Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837.

Bild:
<< vorherige Seite

Besten, und Rameau nahm nicht übel, daß ich über
ihn gescherzt hatte, weil er sich ziemlich gut getroffen
fand. Dieser Mensch, geliebt von einigen unter denen,
die ihn gekannt hatten, starb in einer geistlichen Anstalt,
wo ihn seine Familie untergebracht hatte, nach vierjäh¬
riger Zurückgezogenheit, die ihm lieb geworden war,
und nachdem er das Herz aller derer gewonnen hatte,
die anfangs nur seine Aufseher gewesen waren. Ich
halte hier mit Vergnügen seine kleine Leichenrede, weil
ich noch an dem Bilde hänge, das er mir von sich ge¬
lassen hat." -- So spricht Cazotte, und welcher Leser
dieser Schilderung sieht nicht mit gerührter Theilnahme
den grausamen Scherz, den sich die Natur in dieser
sonderbaren Mischung von einander widersprechenden
Gaben gemacht zu haben scheint? Dieser Rameau mit
seinem einzigen Talent für Musik und mit seiner lie¬
benswürdigen Gutmüthigkeit muß sich mit seinem hä߬
lichen Gesicht, seiner Lächerlichkeit und Unbehülflichkeit
in einem widrigen Leben verbrauchen, und niemand hat
gehört, wenn sein Inneres aufgeseufzt hat! Hören wir
nun auch den wohlmeinenden Mercier, der weniger in¬
nig ist als Cazotte, aber doch auch freier sieht, als die
meisten seiner Landsleute. Die Stelle ist aus dem zwölf¬
ten Bande des Tableau de Paris und lautet wie
folgt:

"Ich habe Rameau's Neffen gekannt der halb Abbe
war, halb Laye, in den Kaffehäusern lebte, und alle

28 *

Beſten, und Rameau nahm nicht uͤbel, daß ich uͤber
ihn geſcherzt hatte, weil er ſich ziemlich gut getroffen
fand. Dieſer Menſch, geliebt von einigen unter denen,
die ihn gekannt hatten, ſtarb in einer geiſtlichen Anſtalt,
wo ihn ſeine Familie untergebracht hatte, nach vierjaͤh¬
riger Zuruͤckgezogenheit, die ihm lieb geworden war,
und nachdem er das Herz aller derer gewonnen hatte,
die anfangs nur ſeine Aufſeher geweſen waren. Ich
halte hier mit Vergnuͤgen ſeine kleine Leichenrede, weil
ich noch an dem Bilde haͤnge, das er mir von ſich ge¬
laſſen hat.“ — So ſpricht Cazotte, und welcher Leſer
dieſer Schilderung ſieht nicht mit geruͤhrter Theilnahme
den grauſamen Scherz, den ſich die Natur in dieſer
ſonderbaren Miſchung von einander widerſprechenden
Gaben gemacht zu haben ſcheint? Dieſer Rameau mit
ſeinem einzigen Talent fuͤr Muſik und mit ſeiner lie¬
benswuͤrdigen Gutmuͤthigkeit muß ſich mit ſeinem haͤ߬
lichen Geſicht, ſeiner Laͤcherlichkeit und Unbehuͤlflichkeit
in einem widrigen Leben verbrauchen, und niemand hat
gehoͤrt, wenn ſein Inneres aufgeſeufzt hat! Hoͤren wir
nun auch den wohlmeinenden Mercier, der weniger in¬
nig iſt als Cazotte, aber doch auch freier ſieht, als die
meiſten ſeiner Landsleute. Die Stelle iſt aus dem zwoͤlf¬
ten Bande des Tableau de Paris und lautet wie
folgt:

„Ich habe Rameau's Neffen gekannt der halb Abbé
war, halb Laye, in den Kaffehaͤuſern lebte, und alle

28 *
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0449" n="435"/>
Be&#x017F;ten, und Rameau nahm nicht u&#x0364;bel, daß ich u&#x0364;ber<lb/>
ihn ge&#x017F;cherzt hatte, weil er &#x017F;ich ziemlich gut getroffen<lb/>
fand. Die&#x017F;er Men&#x017F;ch, geliebt von einigen unter denen,<lb/>
die ihn gekannt hatten, &#x017F;tarb in einer gei&#x017F;tlichen An&#x017F;talt,<lb/>
wo ihn &#x017F;eine Familie untergebracht hatte, nach vierja&#x0364;<lb/>
riger Zuru&#x0364;ckgezogenheit, die ihm lieb geworden war,<lb/>
und nachdem er das Herz aller derer gewonnen hatte,<lb/>
die anfangs nur &#x017F;eine Auf&#x017F;eher gewe&#x017F;en waren. Ich<lb/>
halte hier mit Vergnu&#x0364;gen &#x017F;eine kleine Leichenrede, weil<lb/>
ich noch an dem Bilde ha&#x0364;nge, das er mir von &#x017F;ich ge¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hat.&#x201C; &#x2014; So &#x017F;pricht Cazotte, und welcher Le&#x017F;er<lb/>
die&#x017F;er Schilderung &#x017F;ieht nicht mit geru&#x0364;hrter Theilnahme<lb/>
den grau&#x017F;amen Scherz, den &#x017F;ich die Natur in die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;onderbaren Mi&#x017F;chung von einander wider&#x017F;prechenden<lb/>
Gaben gemacht zu haben &#x017F;cheint? Die&#x017F;er Rameau mit<lb/>
&#x017F;einem einzigen Talent fu&#x0364;r Mu&#x017F;ik und mit &#x017F;einer lie¬<lb/>
benswu&#x0364;rdigen Gutmu&#x0364;thigkeit muß &#x017F;ich mit &#x017F;einem ha&#x0364;߬<lb/>
lichen Ge&#x017F;icht, &#x017F;einer La&#x0364;cherlichkeit und Unbehu&#x0364;lflichkeit<lb/>
in einem widrigen Leben verbrauchen, und niemand hat<lb/>
geho&#x0364;rt, wenn &#x017F;ein Inneres aufge&#x017F;eufzt hat! Ho&#x0364;ren wir<lb/>
nun auch den wohlmeinenden Mercier, der weniger in¬<lb/>
nig i&#x017F;t als Cazotte, aber doch auch freier &#x017F;ieht, als die<lb/>
mei&#x017F;ten &#x017F;einer Landsleute. Die Stelle i&#x017F;t aus dem zwo&#x0364;lf¬<lb/>
ten Bande des <hi rendition="#aq">Tableau de Paris</hi> und lautet wie<lb/>
folgt:</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ich habe Rameau's Neffen gekannt der halb Abb<hi rendition="#aq">é</hi><lb/>
war, halb Laye, in den Kaffeha&#x0364;u&#x017F;ern lebte, und alle<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#b">28</hi> *<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[435/0449] Beſten, und Rameau nahm nicht uͤbel, daß ich uͤber ihn geſcherzt hatte, weil er ſich ziemlich gut getroffen fand. Dieſer Menſch, geliebt von einigen unter denen, die ihn gekannt hatten, ſtarb in einer geiſtlichen Anſtalt, wo ihn ſeine Familie untergebracht hatte, nach vierjaͤh¬ riger Zuruͤckgezogenheit, die ihm lieb geworden war, und nachdem er das Herz aller derer gewonnen hatte, die anfangs nur ſeine Aufſeher geweſen waren. Ich halte hier mit Vergnuͤgen ſeine kleine Leichenrede, weil ich noch an dem Bilde haͤnge, das er mir von ſich ge¬ laſſen hat.“ — So ſpricht Cazotte, und welcher Leſer dieſer Schilderung ſieht nicht mit geruͤhrter Theilnahme den grauſamen Scherz, den ſich die Natur in dieſer ſonderbaren Miſchung von einander widerſprechenden Gaben gemacht zu haben ſcheint? Dieſer Rameau mit ſeinem einzigen Talent fuͤr Muſik und mit ſeiner lie¬ benswuͤrdigen Gutmuͤthigkeit muß ſich mit ſeinem haͤ߬ lichen Geſicht, ſeiner Laͤcherlichkeit und Unbehuͤlflichkeit in einem widrigen Leben verbrauchen, und niemand hat gehoͤrt, wenn ſein Inneres aufgeſeufzt hat! Hoͤren wir nun auch den wohlmeinenden Mercier, der weniger in¬ nig iſt als Cazotte, aber doch auch freier ſieht, als die meiſten ſeiner Landsleute. Die Stelle iſt aus dem zwoͤlf¬ ten Bande des Tableau de Paris und lautet wie folgt: „Ich habe Rameau's Neffen gekannt der halb Abbé war, halb Laye, in den Kaffehaͤuſern lebte, und alle 28 *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/449
Zitationshilfe: Varnhagen von Ense, Karl August: Denkwürdigkeiten und vermischte Schriften. Bd. 1. Mannheim, 1837, S. 435. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_denkwuerdigkeiten01_1837/449>, abgerufen am 18.05.2024.