schimmer ging Frau von Arnim, es war nicht so früh. Sie ging nur, weil sie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe sie hin und her fah- ren lassen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Tasse lagen, sagte sie: was soll ich daran essen! Es wurde erzählt. Gelegen, gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kassel u. s. w. Mit einem- male kommt dein Brief! Ich denke es ist ein anderer. Das Glück! Nun Schreibzeug. Sie schrieb dein ganzes Kouvert voll, siegelte es ein, schrieb eine Adresse neben deiner an mich. Und doch stand in dem großen Brief nichts, als du sollst kommen. Der Engelskerl. Eine Geschichte amüsirte sie sehr; wo ein Hund den Namen Mensch bekam, weil er so klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an den Baum zu schleppen, die sein unvorsichtiges Töchterchen umgeworfen, und diese nun acht Tage Hund heißen mußte. Mit tausend Grüßen, Versprechungen, Händeküssen gingen die Lumperle's. Ich war schon sehr leidend: dann kam Ludwig. -- Freitag Morgen schickte Willisen. Es wäre schlecht von mir krank zu sein, ich soll befehlen, wann er kommen soll, oder was er irgend sonst thun soll, da du nun weg bist. Er schickt täglich. Alle Leute, alle Damen, schreiben, alle, alle, bieten alles an, Dienste, Gesellschaft, Hülfe. Bettine hat mir heute ein Rebhuhn geschickt. Ludwig kann mir gar nicht zu erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reise nimmt. "Das wäre ein Freund!" wenn Louis spricht! und von selbst! -- Pflege dich, dann pflegst du mich. Ich thue beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde
ſchimmer ging Frau von Arnim, es war nicht ſo früh. Sie ging nur, weil ſie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe ſie hin und her fah- ren laſſen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Taſſe lagen, ſagte ſie: was ſoll ich daran eſſen! Es wurde erzählt. Gelegen, gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kaſſel u. ſ. w. Mit einem- male kommt dein Brief! Ich denke es iſt ein anderer. Das Glück! Nun Schreibzeug. Sie ſchrieb dein ganzes Kouvert voll, ſiegelte es ein, ſchrieb eine Adreſſe neben deiner an mich. Und doch ſtand in dem großen Brief nichts, als du ſollſt kommen. Der Engelskerl. Eine Geſchichte amüſirte ſie ſehr; wo ein Hund den Namen Menſch bekam, weil er ſo klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an den Baum zu ſchleppen, die ſein unvorſichtiges Töchterchen umgeworfen, und dieſe nun acht Tage Hund heißen mußte. Mit tauſend Grüßen, Verſprechungen, Händeküſſen gingen die Lumperle’s. Ich war ſchon ſehr leidend: dann kam Ludwig. — Freitag Morgen ſchickte Williſen. Es wäre ſchlecht von mir krank zu ſein, ich ſoll befehlen, wann er kommen ſoll, oder was er irgend ſonſt thun ſoll, da du nun weg biſt. Er ſchickt täglich. Alle Leute, alle Damen, ſchreiben, alle, alle, bieten alles an, Dienſte, Geſellſchaft, Hülfe. Bettine hat mir heute ein Rebhuhn geſchickt. Ludwig kann mir gar nicht zu erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reiſe nimmt. „Das wäre ein Freund!“ wenn Louis ſpricht! und von ſelbſt! — Pflege dich, dann pflegſt du mich. Ich thue beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0366"n="358"/>ſchimmer ging Frau von Arnim, es war nicht ſo früh. Sie<lb/>
ging <hirendition="#g">nur</hi>, weil ſie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man<lb/>
die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe ſie hin und her fah-<lb/>
ren laſſen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz<lb/>
und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Taſſe lagen, ſagte<lb/>ſie: was ſoll ich daran eſſen! Es wurde erzählt. Gelegen,<lb/>
gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kaſſel u. ſ. w. Mit einem-<lb/>
male kommt dein Brief! Ich denke es iſt ein anderer. Das<lb/>
Glück! Nun Schreibzeug. Sie ſchrieb dein ganzes Kouvert<lb/>
voll, ſiegelte es ein, ſchrieb eine Adreſſe <hirendition="#g">neben</hi> deiner an<lb/>
mich. Und doch ſtand in dem großen Brief nichts, als du<lb/>ſollſt kommen. Der Engelskerl. <hirendition="#g">Eine</hi> Geſchichte amüſirte<lb/>ſie ſehr; wo ein Hund den Namen Menſch bekam, weil er ſo<lb/>
klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an<lb/>
den Baum zu ſchleppen, die ſein unvorſichtiges Töchterchen<lb/>
umgeworfen, und dieſe nun acht Tage Hund heißen mußte.<lb/>
Mit tauſend Grüßen, Verſprechungen, Händeküſſen gingen die<lb/>
Lumperle’s. Ich war ſchon ſehr leidend: dann kam Ludwig.<lb/>— Freitag Morgen ſchickte Williſen. Es wäre ſchlecht von<lb/>
mir krank zu ſein, ich ſoll befehlen, wann er kommen ſoll,<lb/>
oder was er <hirendition="#g">irgend</hi>ſonſt thun ſoll, da du nun weg biſt. Er<lb/>ſchickt täglich. Alle Leute, alle Damen, ſchreiben, alle, alle,<lb/>
bieten alles an, Dienſte, Geſellſchaft, Hülfe. Bettine hat mir<lb/>
heute ein Rebhuhn geſchickt. Ludwig kann mir gar nicht zu<lb/>
erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reiſe<lb/>
nimmt. „Das wäre ein Freund!“ wenn Louis <hirendition="#g">ſpricht</hi>! und<lb/>
von ſelbſt! — Pflege dich, dann pflegſt du mich. Ich thue<lb/>
beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[358/0366]
ſchimmer ging Frau von Arnim, es war nicht ſo früh. Sie
ging nur, weil ſie keinen Bedienten hatte. Mir ließ man
die Kinder bis gegen halb 9. Ich habe ſie hin und her fah-
ren laſſen. Ich machte ihnen Torte aus Apfel, Mandelherz
und Zucker: als noch drei Löffel voll in der Taſſe lagen, ſagte
ſie: was ſoll ich daran eſſen! Es wurde erzählt. Gelegen,
gewälzt, gefragt: nach dir, nach Kaſſel u. ſ. w. Mit einem-
male kommt dein Brief! Ich denke es iſt ein anderer. Das
Glück! Nun Schreibzeug. Sie ſchrieb dein ganzes Kouvert
voll, ſiegelte es ein, ſchrieb eine Adreſſe neben deiner an
mich. Und doch ſtand in dem großen Brief nichts, als du
ſollſt kommen. Der Engelskerl. Eine Geſchichte amüſirte
ſie ſehr; wo ein Hund den Namen Menſch bekam, weil er ſo
klug und gut war, dem Herrn, einem Bauer, die Leiter an
den Baum zu ſchleppen, die ſein unvorſichtiges Töchterchen
umgeworfen, und dieſe nun acht Tage Hund heißen mußte.
Mit tauſend Grüßen, Verſprechungen, Händeküſſen gingen die
Lumperle’s. Ich war ſchon ſehr leidend: dann kam Ludwig.
— Freitag Morgen ſchickte Williſen. Es wäre ſchlecht von
mir krank zu ſein, ich ſoll befehlen, wann er kommen ſoll,
oder was er irgend ſonſt thun ſoll, da du nun weg biſt. Er
ſchickt täglich. Alle Leute, alle Damen, ſchreiben, alle, alle,
bieten alles an, Dienſte, Geſellſchaft, Hülfe. Bettine hat mir
heute ein Rebhuhn geſchickt. Ludwig kann mir gar nicht zu
erzählen aufhören, welchen Antheil Bartholdy an deiner Reiſe
nimmt. „Das wäre ein Freund!“ wenn Louis ſpricht! und
von ſelbſt! — Pflege dich, dann pflegſt du mich. Ich thue
beim Himmel auch alles deinetwegen. Ich muß und werde
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 358. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/366>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.