Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
um Euch und Eure Tochter kennen zu lernen, und
wenn Ihr es werth seyd --
Fortunat. Laßt mich selber sprechen, Herr
Wirth.
Wasmuth. Vor allem, gnädiger Herr, nehmt
diesen Schemel an, und geruht Euch niederzu-
lassen. Ihr tretet in eine arme Wohnung, aber
unter ehrliche Menschen, und da Ihr Euch nicht
zu groß dünkt, zu uns zukommen, so wollen wir,
so elend wir auch immer sind, uns nicht schämen,
uns vor Euch zu zeigen.
Fortunat. Diese da ist Eure Tochter? Wa-
rum tritt sie nicht vor? Warum verbirgt sie sich?
Helena. Ach, gnädger Herr, sie scheut sich,
ihre Kleider, ihre Armuth, sie ist so wenig und so
schlecht angezogen --
Fortunat. Diese Tracht, schönes Kind,
macht Euch Ehre, denn in dieser Stadt könnte es
Euch wohl an Putz nicht fehlen, wenn Ihr den
Anträgen der Schlechtigkeit Gehör geben wolltet.
Isidore. Ihr beschämt mich, edler Herr.
Fortunat. Sagt mir aufrichtig, liebt Ihr
diesen Mann? Sprecht ohne Scheu, denn wenn
Ihr ihn erwählt habt, so sey er der Eurige, und
die Eltern hoff ich, geben in diesem Falle meinen
Bitten nach.
Isidore. Ich wünsche freilich im Stande zu
seyn, meinen Eltern in ihrer Armuth zu helfen,
aber, da ich frei sprechen soll, ich bliebe lieber Zeit-
lebens unverheirathet, als daß ich diesen nähme.
Wasmuth. Nein, gnädger Herr, sie kann
ihn
Zweite Abtheilung.
um Euch und Eure Tochter kennen zu lernen, und
wenn Ihr es werth ſeyd —
Fortunat. Laßt mich ſelber ſprechen, Herr
Wirth.
Wasmuth. Vor allem, gnaͤdiger Herr, nehmt
dieſen Schemel an, und geruht Euch niederzu-
laſſen. Ihr tretet in eine arme Wohnung, aber
unter ehrliche Menſchen, und da Ihr Euch nicht
zu groß duͤnkt, zu uns zukommen, ſo wollen wir,
ſo elend wir auch immer ſind, uns nicht ſchaͤmen,
uns vor Euch zu zeigen.
Fortunat. Dieſe da iſt Eure Tochter? Wa-
rum tritt ſie nicht vor? Warum verbirgt ſie ſich?
Helena. Ach, gnaͤdger Herr, ſie ſcheut ſich,
ihre Kleider, ihre Armuth, ſie iſt ſo wenig und ſo
ſchlecht angezogen —
Fortunat. Dieſe Tracht, ſchoͤnes Kind,
macht Euch Ehre, denn in dieſer Stadt koͤnnte es
Euch wohl an Putz nicht fehlen, wenn Ihr den
Antraͤgen der Schlechtigkeit Gehoͤr geben wolltet.
Iſidore. Ihr beſchaͤmt mich, edler Herr.
Fortunat. Sagt mir aufrichtig, liebt Ihr
dieſen Mann? Sprecht ohne Scheu, denn wenn
Ihr ihn erwaͤhlt habt, ſo ſey er der Eurige, und
die Eltern hoff ich, geben in dieſem Falle meinen
Bitten nach.
Iſidore. Ich wuͤnſche freilich im Stande zu
ſeyn, meinen Eltern in ihrer Armuth zu helfen,
aber, da ich frei ſprechen ſoll, ich bliebe lieber Zeit-
lebens unverheirathet, als daß ich dieſen naͤhme.
Wasmuth. Nein, gnaͤdger Herr, ſie kann
ihn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#Abel">
                <p><pb facs="#f0186" n="176"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
um Euch und Eure Tochter kennen zu lernen, und<lb/>
wenn Ihr es werth &#x017F;eyd &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Laßt mich &#x017F;elber &#x017F;prechen, Herr<lb/>
Wirth.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Wasmuth">
                <speaker><hi rendition="#g">Wasmuth</hi>.</speaker>
                <p>Vor allem, gna&#x0364;diger Herr, nehmt<lb/>
die&#x017F;en Schemel an, und geruht Euch niederzu-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Ihr tretet in eine arme Wohnung, aber<lb/>
unter ehrliche Men&#x017F;chen, und da Ihr Euch nicht<lb/>
zu groß du&#x0364;nkt, zu uns zukommen, &#x017F;o wollen wir,<lb/>
&#x017F;o elend wir auch immer &#x017F;ind, uns nicht &#x017F;cha&#x0364;men,<lb/>
uns vor Euch zu zeigen.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Die&#x017F;e da i&#x017F;t Eure Tochter? Wa-<lb/>
rum tritt &#x017F;ie nicht vor? Warum verbirgt &#x017F;ie &#x017F;ich?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Helena">
                <speaker><hi rendition="#g">Helena</hi>.</speaker>
                <p>Ach, gna&#x0364;dger Herr, &#x017F;ie &#x017F;cheut &#x017F;ich,<lb/>
ihre Kleider, ihre Armuth, &#x017F;ie i&#x017F;t &#x017F;o wenig und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chlecht angezogen &#x2014;</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Die&#x017F;e Tracht, &#x017F;cho&#x0364;nes Kind,<lb/>
macht Euch Ehre, denn in die&#x017F;er Stadt ko&#x0364;nnte es<lb/>
Euch wohl an Putz nicht fehlen, wenn Ihr den<lb/>
Antra&#x0364;gen der Schlechtigkeit Geho&#x0364;r geben wolltet.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#I&#x017F;idore">
                <speaker><hi rendition="#g">I&#x017F;idore</hi>.</speaker>
                <p>Ihr be&#x017F;cha&#x0364;mt mich, edler Herr.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Sagt mir aufrichtig, liebt Ihr<lb/>
die&#x017F;en Mann? Sprecht ohne Scheu, denn wenn<lb/>
Ihr ihn erwa&#x0364;hlt habt, &#x017F;o &#x017F;ey er der Eurige, und<lb/>
die Eltern hoff ich, geben in die&#x017F;em Falle meinen<lb/>
Bitten nach.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#I&#x017F;idore">
                <speaker><hi rendition="#g">I&#x017F;idore</hi>.</speaker>
                <p>Ich wu&#x0364;n&#x017F;che freilich im Stande zu<lb/>
&#x017F;eyn, meinen Eltern in ihrer Armuth zu helfen,<lb/>
aber, da ich frei &#x017F;prechen &#x017F;oll, ich bliebe lieber Zeit-<lb/>
lebens unverheirathet, als daß ich die&#x017F;en na&#x0364;hme.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Wasmuth">
                <speaker><hi rendition="#g">Wasmuth</hi>.</speaker>
                <p>Nein, gna&#x0364;dger Herr, &#x017F;ie kann<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ihn</fw><lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[176/0186] Zweite Abtheilung. um Euch und Eure Tochter kennen zu lernen, und wenn Ihr es werth ſeyd — Fortunat. Laßt mich ſelber ſprechen, Herr Wirth. Wasmuth. Vor allem, gnaͤdiger Herr, nehmt dieſen Schemel an, und geruht Euch niederzu- laſſen. Ihr tretet in eine arme Wohnung, aber unter ehrliche Menſchen, und da Ihr Euch nicht zu groß duͤnkt, zu uns zukommen, ſo wollen wir, ſo elend wir auch immer ſind, uns nicht ſchaͤmen, uns vor Euch zu zeigen. Fortunat. Dieſe da iſt Eure Tochter? Wa- rum tritt ſie nicht vor? Warum verbirgt ſie ſich? Helena. Ach, gnaͤdger Herr, ſie ſcheut ſich, ihre Kleider, ihre Armuth, ſie iſt ſo wenig und ſo ſchlecht angezogen — Fortunat. Dieſe Tracht, ſchoͤnes Kind, macht Euch Ehre, denn in dieſer Stadt koͤnnte es Euch wohl an Putz nicht fehlen, wenn Ihr den Antraͤgen der Schlechtigkeit Gehoͤr geben wolltet. Iſidore. Ihr beſchaͤmt mich, edler Herr. Fortunat. Sagt mir aufrichtig, liebt Ihr dieſen Mann? Sprecht ohne Scheu, denn wenn Ihr ihn erwaͤhlt habt, ſo ſey er der Eurige, und die Eltern hoff ich, geben in dieſem Falle meinen Bitten nach. Iſidore. Ich wuͤnſche freilich im Stande zu ſeyn, meinen Eltern in ihrer Armuth zu helfen, aber, da ich frei ſprechen ſoll, ich bliebe lieber Zeit- lebens unverheirathet, als daß ich dieſen naͤhme. Wasmuth. Nein, gnaͤdger Herr, ſie kann ihn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/186
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 176. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/186>, abgerufen am 08.05.2024.