig mit seinen Herrlichkeiten und meines Lebens dort herzlich überdrüssig geworden wäre! Jch sehnte mich fort. --
Jch hatte meine Lords zu allen Kunstwer- ken, die Venedig enthält, geführt, hatte viele Städte Jtaliens, wo es etwas Sehenswürdi- ges gab, mit ihnen durchreist. Dieß und der
nur noch abwarten, bald jenes ausfuͤhren; kurz es ward nichts daraus.
Unter vielen Reiſenden und Fremden, die ich kennen lernte, waren ein paar Englaͤnder, die ſich ſehr an mich hingen: reiche Lords, die ihr Geld um ſich her warfen, um ihre Lange- weile los zu werden, und das, was ſie fuͤr ihr Geld eintauſchten, machte ihnen nur noch groͤſ- ſere. Jhr ſonderbares humoriſtiſches Weſen zog mich an, ihre Langeweile machte mir die groͤßte Kurzweile. Was ihnen an mir gefallen haben mochte, weiß Gott; ſie waren beſtaͤndig bey mir und ſagten oft, in ihrer rauhen Mund- art, ich waͤre der einzige Jtaliaͤner, der ihnen nicht unleidlich waͤre. Das war freylich ſehr ſchmeichelhaft fuͤr mich, wenn ich nur nicht Venedig mit ſeinen Herrlichkeiten und meines Lebens dort herzlich uͤberdruͤſſig geworden waͤre! Jch ſehnte mich fort. —
Jch hatte meine Lords zu allen Kunſtwer- ken, die Venedig enthaͤlt, gefuͤhrt, hatte viele Staͤdte Jtaliens, wo es etwas Sehenswuͤrdi- ges gab, mit ihnen durchreiſt. Dieß und der
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0164"n="156"/>
nur noch abwarten, bald jenes ausfuͤhren; kurz<lb/>
es ward nichts daraus.</p><lb/><p>Unter vielen Reiſenden und Fremden, die<lb/>
ich kennen lernte, waren ein paar Englaͤnder,<lb/>
die ſich ſehr an mich hingen: reiche Lords, die<lb/>
ihr Geld um ſich her warfen, um ihre Lange-<lb/>
weile los zu werden, und das, was ſie fuͤr ihr<lb/>
Geld eintauſchten, machte ihnen nur noch groͤſ-<lb/>ſere. Jhr ſonderbares humoriſtiſches Weſen<lb/>
zog mich an, ihre Langeweile machte mir die<lb/>
groͤßte Kurzweile. Was ihnen an mir gefallen<lb/>
haben mochte, weiß Gott; ſie waren beſtaͤndig<lb/>
bey mir und ſagten oft, in ihrer rauhen Mund-<lb/>
art, ich waͤre der einzige Jtaliaͤner, der ihnen<lb/>
nicht unleidlich waͤre. Das war freylich ſehr<lb/>ſchmeichelhaft fuͤr mich, wenn ich nur nicht<lb/>
Venedig mit ſeinen Herrlichkeiten und meines<lb/>
Lebens dort herzlich uͤberdruͤſſig geworden waͤre!<lb/>
Jch ſehnte mich fort. —</p><lb/><p>Jch hatte meine Lords zu allen Kunſtwer-<lb/>
ken, die Venedig enthaͤlt, gefuͤhrt, hatte viele<lb/>
Staͤdte Jtaliens, wo es etwas Sehenswuͤrdi-<lb/>
ges gab, mit ihnen durchreiſt. Dieß und der<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[156/0164]
nur noch abwarten, bald jenes ausfuͤhren; kurz
es ward nichts daraus.
Unter vielen Reiſenden und Fremden, die
ich kennen lernte, waren ein paar Englaͤnder,
die ſich ſehr an mich hingen: reiche Lords, die
ihr Geld um ſich her warfen, um ihre Lange-
weile los zu werden, und das, was ſie fuͤr ihr
Geld eintauſchten, machte ihnen nur noch groͤſ-
ſere. Jhr ſonderbares humoriſtiſches Weſen
zog mich an, ihre Langeweile machte mir die
groͤßte Kurzweile. Was ihnen an mir gefallen
haben mochte, weiß Gott; ſie waren beſtaͤndig
bey mir und ſagten oft, in ihrer rauhen Mund-
art, ich waͤre der einzige Jtaliaͤner, der ihnen
nicht unleidlich waͤre. Das war freylich ſehr
ſchmeichelhaft fuͤr mich, wenn ich nur nicht
Venedig mit ſeinen Herrlichkeiten und meines
Lebens dort herzlich uͤberdruͤſſig geworden waͤre!
Jch ſehnte mich fort. —
Jch hatte meine Lords zu allen Kunſtwer-
ken, die Venedig enthaͤlt, gefuͤhrt, hatte viele
Staͤdte Jtaliens, wo es etwas Sehenswuͤrdi-
ges gab, mit ihnen durchreiſt. Dieß und der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schlegel, Dorothea von: Florentin. Hrsg. v. Friedrich Schlegel. Lübeck u. a., 1801, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/veitschlegel_florentin_1801/164>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.