Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816.

Bild:
<< vorherige Seite
Fortunat.
Wasmuth. Herr Abel, Euch steht es auch
gut, wenn Euch so grob begegnet wird. Kommt,
Frau und Tochter, nun wird mir selber die Zeit
lang.

(gehn.)
Abel. Was solch Lumpengesindel noch hoffär-
tig seyn kann, Volk, das nicht das liebe Brod hat.
Aber hübsch ist sie bei alledem. -- Was kommt
denn da angezogen? Vielleicht Fremde, vielleicht
Gäste; es hat ganz den Anschein. Mir wär's schon
Recht, denn das verdammte Vorurtheil macht, daß
die wenigsten bei mir einkehren, weil ich ein neuer
Christ bin, weil man sagt, -- ja die verfluchten bi-
gotten abergläubischen Zeiten, wodurch ein ehrlicher
Mann in seiner Nahrung gehindert wird.

Fortunat, Leopold kommen.
Fortunat. Wir sind nun schon die ganze
Stadt durchwandert, wir versäumen die Festlichkei-
ten, und kommen doch nicht unter. Welch Ge-
dränge! Welche Menge Volks! Sieh, hier ist noch
ein Gasthof.
Abel. Befehlen meine gnädigen Herren vielleicht
ein Quartier?
Fortunat. Könnt Ihr uns aushelfen? Seyd
Ihr vielleicht der Wirth von diesen großen Hause?
Abel. Unterthänigst aufzuwarten. Ist Euer
Gefolge stark?
Fortunat. Zwölf Pferde und acht Diener.
Abel. Alles bei mir steht so würdigem Herrn
zu Befehl, ich werde gleich Anstalten machen.

Fortunat.
Wasmuth. Herr Abel, Euch ſteht es auch
gut, wenn Euch ſo grob begegnet wird. Kommt,
Frau und Tochter, nun wird mir ſelber die Zeit
lang.

(gehn.)
Abel. Was ſolch Lumpengeſindel noch hoffaͤr-
tig ſeyn kann, Volk, das nicht das liebe Brod hat.
Aber huͤbſch iſt ſie bei alledem. — Was kommt
denn da angezogen? Vielleicht Fremde, vielleicht
Gaͤſte; es hat ganz den Anſchein. Mir waͤr's ſchon
Recht, denn das verdammte Vorurtheil macht, daß
die wenigſten bei mir einkehren, weil ich ein neuer
Chriſt bin, weil man ſagt, — ja die verfluchten bi-
gotten aberglaͤubiſchen Zeiten, wodurch ein ehrlicher
Mann in ſeiner Nahrung gehindert wird.

Fortunat, Leopold kommen.
Fortunat. Wir ſind nun ſchon die ganze
Stadt durchwandert, wir verſaͤumen die Feſtlichkei-
ten, und kommen doch nicht unter. Welch Ge-
draͤnge! Welche Menge Volks! Sieh, hier iſt noch
ein Gaſthof.
Abel. Befehlen meine gnaͤdigen Herren vielleicht
ein Quartier?
Fortunat. Koͤnnt Ihr uns aushelfen? Seyd
Ihr vielleicht der Wirth von dieſen großen Hauſe?
Abel. Unterthaͤnigſt aufzuwarten. Iſt Euer
Gefolge ſtark?
Fortunat. Zwoͤlf Pferde und acht Diener.
Abel. Alles bei mir ſteht ſo wuͤrdigem Herrn
zu Befehl, ich werde gleich Anſtalten machen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0165" n="155"/>
              <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</fw><lb/>
              <sp who="#Wasmuth">
                <speaker><hi rendition="#g">Wasmuth</hi>.</speaker>
                <p>Herr Abel, Euch &#x017F;teht es auch<lb/>
gut, wenn Euch &#x017F;o grob begegnet wird. Kommt,<lb/>
Frau und Tochter, nun wird mir &#x017F;elber die Zeit<lb/>
lang.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#et">(gehn.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Abel">
                <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker>
                <p>Was &#x017F;olch Lumpenge&#x017F;indel noch hoffa&#x0364;r-<lb/>
tig &#x017F;eyn kann, Volk, das nicht das liebe Brod hat.<lb/>
Aber hu&#x0364;b&#x017F;ch i&#x017F;t &#x017F;ie bei alledem. &#x2014; Was kommt<lb/>
denn da angezogen? Vielleicht Fremde, vielleicht<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;te; es hat ganz den An&#x017F;chein. Mir wa&#x0364;r's &#x017F;chon<lb/>
Recht, denn das verdammte Vorurtheil macht, daß<lb/>
die wenig&#x017F;ten bei mir einkehren, weil ich ein neuer<lb/>
Chri&#x017F;t bin, weil man &#x017F;agt, &#x2014; ja die verfluchten bi-<lb/>
gotten abergla&#x0364;ubi&#x017F;chen Zeiten, wodurch ein ehrlicher<lb/>
Mann in &#x017F;einer Nahrung gehindert wird.</p><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Fortunat, Leopold</hi> kommen.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Wir &#x017F;ind nun &#x017F;chon die ganze<lb/>
Stadt durchwandert, wir ver&#x017F;a&#x0364;umen die Fe&#x017F;tlichkei-<lb/>
ten, und kommen doch nicht unter. Welch Ge-<lb/>
dra&#x0364;nge! Welche Menge Volks! Sieh, hier i&#x017F;t noch<lb/>
ein Ga&#x017F;thof.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Abel">
                <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker>
                <p>Befehlen meine gna&#x0364;digen Herren vielleicht<lb/>
ein Quartier?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Ko&#x0364;nnt Ihr uns aushelfen? Seyd<lb/>
Ihr vielleicht der Wirth von die&#x017F;en großen Hau&#x017F;e?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Abel">
                <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker>
                <p>Untertha&#x0364;nig&#x017F;t aufzuwarten. I&#x017F;t Euer<lb/>
Gefolge &#x017F;tark?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#FORT">
                <speaker><hi rendition="#g">Fortunat</hi>.</speaker>
                <p>Zwo&#x0364;lf Pferde und acht Diener.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#Abel">
                <speaker><hi rendition="#g">Abel</hi>.</speaker>
                <p>Alles bei mir &#x017F;teht &#x017F;o wu&#x0364;rdigem Herrn<lb/>
zu Befehl, ich werde gleich An&#x017F;talten machen.</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[155/0165] Fortunat. Wasmuth. Herr Abel, Euch ſteht es auch gut, wenn Euch ſo grob begegnet wird. Kommt, Frau und Tochter, nun wird mir ſelber die Zeit lang. (gehn.) Abel. Was ſolch Lumpengeſindel noch hoffaͤr- tig ſeyn kann, Volk, das nicht das liebe Brod hat. Aber huͤbſch iſt ſie bei alledem. — Was kommt denn da angezogen? Vielleicht Fremde, vielleicht Gaͤſte; es hat ganz den Anſchein. Mir waͤr's ſchon Recht, denn das verdammte Vorurtheil macht, daß die wenigſten bei mir einkehren, weil ich ein neuer Chriſt bin, weil man ſagt, — ja die verfluchten bi- gotten aberglaͤubiſchen Zeiten, wodurch ein ehrlicher Mann in ſeiner Nahrung gehindert wird. Fortunat, Leopold kommen. Fortunat. Wir ſind nun ſchon die ganze Stadt durchwandert, wir verſaͤumen die Feſtlichkei- ten, und kommen doch nicht unter. Welch Ge- draͤnge! Welche Menge Volks! Sieh, hier iſt noch ein Gaſthof. Abel. Befehlen meine gnaͤdigen Herren vielleicht ein Quartier? Fortunat. Koͤnnt Ihr uns aushelfen? Seyd Ihr vielleicht der Wirth von dieſen großen Hauſe? Abel. Unterthaͤnigſt aufzuwarten. Iſt Euer Gefolge ſtark? Fortunat. Zwoͤlf Pferde und acht Diener. Abel. Alles bei mir ſteht ſo wuͤrdigem Herrn zu Befehl, ich werde gleich Anſtalten machen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/165
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 3. Berlin, 1816, S. 155. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus03_1816/165>, abgerufen am 23.11.2024.