Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.Fortunat. Walther. Mir geht's, wie immer; aber ein Abentheurer, wie Ihr, ein herumirrender Junker von der leeren Tasche muß seitdem manches erlebt haben. Andrea. Immer noch das lose Maul? Ist Euch denn keiner seitdem drüber gekommen, altes Fell? Fortunat. Laßt das, der liebe Alte ist unser Freund, und wir dulden es nicht, daß man einem so würdigen Manne schimpflich begegnet. Andrea. So? Seyd Ihr sein Vorkämpfer? Er säuft wohl von Eurem Wein, und hofirt und rüffelt Euch abwechselnd? Nun, wohl bekomm's, Ihr werdet ihn schon noch kennen lernen. Fortunat. Wir verbitten uns dergleichen ein für allemal. Andrea. Ich sage kein Wort mehr. -- Da ist der Wein; gieb, ich bin durstig. Antonio. Ihr thut auch am klügsten, Mensch, denn seht, seht, -- ich kann mich kaum fassen, daß ich Euch nicht beim Kragen nehme: Blut müßte eigentlich fließen, weil Ihr dem verehrten Herrn so schnöde begegnet. Andrea. So? -- Da, nimm Dein Geld, Kell- ner; und nun lebt wohl, auf Wiedersehn, Ihr jun- gen, unflücken, aus dem Ei gekrochnen Nestlinge, die der alte Uhu da ausbrüten soll. (geht ab.) Betty. Der unverschämte Gesell! Aber, Du kleiner Dicker, ich hätte dich nicht für so tapfer ge- halten. Antonio. O mein Seel, mir thut's leid, daß ich ihn so habe gehn lassen, ich habe mich noch III. [ 5 ]
Fortunat. Walther. Mir geht's, wie immer; aber ein Abentheurer, wie Ihr, ein herumirrender Junker von der leeren Taſche muß ſeitdem manches erlebt haben. Andrea. Immer noch das loſe Maul? Iſt Euch denn keiner ſeitdem druͤber gekommen, altes Fell? Fortunat. Laßt das, der liebe Alte iſt unſer Freund, und wir dulden es nicht, daß man einem ſo wuͤrdigen Manne ſchimpflich begegnet. Andrea. So? Seyd Ihr ſein Vorkaͤmpfer? Er ſaͤuft wohl von Eurem Wein, und hofirt und ruͤffelt Euch abwechſelnd? Nun, wohl bekomm's, Ihr werdet ihn ſchon noch kennen lernen. Fortunat. Wir verbitten uns dergleichen ein fuͤr allemal. Andrea. Ich ſage kein Wort mehr. — Da iſt der Wein; gieb, ich bin durſtig. Antonio. Ihr thut auch am kluͤgſten, Menſch, denn ſeht, ſeht, — ich kann mich kaum faſſen, daß ich Euch nicht beim Kragen nehme: Blut muͤßte eigentlich fließen, weil Ihr dem verehrten Herrn ſo ſchnoͤde begegnet. Andrea. So? — Da, nimm Dein Geld, Kell- ner; und nun lebt wohl, auf Wiederſehn, Ihr jun- gen, unfluͤcken, aus dem Ei gekrochnen Neſtlinge, die der alte Uhu da ausbruͤten ſoll. (geht ab.) Betty. Der unverſchaͤmte Geſell! Aber, Du kleiner Dicker, ich haͤtte dich nicht fuͤr ſo tapfer ge- halten. Antonio. O mein Seel, mir thut's leid, daß ich ihn ſo habe gehn laſſen, ich habe mich noch III. [ 5 ]
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0075" n="65"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/> <sp who="#Walther"> <speaker><hi rendition="#g">Walther</hi>.</speaker> <p>Mir geht's, wie immer; aber ein<lb/> Abentheurer, wie Ihr, ein herumirrender Junker von<lb/> der leeren Taſche muß ſeitdem manches erlebt haben.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andrea"> <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker> <p>Immer noch das loſe Maul? Iſt<lb/> Euch denn keiner ſeitdem druͤber gekommen, altes<lb/> Fell?</p> </sp><lb/> <sp who="#FORT"> <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker> <p>Laßt das, der liebe Alte iſt unſer<lb/> Freund, und wir dulden es nicht, daß man einem<lb/> ſo wuͤrdigen Manne ſchimpflich begegnet.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andrea"> <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker> <p>So? Seyd Ihr ſein Vorkaͤmpfer?<lb/> Er ſaͤuft wohl von Eurem Wein, und hofirt und<lb/> ruͤffelt Euch abwechſelnd? Nun, wohl bekomm's,<lb/> Ihr werdet ihn ſchon noch kennen lernen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FORT"> <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker> <p>Wir verbitten uns dergleichen ein<lb/> fuͤr allemal.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andrea"> <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker> <p>Ich ſage kein Wort mehr. — Da<lb/> iſt der Wein; gieb, ich bin durſtig.</p> </sp><lb/> <sp who="#Antonio"> <speaker><hi rendition="#g">Antonio</hi>.</speaker> <p>Ihr thut auch am kluͤgſten, Menſch,<lb/> denn ſeht, ſeht, — ich kann mich kaum faſſen, daß<lb/> ich Euch nicht beim Kragen nehme: Blut muͤßte<lb/> eigentlich fließen, weil Ihr dem verehrten Herrn<lb/> ſo ſchnoͤde begegnet.</p> </sp><lb/> <sp who="#Andrea"> <speaker><hi rendition="#g">Andrea</hi>.</speaker> <p>So? — Da, nimm Dein Geld, Kell-<lb/> ner; und nun lebt wohl, auf Wiederſehn, Ihr jun-<lb/> gen, unfluͤcken, aus dem Ei gekrochnen Neſtlinge,<lb/> die der alte Uhu da ausbruͤten ſoll.</p> <stage>(geht ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#Betty"> <speaker><hi rendition="#g">Betty</hi>.</speaker> <p>Der unverſchaͤmte Geſell! Aber, Du<lb/> kleiner Dicker, ich haͤtte dich nicht fuͤr ſo tapfer ge-<lb/> halten.</p> </sp><lb/> <sp who="#Antonio"> <speaker><hi rendition="#g">Antonio</hi>.</speaker> <p>O mein Seel, mir thut's leid, daß<lb/> ich ihn ſo habe gehn laſſen, ich habe mich noch<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">III.</hi> [ 5 ]</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [65/0075]
Fortunat.
Walther. Mir geht's, wie immer; aber ein
Abentheurer, wie Ihr, ein herumirrender Junker von
der leeren Taſche muß ſeitdem manches erlebt haben.
Andrea. Immer noch das loſe Maul? Iſt
Euch denn keiner ſeitdem druͤber gekommen, altes
Fell?
Fortunat. Laßt das, der liebe Alte iſt unſer
Freund, und wir dulden es nicht, daß man einem
ſo wuͤrdigen Manne ſchimpflich begegnet.
Andrea. So? Seyd Ihr ſein Vorkaͤmpfer?
Er ſaͤuft wohl von Eurem Wein, und hofirt und
ruͤffelt Euch abwechſelnd? Nun, wohl bekomm's,
Ihr werdet ihn ſchon noch kennen lernen.
Fortunat. Wir verbitten uns dergleichen ein
fuͤr allemal.
Andrea. Ich ſage kein Wort mehr. — Da
iſt der Wein; gieb, ich bin durſtig.
Antonio. Ihr thut auch am kluͤgſten, Menſch,
denn ſeht, ſeht, — ich kann mich kaum faſſen, daß
ich Euch nicht beim Kragen nehme: Blut muͤßte
eigentlich fließen, weil Ihr dem verehrten Herrn
ſo ſchnoͤde begegnet.
Andrea. So? — Da, nimm Dein Geld, Kell-
ner; und nun lebt wohl, auf Wiederſehn, Ihr jun-
gen, unfluͤcken, aus dem Ei gekrochnen Neſtlinge,
die der alte Uhu da ausbruͤten ſoll. (geht ab.)
Betty. Der unverſchaͤmte Geſell! Aber, Du
kleiner Dicker, ich haͤtte dich nicht fuͤr ſo tapfer ge-
halten.
Antonio. O mein Seel, mir thut's leid, daß
ich ihn ſo habe gehn laſſen, ich habe mich noch
III. [ 5 ]
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |