Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

neue Sprachen! Nicht aus Affektation. Ich kann nicht an-
ders. Mir hilft alles Lesen nichts. Manches hab' ich diesen
Winter gelesen. Vieles war gut und gefiel mir. Ich las
auch mehreres von Lavater. Den lieb' ich von ganzer Seele!
Er ist brav. Geistreich; voller Einfälle; gütig: ungeduldig;
nämlich, übt die höchste Geduld mit Menschen aller Art; von
allseitiger, und tiefer gütiger Einsicht. Nach der Bibel re-
ligiös
: mit so vieler wahren erhabnen Religion, daß ich ihn
liebe, wenn er unzubehauptende Dinge behauptet. Ein eng-
lischer Mensch! Lesen Sie, wenn Sie es nur irgend bekom-
men können, gleich -- vielleicht auf der reichen Pariser Bi-
bliothek; hat sie auch Deutsches? fragen Sie Hrn. Oelsner,
vielleicht hat der Bekannte, die deutsche Bücher haben --
"Aussichten in die Ewigkeit, von Lavater, in Briefen an Zim-
mermann." Wundergöttlich. Dies Buch allein hat mich die-
sen Winter oben erhalten. Sonst hätte ich mich für gesunken
halten müssen. Noch scheint mir dies Buch wie warme lichte
Sonne in meine Zeit. Lassen Sie sich nicht abschrecken von
mancher präkautionirenden Weitläufigkeit in dem Buche, der
arme Lavater mußte sich der damaligen Geistesepoche beugen;
es war die der -- vielleicht präsumtuosen -- Aufklärung, er
thut es mit Grazie, und Geduld, und Ungeduld: wir lernen
jene Zeit und ihre Schwierigkeiten daraus kennen, und unsere
tüchtiger auch schon als eine ehmalige beurtheilen, und sehen
flache Stüfchen mit großer Anmaßung betreten: auch der arme
Racine -- in seinen Briefen, vorzüglich an Boileau -- mußte
sich wieder einer andern, der bigotten Zeit, oder vielmehr dem
bigotten Hofe mit einem Beichtvater-Einfluß, fügen. So

neue Sprachen! Nicht aus Affektation. Ich kann nicht an-
ders. Mir hilft alles Leſen nichts. Manches hab’ ich dieſen
Winter geleſen. Vieles war gut und gefiel mir. Ich las
auch mehreres von Lavater. Den lieb’ ich von ganzer Seele!
Er iſt brav. Geiſtreich; voller Einfälle; gütig: ungeduldig;
nämlich, übt die höchſte Geduld mit Menſchen aller Art; von
allſeitiger, und tiefer gütiger Einſicht. Nach der Bibel re-
ligiös
: mit ſo vieler wahren erhabnen Religion, daß ich ihn
liebe, wenn er unzubehauptende Dinge behauptet. Ein eng-
liſcher Menſch! Leſen Sie, wenn Sie es nur irgend bekom-
men können, gleich — vielleicht auf der reichen Pariſer Bi-
bliothek; hat ſie auch Deutſches? fragen Sie Hrn. Oelsner,
vielleicht hat der Bekannte, die deutſche Bücher haben —
„Ausſichten in die Ewigkeit, von Lavater, in Briefen an Zim-
mermann.“ Wundergöttlich. Dies Buch allein hat mich die-
ſen Winter oben erhalten. Sonſt hätte ich mich für geſunken
halten müſſen. Noch ſcheint mir dies Buch wie warme lichte
Sonne in meine Zeit. Laſſen Sie ſich nicht abſchrecken von
mancher präkautionirenden Weitläufigkeit in dem Buche, der
arme Lavater mußte ſich der damaligen Geiſtesepoche beugen;
es war die der — vielleicht präſumtuoſen — Aufklärung, er
thut es mit Grazie, und Geduld, und Ungeduld: wir lernen
jene Zeit und ihre Schwierigkeiten daraus kennen, und unſere
tüchtiger auch ſchon als eine ehmalige beurtheilen, und ſehen
flache Stüfchen mit großer Anmaßung betreten: auch der arme
Racine — in ſeinen Briefen, vorzüglich an Boileau — mußte
ſich wieder einer andern, der bigotten Zeit, oder vielmehr dem
bigotten Hofe mit einem Beichtvater-Einfluß, fügen. So

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0578" n="570"/>
neue Sprachen! Nicht aus Affektation. Ich kann nicht an-<lb/>
ders. Mir hilft alles Le&#x017F;en nichts. Manches hab&#x2019; ich die&#x017F;en<lb/>
Winter gele&#x017F;en. Vieles war gut und gefiel mir. Ich las<lb/>
auch mehreres von Lavater. Den lieb&#x2019; ich von ganzer Seele!<lb/>
Er i&#x017F;t brav. Gei&#x017F;treich; voller Einfälle; gütig: ungeduldig;<lb/>
nämlich, übt die <hi rendition="#g">höch&#x017F;te</hi> Geduld mit Men&#x017F;chen aller Art; von<lb/>
all&#x017F;eitiger, und tiefer gütiger Ein&#x017F;icht. <hi rendition="#g">Nach der Bibel re-<lb/>
ligiös</hi>: mit &#x017F;o vieler wahren erhabnen Religion, daß ich ihn<lb/><hi rendition="#g">liebe</hi>, wenn er unzubehauptende Dinge behauptet. Ein eng-<lb/>
li&#x017F;cher Men&#x017F;ch! Le&#x017F;en Sie, wenn Sie es nur irgend bekom-<lb/>
men können, gleich &#x2014; vielleicht auf der reichen Pari&#x017F;er Bi-<lb/>
bliothek; hat &#x017F;ie auch Deut&#x017F;ches? fragen Sie Hrn. Oelsner,<lb/>
vielleicht hat der Bekannte, die deut&#x017F;che Bücher haben &#x2014;<lb/>
&#x201E;Aus&#x017F;ichten in die Ewigkeit, von Lavater, in Briefen an Zim-<lb/>
mermann.&#x201C; Wundergöttlich. Dies Buch allein hat mich die-<lb/>
&#x017F;en Winter oben erhalten. Son&#x017F;t hätte ich mich für ge&#x017F;unken<lb/>
halten mü&#x017F;&#x017F;en. Noch &#x017F;cheint mir dies Buch wie warme lichte<lb/>
Sonne in meine Zeit. La&#x017F;&#x017F;en Sie &#x017F;ich nicht ab&#x017F;chrecken von<lb/>
mancher präkautionirenden Weitläufigkeit in dem Buche, der<lb/>
arme Lavater mußte &#x017F;ich der damaligen Gei&#x017F;tesepoche beugen;<lb/>
es war die der &#x2014; vielleicht prä&#x017F;umtuo&#x017F;en &#x2014; Aufklärung, er<lb/>
thut es mit Grazie, und Geduld, und Ungeduld: wir lernen<lb/>
jene Zeit und ihre Schwierigkeiten daraus kennen, und un&#x017F;ere<lb/>
tüchtiger auch &#x017F;chon als eine ehmalige beurtheilen, und &#x017F;ehen<lb/>
flache Stüfchen mit großer Anmaßung betreten: auch der arme<lb/>
Racine &#x2014; in &#x017F;einen Briefen, vorzüglich an Boileau &#x2014; mußte<lb/>
&#x017F;ich wieder einer andern, der bigotten Zeit, oder vielmehr dem<lb/>
bigotten Hofe mit einem Beichtvater-Einfluß, fügen. So<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[570/0578] neue Sprachen! Nicht aus Affektation. Ich kann nicht an- ders. Mir hilft alles Leſen nichts. Manches hab’ ich dieſen Winter geleſen. Vieles war gut und gefiel mir. Ich las auch mehreres von Lavater. Den lieb’ ich von ganzer Seele! Er iſt brav. Geiſtreich; voller Einfälle; gütig: ungeduldig; nämlich, übt die höchſte Geduld mit Menſchen aller Art; von allſeitiger, und tiefer gütiger Einſicht. Nach der Bibel re- ligiös: mit ſo vieler wahren erhabnen Religion, daß ich ihn liebe, wenn er unzubehauptende Dinge behauptet. Ein eng- liſcher Menſch! Leſen Sie, wenn Sie es nur irgend bekom- men können, gleich — vielleicht auf der reichen Pariſer Bi- bliothek; hat ſie auch Deutſches? fragen Sie Hrn. Oelsner, vielleicht hat der Bekannte, die deutſche Bücher haben — „Ausſichten in die Ewigkeit, von Lavater, in Briefen an Zim- mermann.“ Wundergöttlich. Dies Buch allein hat mich die- ſen Winter oben erhalten. Sonſt hätte ich mich für geſunken halten müſſen. Noch ſcheint mir dies Buch wie warme lichte Sonne in meine Zeit. Laſſen Sie ſich nicht abſchrecken von mancher präkautionirenden Weitläufigkeit in dem Buche, der arme Lavater mußte ſich der damaligen Geiſtesepoche beugen; es war die der — vielleicht präſumtuoſen — Aufklärung, er thut es mit Grazie, und Geduld, und Ungeduld: wir lernen jene Zeit und ihre Schwierigkeiten daraus kennen, und unſere tüchtiger auch ſchon als eine ehmalige beurtheilen, und ſehen flache Stüfchen mit großer Anmaßung betreten: auch der arme Racine — in ſeinen Briefen, vorzüglich an Boileau — mußte ſich wieder einer andern, der bigotten Zeit, oder vielmehr dem bigotten Hofe mit einem Beichtvater-Einfluß, fügen. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/578
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 570. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/578>, abgerufen am 05.05.2024.