Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

reizend, zum Glück! Nun ich auf mich gekommen bin; ge-
nug! Das Theater amüsirt mich hier genug! ("Ziemlich"
gefällt mir nicht: und "sehr" auch nicht.) Müller ist oft sehr
gut, Heck ganz vortrefflich. Mayer manchmal gut, nie eine
Rolle durch; er hatte gewiß das Unglück, zuerst in Kostüm und
nicht in Konversationsstücken zu spielen; um dies zu verdauen,
gehört ein kräftiger Talent. Nämlich, reichere, gewandtere
Einbildungskraft, ein schwerer Herz. Seine Stimme hat Töne,
seine Gestalt einen schön gestellten Kopf: auch hat er einen
Blick. Sontag ist in italiänischen Opern sehr gut. Eine
Dlle. Pohlmann, recht sehr viele Anlagen; sie singt nie schlecht,
könnte vortrefflich singen, ist hübsch, nicht ohne Sinn, nie ge-
mein, sehr jugendlich. Diese alle zusammen machen, daß ich
meist hinhören muß; die Stücke beurtheile, belache, beweine
ich auch. Das Haus gefällt mir ungemein, ich kenne kein
angenehmeres, den Eingang schon mitgerechnet, der großartig
ist, unsere Loge ist mir bequem; kurz, das Theater werde ich
in Karlsruhe vermissen. Mlle. Beck hat sich sehr gebessert.
Sie spielte eine Herzogin in Ubaldo, wo ich sie mit zu dem
Größten rechne was ich sah; sie spielte auch Lady Milford
vortrefflich, und die Scene, wo sie den Major erwartet,
besser als Sie und die Bethmann. Das ist kein Spaß. Die
Schuld spielte sie in der letzten heftigen Manier der Bethmann
nicht im geringsten knechtisch nach: da würde mir auch die
theuer geliebte todte Herzensfreundinn nicht gefallen haben.
Dies sag' ich so gerührt, als sagt' ich's ihr selbst dahin wo
sie ist! -- Im Schutzgeist sang sie im hohen und tiefern Lei-
terton die ganze ewige Rolle sentenzisch donnernd her. Dies

reizend, zum Glück! Nun ich auf mich gekommen bin; ge-
nug! Das Theater amüſirt mich hier genug! („Ziemlich“
gefällt mir nicht: und „ſehr“ auch nicht.) Müller iſt oft ſehr
gut, Heck ganz vortrefflich. Mayer manchmal gut, nie eine
Rolle durch; er hatte gewiß das Unglück, zuerſt in Koſtüm und
nicht in Konverſationsſtücken zu ſpielen; um dies zu verdauen,
gehört ein kräftiger Talent. Nämlich, reichere, gewandtere
Einbildungskraft, ein ſchwerer Herz. Seine Stimme hat Töne,
ſeine Geſtalt einen ſchön geſtellten Kopf: auch hat er einen
Blick. Sontag iſt in italiäniſchen Opern ſehr gut. Eine
Dlle. Pohlmann, recht ſehr viele Anlagen; ſie ſingt nie ſchlecht,
könnte vortrefflich ſingen, iſt hübſch, nicht ohne Sinn, nie ge-
mein, ſehr jugendlich. Dieſe alle zuſammen machen, daß ich
meiſt hinhören muß; die Stücke beurtheile, belache, beweine
ich auch. Das Haus gefällt mir ungemein, ich kenne kein
angenehmeres, den Eingang ſchon mitgerechnet, der großartig
iſt, unſere Loge iſt mir bequem; kurz, das Theater werde ich
in Karlsruhe vermiſſen. Mlle. Beck hat ſich ſehr gebeſſert.
Sie ſpielte eine Herzogin in Ubaldo, wo ich ſie mit zu dem
Größten rechne was ich ſah; ſie ſpielte auch Lady Milford
vortrefflich, und die Scene, wo ſie den Major erwartet,
beſſer als Sie und die Bethmann. Das iſt kein Spaß. Die
Schuld ſpielte ſie in der letzten heftigen Manier der Bethmann
nicht im geringſten knechtiſch nach: da würde mir auch die
theuer geliebte todte Herzensfreundinn nicht gefallen haben.
Dies ſag’ ich ſo gerührt, als ſagt’ ich’s ihr ſelbſt dahin wo
ſie iſt! — Im Schutzgeiſt ſang ſie im hohen und tiefern Lei-
terton die ganze ewige Rolle ſentenziſch donnernd her. Dies

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0432" n="424"/>
reizend, zum Glück! Nun ich auf mich gekommen bin; ge-<lb/>
nug! Das Theater amü&#x017F;irt mich hier genug! (&#x201E;Ziemlich&#x201C;<lb/>
gefällt mir nicht: und &#x201E;&#x017F;ehr&#x201C; auch nicht.) Müller i&#x017F;t oft &#x017F;ehr<lb/>
gut, Heck ganz vortrefflich. Mayer manchmal gut, nie eine<lb/>
Rolle durch; er hatte gewiß das Unglück, zuer&#x017F;t in Ko&#x017F;tüm und<lb/>
nicht in Konver&#x017F;ations&#x017F;tücken zu &#x017F;pielen; um dies zu verdauen,<lb/>
gehört ein kräftiger Talent. Nämlich, reichere, gewandtere<lb/>
Einbildungskraft, ein &#x017F;chwerer Herz. Seine Stimme hat Töne,<lb/>
&#x017F;eine Ge&#x017F;talt einen &#x017F;chön ge&#x017F;tellten Kopf: auch hat er einen<lb/>
Blick. Sontag i&#x017F;t in italiäni&#x017F;chen Opern &#x017F;ehr gut. Eine<lb/>
Dlle. Pohlmann, recht &#x017F;ehr viele Anlagen; &#x017F;ie &#x017F;ingt nie &#x017F;chlecht,<lb/>
könnte vortrefflich &#x017F;ingen, i&#x017F;t hüb&#x017F;ch, nicht ohne Sinn, nie ge-<lb/>
mein, &#x017F;ehr jugendlich. Die&#x017F;e alle zu&#x017F;ammen machen, daß ich<lb/>
mei&#x017F;t hinhören muß; die Stücke beurtheile, belache, beweine<lb/>
ich auch. Das Haus gefällt mir ungemein, ich kenne kein<lb/>
angenehmeres, den Eingang &#x017F;chon mitgerechnet, der großartig<lb/>
i&#x017F;t, un&#x017F;ere Loge i&#x017F;t mir bequem; kurz, das Theater werde ich<lb/>
in Karlsruhe vermi&#x017F;&#x017F;en. Mlle. Beck hat &#x017F;ich &#x017F;ehr gebe&#x017F;&#x017F;ert.<lb/>
Sie &#x017F;pielte eine Herzogin in Ubaldo, wo ich &#x017F;ie mit zu dem<lb/>
Größten rechne was ich &#x017F;ah; &#x017F;ie &#x017F;pielte auch Lady Milford<lb/>
vortrefflich, und die Scene, wo &#x017F;ie den Major <hi rendition="#g">erwartet</hi>,<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als Sie und die Bethmann. Das i&#x017F;t kein Spaß. Die<lb/>
Schuld &#x017F;pielte &#x017F;ie in der letzten heftigen Manier der Bethmann<lb/>
nicht im gering&#x017F;ten knechti&#x017F;ch nach: da würde mir auch die<lb/>
theuer geliebte todte Herzensfreundinn nicht gefallen haben.<lb/>
Dies &#x017F;ag&#x2019; ich &#x017F;o gerührt, als &#x017F;agt&#x2019; ich&#x2019;s ihr &#x017F;elb&#x017F;t dahin wo<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t! &#x2014; Im Schutzgei&#x017F;t &#x017F;ang &#x017F;ie im hohen und tiefern Lei-<lb/>
terton die ganze ewige Rolle &#x017F;entenzi&#x017F;ch donnernd her. Dies<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[424/0432] reizend, zum Glück! Nun ich auf mich gekommen bin; ge- nug! Das Theater amüſirt mich hier genug! („Ziemlich“ gefällt mir nicht: und „ſehr“ auch nicht.) Müller iſt oft ſehr gut, Heck ganz vortrefflich. Mayer manchmal gut, nie eine Rolle durch; er hatte gewiß das Unglück, zuerſt in Koſtüm und nicht in Konverſationsſtücken zu ſpielen; um dies zu verdauen, gehört ein kräftiger Talent. Nämlich, reichere, gewandtere Einbildungskraft, ein ſchwerer Herz. Seine Stimme hat Töne, ſeine Geſtalt einen ſchön geſtellten Kopf: auch hat er einen Blick. Sontag iſt in italiäniſchen Opern ſehr gut. Eine Dlle. Pohlmann, recht ſehr viele Anlagen; ſie ſingt nie ſchlecht, könnte vortrefflich ſingen, iſt hübſch, nicht ohne Sinn, nie ge- mein, ſehr jugendlich. Dieſe alle zuſammen machen, daß ich meiſt hinhören muß; die Stücke beurtheile, belache, beweine ich auch. Das Haus gefällt mir ungemein, ich kenne kein angenehmeres, den Eingang ſchon mitgerechnet, der großartig iſt, unſere Loge iſt mir bequem; kurz, das Theater werde ich in Karlsruhe vermiſſen. Mlle. Beck hat ſich ſehr gebeſſert. Sie ſpielte eine Herzogin in Ubaldo, wo ich ſie mit zu dem Größten rechne was ich ſah; ſie ſpielte auch Lady Milford vortrefflich, und die Scene, wo ſie den Major erwartet, beſſer als Sie und die Bethmann. Das iſt kein Spaß. Die Schuld ſpielte ſie in der letzten heftigen Manier der Bethmann nicht im geringſten knechtiſch nach: da würde mir auch die theuer geliebte todte Herzensfreundinn nicht gefallen haben. Dies ſag’ ich ſo gerührt, als ſagt’ ich’s ihr ſelbſt dahin wo ſie iſt! — Im Schutzgeiſt ſang ſie im hohen und tiefern Lei- terton die ganze ewige Rolle ſentenziſch donnernd her. Dies

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/432
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 2. Berlin, 1834, S. 424. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel02_1834/432>, abgerufen am 22.12.2024.