Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.

Raimund und Magarethe noch draußen.
Raimund.
Elende!
Margarethe.
Ungeschickter!
Raimund.
Tölpel!
Margarethe.
Narr! (beide treten ein.)
König.
Was giebts?
Raimund.
O Majestät, ein schrecklich Unglück,
Ich weiß nicht ob ich diesen Schlag verwinde:
So herrlich waren niemals noch die Zeichen,
Das Werk war dem gekrönten Ende nah,
Ich observire mit gespannter Angst
Und in entzückter Trunkenheit, da rennt
Die alte Furie auf mich los, und stößt
Mir an den Ellenbogen, meine Hand
Fährt aus, ich wende mich, und stoße, -- stoße, --
O hört es, König! -- stoße die Phiole
Um und entzwei, und alles rinnt ins Feuer,
Das schlägt in rother Lohe drüber her
Vor Freude knisternd, als wenns mich verlachte.
König.
Und alles ist umsonst?
Raimund.
Vergeblich alles,
Es muß von vorn die Op'ration beginnen.
König.
O Ungeschickte --

Zweite Abtheilung.

Raimund und Magarethe noch draußen.
Raimund.
Elende!
Margarethe.
Ungeſchickter!
Raimund.
Toͤlpel!
Margarethe.
Narr! (beide treten ein.)
Koͤnig.
Was giebts?
Raimund.
O Majeſtaͤt, ein ſchrecklich Ungluͤck,
Ich weiß nicht ob ich dieſen Schlag verwinde:
So herrlich waren niemals noch die Zeichen,
Das Werk war dem gekroͤnten Ende nah,
Ich obſervire mit geſpannter Angſt
Und in entzuͤckter Trunkenheit, da rennt
Die alte Furie auf mich los, und ſtoͤßt
Mir an den Ellenbogen, meine Hand
Faͤhrt aus, ich wende mich, und ſtoße, — ſtoße, —
O hoͤrt es, Koͤnig! — ſtoße die Phiole
Um und entzwei, und alles rinnt ins Feuer,
Das ſchlaͤgt in rother Lohe druͤber her
Vor Freude kniſternd, als wenns mich verlachte.
Koͤnig.
Und alles iſt umſonſt?
Raimund.
Vergeblich alles,
Es muß von vorn die Op'ration beginnen.
Koͤnig.
O Ungeſchickte —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <pb facs="#f0382" n="372"/>
                <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Raimund und Magarethe</hi> noch draußen.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Raimund">
                <speaker><hi rendition="#g">Raimund</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Elende!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Margarethe">
                <speaker><hi rendition="#g">Margarethe</hi>.</speaker><lb/>
                <p> <hi rendition="#c">Unge&#x017F;chickter!</hi> </p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Raimund">
                <speaker><hi rendition="#g">Raimund</hi>.</speaker><lb/>
                <p> <hi rendition="#c">To&#x0364;lpel!</hi> </p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Margarethe">
                <speaker><hi rendition="#g">Margarethe</hi>.</speaker><lb/>
                <p> <hi rendition="#et">Narr!</hi> </p>
                <stage>(beide treten ein.)</stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Was giebts?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Raimund">
                <speaker><hi rendition="#g">Raimund</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">O Maje&#x017F;ta&#x0364;t, ein &#x017F;chrecklich Unglu&#x0364;ck,</hi><lb/>
Ich weiß nicht ob ich die&#x017F;en Schlag verwinde:<lb/>
So herrlich waren niemals noch die Zeichen,<lb/>
Das Werk war dem gekro&#x0364;nten Ende nah,<lb/>
Ich ob&#x017F;ervire mit ge&#x017F;pannter Ang&#x017F;t<lb/>
Und in entzu&#x0364;ckter Trunkenheit, da rennt<lb/>
Die alte Furie auf mich los, und &#x017F;to&#x0364;ßt<lb/>
Mir an den Ellenbogen, meine Hand<lb/>
Fa&#x0364;hrt aus, ich wende mich, und &#x017F;toße, &#x2014; &#x017F;toße, &#x2014;<lb/>
O ho&#x0364;rt es, Ko&#x0364;nig! &#x2014; &#x017F;toße die Phiole<lb/>
Um und entzwei, und alles rinnt ins Feuer,<lb/>
Das &#x017F;chla&#x0364;gt in rother Lohe dru&#x0364;ber her<lb/>
Vor Freude kni&#x017F;ternd, als wenns mich verlachte.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>Und alles i&#x017F;t um&#x017F;on&#x017F;t?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Raimund">
                <speaker><hi rendition="#g">Raimund</hi>.</speaker><lb/>
                <p><hi rendition="#et">Vergeblich alles,</hi><lb/>
Es muß von vorn die Op'ration beginnen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Ko&#x0364;nig">
                <speaker><hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig</hi>.</speaker><lb/>
                <p>O Unge&#x017F;chickte &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[372/0382] Zweite Abtheilung. Raimund und Magarethe noch draußen. Raimund. Elende! Margarethe. Ungeſchickter! Raimund. Toͤlpel! Margarethe. Narr! (beide treten ein.) Koͤnig. Was giebts? Raimund. O Majeſtaͤt, ein ſchrecklich Ungluͤck, Ich weiß nicht ob ich dieſen Schlag verwinde: So herrlich waren niemals noch die Zeichen, Das Werk war dem gekroͤnten Ende nah, Ich obſervire mit geſpannter Angſt Und in entzuͤckter Trunkenheit, da rennt Die alte Furie auf mich los, und ſtoͤßt Mir an den Ellenbogen, meine Hand Faͤhrt aus, ich wende mich, und ſtoße, — ſtoße, — O hoͤrt es, Koͤnig! — ſtoße die Phiole Um und entzwei, und alles rinnt ins Feuer, Das ſchlaͤgt in rother Lohe druͤber her Vor Freude kniſternd, als wenns mich verlachte. Koͤnig. Und alles iſt umſonſt? Raimund. Vergeblich alles, Es muß von vorn die Op'ration beginnen. Koͤnig. O Ungeſchickte —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/382
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 372. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/382>, abgerufen am 17.05.2024.