Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

schimmer ging Frau von Arnim, es war nicht so früh. Sie
ging nur, weil sie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man
die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe sie hin und her fah-
ren lassen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz
und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Tasse lagen, sagte
sie: was soll ich daran essen! Es wurde erzählt. Gelegen,
gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kassel u. s. w. Mit einem-
male kommt dein Brief! Ich denke es ist ein anderer. Das
Glück! Nun Schreibzeug. Sie schrieb dein ganzes Kouvert
voll, siegelte es ein, schrieb eine Adresse neben deiner an
mich. Und doch stand in dem großen Brief nichts, als du
sollst kommen. Der Engelskerl. Eine Geschichte amüsirte
sie sehr; wo ein Hund den Namen Mensch bekam, weil er so
klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an
den Baum zu schleppen, die sein unvorsichtiges Töchterchen
umgeworfen, und diese nun acht Tage Hund heißen mußte.
Mit tausend Grüßen, Versprechungen, Händeküssen gingen die
Lumperle's. Ich war schon sehr leidend: dann kam Ludwig.
-- Freitag Morgen schickte Willisen. Es wäre schlecht von
mir krank zu sein, ich soll befehlen, wann er kommen soll,
oder was er irgend sonst thun soll, da du nun weg bist. Er
schickt täglich. Alle Leute, alle Damen, schreiben, alle, alle,
bieten alles an, Dienste, Gesellschaft, Hülfe. Bettine hat mir
heute ein Rebhuhn geschickt. Ludwig kann mir gar nicht zu
erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reise
nimmt. "Das wäre ein Freund!" wenn Louis spricht! und
von selbst! -- Pflege dich, dann pflegst du mich. Ich thue
beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde

ſchimmer ging Frau von Arnim, es war nicht ſo früh. Sie
ging nur, weil ſie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man
die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe ſie hin und her fah-
ren laſſen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz
und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Taſſe lagen, ſagte
ſie: was ſoll ich daran eſſen! Es wurde erzählt. Gelegen,
gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kaſſel u. ſ. w. Mit einem-
male kommt dein Brief! Ich denke es iſt ein anderer. Das
Glück! Nun Schreibzeug. Sie ſchrieb dein ganzes Kouvert
voll, ſiegelte es ein, ſchrieb eine Adreſſe neben deiner an
mich. Und doch ſtand in dem großen Brief nichts, als du
ſollſt kommen. Der Engelskerl. Eine Geſchichte amüſirte
ſie ſehr; wo ein Hund den Namen Menſch bekam, weil er ſo
klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an
den Baum zu ſchleppen, die ſein unvorſichtiges Töchterchen
umgeworfen, und dieſe nun acht Tage Hund heißen mußte.
Mit tauſend Grüßen, Verſprechungen, Händeküſſen gingen die
Lumperle’s. Ich war ſchon ſehr leidend: dann kam Ludwig.
— Freitag Morgen ſchickte Williſen. Es wäre ſchlecht von
mir krank zu ſein, ich ſoll befehlen, wann er kommen ſoll,
oder was er irgend ſonſt thun ſoll, da du nun weg biſt. Er
ſchickt täglich. Alle Leute, alle Damen, ſchreiben, alle, alle,
bieten alles an, Dienſte, Geſellſchaft, Hülfe. Bettine hat mir
heute ein Rebhuhn geſchickt. Ludwig kann mir gar nicht zu
erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reiſe
nimmt. „Das wäre ein Freund!“ wenn Louis ſpricht! und
von ſelbſt! — Pflege dich, dann pflegſt du mich. Ich thue
beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0366" n="358"/>
&#x017F;chimmer ging Frau von Arnim, es war nicht &#x017F;o früh. Sie<lb/>
ging <hi rendition="#g">nur</hi>, weil &#x017F;ie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man<lb/>
die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe &#x017F;ie hin und her fah-<lb/>
ren la&#x017F;&#x017F;en. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz<lb/>
und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Ta&#x017F;&#x017F;e lagen, &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie: was &#x017F;oll ich daran e&#x017F;&#x017F;en! Es wurde erzählt. Gelegen,<lb/>
gewälzt, gefragt: nach dir, nach Ka&#x017F;&#x017F;el u. &#x017F;. w. Mit einem-<lb/>
male kommt dein Brief! Ich denke es i&#x017F;t ein anderer. Das<lb/>
Glück! Nun Schreibzeug. Sie &#x017F;chrieb dein ganzes Kouvert<lb/>
voll, &#x017F;iegelte es ein, &#x017F;chrieb eine Adre&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#g">neben</hi> deiner an<lb/>
mich. Und doch &#x017F;tand in dem großen Brief nichts, als du<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t kommen. Der Engelskerl. <hi rendition="#g">Eine</hi> Ge&#x017F;chichte amü&#x017F;irte<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ehr; wo ein Hund den Namen Men&#x017F;ch bekam, weil er &#x017F;o<lb/>
klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an<lb/>
den Baum zu &#x017F;chleppen, die &#x017F;ein unvor&#x017F;ichtiges Töchterchen<lb/>
umgeworfen, und die&#x017F;e nun acht Tage Hund heißen mußte.<lb/>
Mit tau&#x017F;end Grüßen, Ver&#x017F;prechungen, Händekü&#x017F;&#x017F;en gingen die<lb/>
Lumperle&#x2019;s. Ich war &#x017F;chon &#x017F;ehr leidend: dann kam Ludwig.<lb/>
&#x2014; Freitag Morgen &#x017F;chickte Willi&#x017F;en. Es wäre &#x017F;chlecht von<lb/>
mir krank zu &#x017F;ein, ich &#x017F;oll befehlen, wann er kommen &#x017F;oll,<lb/>
oder was er <hi rendition="#g">irgend</hi> &#x017F;on&#x017F;t thun &#x017F;oll, da du nun weg bi&#x017F;t. Er<lb/>
&#x017F;chickt täglich. Alle Leute, alle Damen, &#x017F;chreiben, alle, alle,<lb/>
bieten alles an, Dien&#x017F;te, Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, Hülfe. Bettine hat mir<lb/>
heute ein Rebhuhn ge&#x017F;chickt. Ludwig kann mir gar nicht zu<lb/>
erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Rei&#x017F;e<lb/>
nimmt. &#x201E;Das wäre ein Freund!&#x201C; wenn Louis <hi rendition="#g">&#x017F;pricht</hi>! und<lb/>
von &#x017F;elb&#x017F;t! &#x2014; Pflege dich, dann pfleg&#x017F;t du mich. Ich thue<lb/>
beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[358/0366] ſchimmer ging Frau von Arnim, es war nicht ſo früh. Sie ging nur, weil ſie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe ſie hin und her fah- ren laſſen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Taſſe lagen, ſagte ſie: was ſoll ich daran eſſen! Es wurde erzählt. Gelegen, gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kaſſel u. ſ. w. Mit einem- male kommt dein Brief! Ich denke es iſt ein anderer. Das Glück! Nun Schreibzeug. Sie ſchrieb dein ganzes Kouvert voll, ſiegelte es ein, ſchrieb eine Adreſſe neben deiner an mich. Und doch ſtand in dem großen Brief nichts, als du ſollſt kommen. Der Engelskerl. Eine Geſchichte amüſirte ſie ſehr; wo ein Hund den Namen Menſch bekam, weil er ſo klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an den Baum zu ſchleppen, die ſein unvorſichtiges Töchterchen umgeworfen, und dieſe nun acht Tage Hund heißen mußte. Mit tauſend Grüßen, Verſprechungen, Händeküſſen gingen die Lumperle’s. Ich war ſchon ſehr leidend: dann kam Ludwig. — Freitag Morgen ſchickte Williſen. Es wäre ſchlecht von mir krank zu ſein, ich ſoll befehlen, wann er kommen ſoll, oder was er irgend ſonſt thun ſoll, da du nun weg biſt. Er ſchickt täglich. Alle Leute, alle Damen, ſchreiben, alle, alle, bieten alles an, Dienſte, Geſellſchaft, Hülfe. Bettine hat mir heute ein Rebhuhn geſchickt. Ludwig kann mir gar nicht zu erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reiſe nimmt. „Das wäre ein Freund!“ wenn Louis ſpricht! und von ſelbſt! — Pflege dich, dann pflegſt du mich. Ich thue beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/366
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 358. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/366>, abgerufen am 22.12.2024.