Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.

Bild:
<< vorherige Seite

Christiani Rosencreütz.
verzeichneten Weg einen geloffen/ vnnd also
den Raben vertrieben/ die Tauben aber erlöst.Autor inci-
dit in
2. vi-
am incogi-
tanter.

Allererst mercket ich/ was ich vnbesonnen ge-
handlet/ vnnd das ich allbereit auff ein Weg
kommen/ darvon ich nit wider (bey gefahr gros-
ser Straff) weichen dörffte. Vnd wiewol ich mich
noch etlicher massen hätte trösten können/ war
mir doch das allermeist/ das ich mein Säcklein
vnd Brot bey dem Baum gelassen/ vndes nim-
mer holen kundte. Dann so bald ich mich vmb-
kehret/ war mir ein so grosser Wind so starck zu
wider/ das er mich leichtlich fellet/ gieng ich
dann zu dem Weg fort/ so mercket ich gantz vnnd
gar nichts/ darauß ich leichtlich schliessen kön-
nen/ Es würde mir das Leben kosten/ da ich
mich solte wider den Wind legen. Nam deßwe-
gen mein Creütz gedultig auff mich/ macht mich
auff die Füß/ vnd gedachte/ weil es je sein muste/
wölle ich dahin arbeiten/ das ich vor Nacht kön-
te dahin kommen. Wiewol sich nuhn manch schein-
licher abweg erzeiget/ wischet ich doch allweg mitCompassus.
meinem Compaß herauß/ vnnd wolte von der
Mittaglini vmb kein Schritt nit weichen/ wie-
wol der Weg manchmal so rauch vnd vngebant
gewesen/ daß ich nit wenig ob jhm gezweiffelt/Diuersoriun
auff solchem Weg gedacht ich stettigs an die Tau-
be vnd Raben/ vnd kundte es doch nit erspeculieren:
Biß ich entlich auff einem hohen Berg ein schön
Portal von weitem ersehen/ dem ich dann vnge-
acht es mir weit/ weit ab dem Weg war/ zugeeilt/Occasus
Sun

weil allbereit die Sonn sich vnder die Berg verbor-

B ij

Chriſtiani Roſencreuͤtz.
verzeichneten Weg einen geloffen/ vnnd alſo
den Raben vertrieben/ die Tauben aber erlöſt.Autor inci-
dit in
2. vi-
am incogi-
tanter.

Allererſt mercket ich/ was ich vnbeſonnen ge-
handlet/ vnnd das ich allbereit auff ein Weg
kommen/ darvon ich nit wider (bey gefahr groſ-
ſer Straff) weichen doͤrffte. Vnd wiewol ich mich
noch etlicher maſſen haͤtte troͤſten koͤnnen/ war
mir doch das allermeiſt/ das ich mein Saͤcklein
vnd Brot bey dem Baum gelaſſen/ vndes nim-
mer holen kundte. Dann ſo bald ich mich vmb-
kehret/ war mir ein ſo groſſer Wind ſo ſtarck zu
wider/ das er mich leichtlich fellet/ gieng ich
dann zu dem Weg fort/ ſo mercket ich gantz vnnd
gar nichts/ darauß ich leichtlich ſchlieſſen koͤn-
nen/ Es wuͤrde mir das Leben koſten/ da ich
mich ſolte wider den Wind legen. Nam deßwe-
gen mein Creuͤtz gedultig auff mich/ macht mich
auff die Fuͤß/ vnd gedachte/ weil es je ſein muſte/
woͤlle ich dahin arbeiten/ das ich vor Nacht koͤn-
te dahin kom̃en. Wiewol ſich nuhn manch ſchein-
licher abweg erzeiget/ wiſchet ich doch allweg mitCompaſſus.
meinem Compaß herauß/ vnnd wolte von der
Mittaglini vmb kein Schritt nit weichen/ wie-
wol der Weg manchmal ſo rauch vnd vngebant
geweſen/ daß ich nit wenig ob jhm gezweiffelt/Diuerſoriũ
auff ſolchem Weg gedacht ich ſtettigs an die Tau-
be vnd Raben/ vñ kundte es doch nit erſpeculierẽ:
Biß ich entlich auff einem hohen Berg ein ſchoͤn
Portal von weitem erſehen/ dem ich dann vnge-
acht es mir weit/ weit ab dem Weg war/ zugeeilt/Occaſus

weil allbereit die Soñ ſich vnder die Berg verbor-

B ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0023" n="19"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chri&#x017F;tiani</hi> Ro&#x017F;encreu&#x0364;tz.</fw><lb/>
verzeichneten Weg einen geloffen/ vnnd al&#x017F;o<lb/>
den Raben vertrieben/ die Tauben aber erlö&#x017F;t.<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Autor inci-<lb/>
dit in</hi> 2. <hi rendition="#i">vi-<lb/>
am incogi-<lb/>
tanter.</hi></hi></note><lb/>
Allerer&#x017F;t mercket ich/ was ich vnbe&#x017F;onnen ge-<lb/>
handlet/ vnnd das ich allbereit auff ein Weg<lb/>
kommen/ darvon ich nit wider <hi rendition="#i">(</hi>bey gefahr gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Straff) weichen do&#x0364;rffte. Vnd wiewol ich mich<lb/>
noch etlicher ma&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte tro&#x0364;&#x017F;ten ko&#x0364;nnen/ war<lb/>
mir doch das allermei&#x017F;t/ das ich mein Sa&#x0364;cklein<lb/>
vnd Brot bey dem Baum gela&#x017F;&#x017F;en/ vndes nim-<lb/>
mer holen kundte. Dann &#x017F;o bald ich mich vmb-<lb/>
kehret/ war mir ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Wind &#x017F;o &#x017F;tarck zu<lb/>
wider/ das er mich leichtlich fellet/ gieng ich<lb/>
dann zu dem Weg fort/ &#x017F;o mercket ich gantz vnnd<lb/>
gar nichts/ darauß ich leichtlich &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ Es wu&#x0364;rde mir das Leben ko&#x017F;ten/ da ich<lb/>
mich &#x017F;olte wider den Wind legen. Nam deßwe-<lb/>
gen mein Creu&#x0364;tz gedultig auff mich/ macht mich<lb/>
auff die Fu&#x0364;ß/ vnd gedachte/ weil es je &#x017F;ein mu&#x017F;te/<lb/>
wo&#x0364;lle ich dahin arbeiten/ das ich vor Nacht ko&#x0364;n-<lb/>
te dahin kom&#x0303;en. Wiewol &#x017F;ich nuhn manch &#x017F;chein-<lb/>
licher abweg erzeiget/ wi&#x017F;chet ich doch allweg mit<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Compa&#x017F;&#x017F;us.</hi></hi></note><lb/>
meinem <hi rendition="#aq">Compaß</hi> herauß/ vnnd wolte von der<lb/>
Mittaglini vmb kein Schritt nit weichen/ wie-<lb/>
wol der Weg manchmal &#x017F;o rauch vnd vngebant<lb/>
gewe&#x017F;en/ daß ich nit wenig ob jhm gezweiffelt/<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Diuer&#x017F;oriu&#x0303;</hi></hi></note><lb/>
auff &#x017F;olchem Weg gedacht ich &#x017F;tettigs an die Tau-<lb/>
be vnd Raben/ vn&#x0303; kundte es doch nit er&#x017F;peculiere&#x0303;:<lb/>
Biß ich entlich auff einem hohen Berg ein &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
Portal von weitem er&#x017F;ehen/ dem ich dann vnge-<lb/>
acht es mir weit/ weit ab dem Weg war/ zugeeilt/<note place="right"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Occa&#x017F;us</hi></hi><lb/>
&#x2609;</note><lb/>
weil allbereit die Son&#x0303; &#x017F;ich vnder die Berg verbor-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B ij</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[19/0023] Chriſtiani Roſencreuͤtz. verzeichneten Weg einen geloffen/ vnnd alſo den Raben vertrieben/ die Tauben aber erlöſt. Allererſt mercket ich/ was ich vnbeſonnen ge- handlet/ vnnd das ich allbereit auff ein Weg kommen/ darvon ich nit wider (bey gefahr groſ- ſer Straff) weichen doͤrffte. Vnd wiewol ich mich noch etlicher maſſen haͤtte troͤſten koͤnnen/ war mir doch das allermeiſt/ das ich mein Saͤcklein vnd Brot bey dem Baum gelaſſen/ vndes nim- mer holen kundte. Dann ſo bald ich mich vmb- kehret/ war mir ein ſo groſſer Wind ſo ſtarck zu wider/ das er mich leichtlich fellet/ gieng ich dann zu dem Weg fort/ ſo mercket ich gantz vnnd gar nichts/ darauß ich leichtlich ſchlieſſen koͤn- nen/ Es wuͤrde mir das Leben koſten/ da ich mich ſolte wider den Wind legen. Nam deßwe- gen mein Creuͤtz gedultig auff mich/ macht mich auff die Fuͤß/ vnd gedachte/ weil es je ſein muſte/ woͤlle ich dahin arbeiten/ das ich vor Nacht koͤn- te dahin kom̃en. Wiewol ſich nuhn manch ſchein- licher abweg erzeiget/ wiſchet ich doch allweg mit meinem Compaß herauß/ vnnd wolte von der Mittaglini vmb kein Schritt nit weichen/ wie- wol der Weg manchmal ſo rauch vnd vngebant geweſen/ daß ich nit wenig ob jhm gezweiffelt/ auff ſolchem Weg gedacht ich ſtettigs an die Tau- be vnd Raben/ vñ kundte es doch nit erſpeculierẽ: Biß ich entlich auff einem hohen Berg ein ſchoͤn Portal von weitem erſehen/ dem ich dann vnge- acht es mir weit/ weit ab dem Weg war/ zugeeilt/ weil allbereit die Soñ ſich vnder die Berg verbor- Autor inci- dit in 2. vi- am incogi- tanter. Compaſſus. Diuerſoriũ Occaſus ☉ B ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/23
Zitationshilfe: Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/23>, abgerufen am 25.11.2024.