Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616.Chymische Hochzeit: etledigten. Nuhn ists billich fieng die JungfrawLiberatur vinculis.an/ daß weil durch ewern fleiß/ vnd vnsers alten bewilligung dem Vogel sein Leben vnd höchste perfection gegeben/ daß er von vns auch in frew- den eyngeweyhet werde: Hiemit befahl sie/ daß Mittagmal auff zutragen/ vnd vns wider zuer- holen/ weil nunmehr das sorglichst werck vorü- ber/ vnd sich auch gebürte vnserer gehabten arbeit anfangen zu geniessen. Wir fiengen vns an vnter Primus v- sus eius.einander selbsten lustig zumachen: Hatten doch noch alle vnsere Trawrkleider an/ welches vns zur Frewd etwas spöttlich bedauchte. Nun fragt die Jungfraw jmmer vnd jmmer/ villeicht zuerfor- schen/ welchem vnter vns jhr zukünfftig vorha- ben möchte dienstlich sein: Am meisten aber Methodiawars jhr vmbs schmeltzen zuthun/ vnd gefiel jhr wol/ wo einer in feinen Handgriffen versiert/ wel- che einem Künstler sonderlich wol anstehen. Diß Mittagessen wert lenger nit als drey viertel stund, daß wir doch mehrertheil mit vnserm Vogel zu- brachten/ dem musten wir stettigs von seiner Speiß zu essen geben. Er blieb aber jetzmals als bey seiner grösse. Nach dem essen ließ man vns die Speiß nit lang concoquieren/ sondern nach dem die Jungfraw/ sampt dem Vogel von vns 5. conclaue.geschieden/ wurde vns der fünffte Saal eröffnet/ dahin wir offt besagter weiß auch kommen/ vnd Avis bal- neum.vnsere dienst angebotten. In diesem Saal/ war vnserem Vogel ein Bad zubereitet/ diß wurde mit einem weissen Pulverlin also geferbet/ daß es ein ansehen hatte/ als were es lauter Milch. Nun
Chymiſche Hochzeit: etledigten. Nuhn iſts billich fieng die JungfrawLiberatur vinculis.an/ daß weil durch ewern fleiß/ vnd vnſers alten bewilligung dem Vogel ſein Leben vnd hoͤchſte perfection gegeben/ daß er von vns auch in frew- den eyngeweyhet werde: Hiemit befahl ſie/ daß Mittagmal auff zutragen/ vnd vns wider zuer- holen/ weil nunmehr das ſorglichſt werck voruͤ- ber/ vnd ſich auch gebuͤrte vnſerer gehabten arbeit anfangen zu genieſſen. Wir fiengen vns an vnter Primus v- ſus eius.einander ſelbſten luſtig zumachen: Hatten doch noch alle vnſere Trawrkleider an/ welches vns zur Frewd etwas ſpoͤttlich bedauchte. Nun fragt die Jungfraw jmmer vnd jmmer/ villeicht zuerfor- ſchen/ welchem vnter vns jhr zukuͤnfftig vorha- ben moͤchte dienſtlich ſein: Am meiſten aber Μεθοδίαwars jhr vmbs ſchmeltzen zuthun/ vnd gefiel jhr wol/ wo einer in feinen Handgriffen verſiert/ wel- che einem Kuͤnſtler ſonderlich wol anſtehen. Diß Mittageſſen wert lenger nit als drey viertel ſtund, daß wir doch mehrertheil mit vnſerm Vogel zu- brachten/ dem muſten wir ſtettigs von ſeiner Speiß zu eſſen geben. Er blieb aber jetzmals als bey ſeiner groͤſſe. Nach dem eſſen ließ man vns die Speiß nit lang concoquieren/ ſondern nach dem die Jungfraw/ ſampt dem Vogel von vns 5. conclaue.geſchieden/ wurde vns der fuͤnffte Saal eroͤffnet/ dahin wir offt beſagter weiß auch kommen/ vnd Avis bal- neum.vnſere dienſt angebotten. In dieſem Saal/ war vnſerem Vogel ein Bad zubereitet/ diß wurde mit einem weiſſen Pulverlin alſo geferbet/ daß es ein anſehen hatte/ als were es lauter Milch. Nun
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0124" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Chymiſche</hi> Hochzeit:</fw><lb/> etledigten. Nuhn iſts billich fieng die Jungfraw<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Liberatur<lb/> vinculis.</hi></hi></note>an/ daß weil durch ewern fleiß/ vnd vnſers alten<lb/> bewilligung dem Vogel ſein Leben vnd hoͤchſte<lb/> perfection gegeben/ daß er von vns auch in frew-<lb/> den eyngeweyhet werde: Hiemit befahl ſie/ daß<lb/> Mittagmal auff zutragen/ vnd vns wider zuer-<lb/> holen/ weil nunmehr das ſorglichſt werck voruͤ-<lb/> ber/ vnd ſich auch gebuͤrte vnſerer gehabten arbeit<lb/> anfangen zu genieſſen. Wir fiengen vns an vnter<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Primus v-<lb/> ſus eius.</hi></hi></note>einander ſelbſten luſtig zumachen: Hatten doch<lb/> noch alle vnſere Trawrkleider an/ welches vns zur<lb/> Frewd etwas ſpoͤttlich bedauchte. Nun fragt die<lb/> Jungfraw jmmer vnd jmmer/ villeicht zuerfor-<lb/> ſchen/ welchem vnter vns jhr zukuͤnfftig vorha-<lb/> ben moͤchte dienſtlich ſein: Am meiſten aber<lb/><note place="left">Μεθοδία</note>wars jhr vmbs ſchmeltzen zuthun/ vnd gefiel jhr<lb/> wol/ wo einer in feinen Handgriffen verſiert/ wel-<lb/> che einem Kuͤnſtler ſonderlich wol anſtehen. Diß<lb/> Mittageſſen wert lenger nit als drey viertel ſtund,<lb/> daß wir doch mehrertheil mit vnſerm Vogel zu-<lb/> brachten/ dem muſten wir ſtettigs von ſeiner<lb/> Speiß zu eſſen geben. Er blieb aber jetzmals als<lb/> bey ſeiner groͤſſe. Nach dem eſſen ließ man vns<lb/> die Speiß nit lang concoquieren/ ſondern nach<lb/> dem die Jungfraw/ ſampt dem Vogel von vns<lb/><note place="left">5. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">conclaue.</hi></hi></note>geſchieden/ wurde vns der fuͤnffte Saal eroͤffnet/<lb/> dahin wir offt beſagter weiß auch kommen/ vnd<lb/><note place="left"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Avis bal-<lb/> neum.</hi></hi></note>vnſere dienſt angebotten. In dieſem Saal/ war<lb/> vnſerem Vogel ein Bad zubereitet/ diß wurde<lb/> mit einem weiſſen Pulverlin alſo geferbet/ daß<lb/> es ein anſehen hatte/ als were es lauter Milch.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nun</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [120/0124]
Chymiſche Hochzeit:
etledigten. Nuhn iſts billich fieng die Jungfraw
an/ daß weil durch ewern fleiß/ vnd vnſers alten
bewilligung dem Vogel ſein Leben vnd hoͤchſte
perfection gegeben/ daß er von vns auch in frew-
den eyngeweyhet werde: Hiemit befahl ſie/ daß
Mittagmal auff zutragen/ vnd vns wider zuer-
holen/ weil nunmehr das ſorglichſt werck voruͤ-
ber/ vnd ſich auch gebuͤrte vnſerer gehabten arbeit
anfangen zu genieſſen. Wir fiengen vns an vnter
einander ſelbſten luſtig zumachen: Hatten doch
noch alle vnſere Trawrkleider an/ welches vns zur
Frewd etwas ſpoͤttlich bedauchte. Nun fragt die
Jungfraw jmmer vnd jmmer/ villeicht zuerfor-
ſchen/ welchem vnter vns jhr zukuͤnfftig vorha-
ben moͤchte dienſtlich ſein: Am meiſten aber
wars jhr vmbs ſchmeltzen zuthun/ vnd gefiel jhr
wol/ wo einer in feinen Handgriffen verſiert/ wel-
che einem Kuͤnſtler ſonderlich wol anſtehen. Diß
Mittageſſen wert lenger nit als drey viertel ſtund,
daß wir doch mehrertheil mit vnſerm Vogel zu-
brachten/ dem muſten wir ſtettigs von ſeiner
Speiß zu eſſen geben. Er blieb aber jetzmals als
bey ſeiner groͤſſe. Nach dem eſſen ließ man vns
die Speiß nit lang concoquieren/ ſondern nach
dem die Jungfraw/ ſampt dem Vogel von vns
geſchieden/ wurde vns der fuͤnffte Saal eroͤffnet/
dahin wir offt beſagter weiß auch kommen/ vnd
vnſere dienſt angebotten. In dieſem Saal/ war
vnſerem Vogel ein Bad zubereitet/ diß wurde
mit einem weiſſen Pulverlin alſo geferbet/ daß
es ein anſehen hatte/ als were es lauter Milch.
Nun
Liberatur
vinculis.
Primus v-
ſus eius.
Μεθοδία
5. conclaue.
Avis bal-
neum.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/124 |
Zitationshilfe: | Andreä, Johann Valentin: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz Anno 1459. Straßburg, 1616, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/valentin_hochzeit_1616/124>, abgerufen am 18.07.2024. |