Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verkehrte Welt.
größte Narr. Wie nun gar, da ich philosophisch
zu erziehen anfing!

Das ist so der kurzgefaßte Inbegriff aller mei-
ner Wissenschaften, und nun, meine Hochgeehrte-
sten, -- dies sind ohngefähr die letzten Worte, die
ich sagen kann, denn bald werde ich hier nicht
mehr seyn, -- (ich wollte, es fiele mir noch ein
andrer Spaß ein, als daß ich gleich heruntersprin-
gen werde, -- nein, in der That, mir kömmt
gar nichts bei) -- nun also werd ich mich, wie
gesagt, zu Euch verfügen, um von dort in Ruhe
den Sturz des Skaramuz zu sehn. -- Jetzt spring
ich! Kopf weg!
(Er springt in das Parterr hinab.)
Scävola. Das war eine erstaunlich rüh-
rende Scene. -- Aber was heult denn hier so?
Der Andre. Herr Wachtel schluchzt so sehr.
Wachtel. Ne -- nein, -- ei -- ei -- einen
solchen -- Selbstmord, -- ka -- kanns nicht ansehn!

Die Armee des Skaramuz, darunter Schatzmeister,
Stallmeister, Rabe, der Fremde, der
Maschinist, Harlekin, der Leser. Ska-
ramuz
reitet in voller Rüstung auf seinem Esel herein.
Skaramuz. Der Feind ist ganz nahe, --
fürchtet Euch nur nicht, liebsten Leute, -- er
ist doch immer nur der Feind. -- Wo ist mein
Adjutant?
Harlekin. Er soll sich selber umgebracht
haben.
Grünhelm. Ja, ich sitze hier mit meiner
Seele in Elysium, und fürchte mich nun nicht mehr.

Die verkehrte Welt.
groͤßte Narr. Wie nun gar, da ich philoſophiſch
zu erziehen anfing!

Das iſt ſo der kurzgefaßte Inbegriff aller mei-
ner Wiſſenſchaften, und nun, meine Hochgeehrte-
ſten, — dies ſind ohngefaͤhr die letzten Worte, die
ich ſagen kann, denn bald werde ich hier nicht
mehr ſeyn, — (ich wollte, es fiele mir noch ein
andrer Spaß ein, als daß ich gleich herunterſprin-
gen werde, — nein, in der That, mir koͤmmt
gar nichts bei) — nun alſo werd ich mich, wie
geſagt, zu Euch verfuͤgen, um von dort in Ruhe
den Sturz des Skaramuz zu ſehn. — Jetzt ſpring
ich! Kopf weg!
(Er ſpringt in das Parterr hinab.)
Scaͤvola. Das war eine erſtaunlich ruͤh-
rende Scene. — Aber was heult denn hier ſo?
Der Andre. Herr Wachtel ſchluchzt ſo ſehr.
Wachtel. Ne — nein, — ei — ei — einen
ſolchen — Selbſtmord, — ka — kanns nicht anſehn!

Die Armee des Skaramuz, darunter Schatzmeiſter,
Stallmeiſter, Rabe, der Fremde, der
Maſchiniſt, Harlekin, der Leſer. Ska-
ramuz
reitet in voller Ruͤſtung auf ſeinem Eſel herein.
Skaramuz. Der Feind iſt ganz nahe, —
fuͤrchtet Euch nur nicht, liebſten Leute, — er
iſt doch immer nur der Feind. — Wo iſt mein
Adjutant?
Harlekin. Er ſoll ſich ſelber umgebracht
haben.
Gruͤnhelm. Ja, ich ſitze hier mit meiner
Seele in Elyſium, und fuͤrchte mich nun nicht mehr.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#GRUENHELM">
              <p><pb facs="#f0388" n="379"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die verkehrte Welt</hi>.</fw><lb/>
gro&#x0364;ßte Narr. Wie nun gar, da ich philo&#x017F;ophi&#x017F;ch<lb/>
zu erziehen anfing!</p><lb/>
              <p>Das i&#x017F;t &#x017F;o der kurzgefaßte Inbegriff aller mei-<lb/>
ner Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften, und nun, meine Hochgeehrte-<lb/>
&#x017F;ten, &#x2014; dies &#x017F;ind ohngefa&#x0364;hr die letzten Worte, die<lb/>
ich &#x017F;agen kann, denn bald werde ich hier nicht<lb/>
mehr &#x017F;eyn, &#x2014; (ich wollte, es fiele mir noch ein<lb/>
andrer Spaß ein, als daß ich gleich herunter&#x017F;prin-<lb/>
gen werde, &#x2014; nein, in der That, mir ko&#x0364;mmt<lb/>
gar nichts bei) &#x2014; nun al&#x017F;o werd ich mich, wie<lb/>
ge&#x017F;agt, zu Euch verfu&#x0364;gen, um von dort in Ruhe<lb/>
den Sturz des Skaramuz zu &#x017F;ehn. &#x2014; Jetzt &#x017F;pring<lb/>
ich! Kopf weg!</p>
              <stage>(Er &#x017F;pringt in das Parterr hinab.)</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SCAEVOLA">
              <speaker><hi rendition="#g">Sca&#x0364;vola</hi>.</speaker>
              <p>Das war eine er&#x017F;taunlich ru&#x0364;h-<lb/>
rende Scene. &#x2014; Aber was heult denn hier &#x017F;o?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ANDRE">
              <speaker><hi rendition="#g">Der Andre</hi>.</speaker>
              <p>Herr Wachtel &#x017F;chluchzt &#x017F;o &#x017F;ehr.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WACHT">
              <speaker><hi rendition="#g">Wachtel</hi>.</speaker>
              <p>Ne &#x2014; nein, &#x2014; ei &#x2014; ei &#x2014; einen<lb/>
&#x017F;olchen &#x2014; Selb&#x017F;tmord, &#x2014; ka &#x2014; kanns nicht an&#x017F;ehn!</p><lb/>
              <stage><hi rendition="#g">Die Armee</hi> des Skaramuz, darunter <hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter,<lb/>
Stallmei&#x017F;ter, Rabe, der Fremde, der<lb/>
Ma&#x017F;chini&#x017F;t, Harlekin, der Le&#x017F;er. Ska-<lb/>
ramuz</hi> reitet in voller Ru&#x0364;&#x017F;tung auf &#x017F;einem E&#x017F;el herein.</stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SKA">
              <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
              <p>Der Feind i&#x017F;t ganz nahe, &#x2014;<lb/>
fu&#x0364;rchtet Euch nur nicht, lieb&#x017F;ten Leute, &#x2014; er<lb/>
i&#x017F;t doch immer nur der Feind. &#x2014; Wo i&#x017F;t mein<lb/>
Adjutant?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HAR">
              <speaker><hi rendition="#g">Harlekin</hi>.</speaker>
              <p>Er &#x017F;oll &#x017F;ich &#x017F;elber umgebracht<lb/>
haben.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#GRUENHELM">
              <speaker><hi rendition="#g">Gru&#x0364;nhelm</hi>.</speaker>
              <p>Ja, ich &#x017F;itze hier mit meiner<lb/>
Seele in Ely&#x017F;ium, und fu&#x0364;rchte mich nun nicht mehr.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[379/0388] Die verkehrte Welt. groͤßte Narr. Wie nun gar, da ich philoſophiſch zu erziehen anfing! Das iſt ſo der kurzgefaßte Inbegriff aller mei- ner Wiſſenſchaften, und nun, meine Hochgeehrte- ſten, — dies ſind ohngefaͤhr die letzten Worte, die ich ſagen kann, denn bald werde ich hier nicht mehr ſeyn, — (ich wollte, es fiele mir noch ein andrer Spaß ein, als daß ich gleich herunterſprin- gen werde, — nein, in der That, mir koͤmmt gar nichts bei) — nun alſo werd ich mich, wie geſagt, zu Euch verfuͤgen, um von dort in Ruhe den Sturz des Skaramuz zu ſehn. — Jetzt ſpring ich! Kopf weg! (Er ſpringt in das Parterr hinab.) Scaͤvola. Das war eine erſtaunlich ruͤh- rende Scene. — Aber was heult denn hier ſo? Der Andre. Herr Wachtel ſchluchzt ſo ſehr. Wachtel. Ne — nein, — ei — ei — einen ſolchen — Selbſtmord, — ka — kanns nicht anſehn! Die Armee des Skaramuz, darunter Schatzmeiſter, Stallmeiſter, Rabe, der Fremde, der Maſchiniſt, Harlekin, der Leſer. Ska- ramuz reitet in voller Ruͤſtung auf ſeinem Eſel herein. Skaramuz. Der Feind iſt ganz nahe, — fuͤrchtet Euch nur nicht, liebſten Leute, — er iſt doch immer nur der Feind. — Wo iſt mein Adjutant? Harlekin. Er ſoll ſich ſelber umgebracht haben. Gruͤnhelm. Ja, ich ſitze hier mit meiner Seele in Elyſium, und fuͤrchte mich nun nicht mehr.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/388
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 379. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/388>, abgerufen am 18.05.2024.