Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Die verkehrte Welt.

Skaramuz mit Gefolge.
Skaramuz. Ich habe lange keinen so an-
genehmen Spaziergang gemacht. -- Was ist das da?
Schatzmeister. Das Meer, mein König.
Skaramuz. Das Meer? -- Sieh, ich habe
ein Meer in meinem Lande, und weiß kein Wort
davon. -- Und wer seid Ihr?
Harlekin. Euer getreuster Unterthan, der
Admiral Harlekin, der so eben den großen feindli-
chen Admiral Pantalon überwunden hat.
Skaramuz. Ich weiß von Euch allen nichts.
Also hat meine Flotte den Sieg davon getragen?
Harlekin. Allerdings.
Skaramuz. Aber, Kerle, warum sagt Ihr
mir nichts davon, daß dergleichen in meinen Staa-
ten vorgeht?
Schatzmeister. Es wäre schädlich, wenn
Ew. Majestät für alles sorgen wollten.
Skaramuz. Nun das hat seine Richtigkeit.
Und Du bist also mein Feind?
Pantalon. Ihnen aufzuwarten, mein König.
Skaramuz. Bei welchem Könige dienst Du
denn?
Pantalon. Ihro Majestät, ich habe den
Namen vergessen, und der thut ja doch auch nichts
zur Sache. Jeder Mensch hat seine Feinde, und
so geht es Ihnen auch. Genug, wir sind besiegt,
und die Ruhe in Ihrem Reiche ist wieder hergestellt.
Skaramuz. Was ist denn das für ein Kerl
da in der See?

Die verkehrte Welt.

Skaramuz mit Gefolge.
Skaramuz. Ich habe lange keinen ſo an-
genehmen Spaziergang gemacht. — Was iſt das da?
Schatzmeiſter. Das Meer, mein Koͤnig.
Skaramuz. Das Meer? — Sieh, ich habe
ein Meer in meinem Lande, und weiß kein Wort
davon. — Und wer ſeid Ihr?
Harlekin. Euer getreuſter Unterthan, der
Admiral Harlekin, der ſo eben den großen feindli-
chen Admiral Pantalon uͤberwunden hat.
Skaramuz. Ich weiß von Euch allen nichts.
Alſo hat meine Flotte den Sieg davon getragen?
Harlekin. Allerdings.
Skaramuz. Aber, Kerle, warum ſagt Ihr
mir nichts davon, daß dergleichen in meinen Staa-
ten vorgeht?
Schatzmeiſter. Es waͤre ſchaͤdlich, wenn
Ew. Majeſtaͤt fuͤr alles ſorgen wollten.
Skaramuz. Nun das hat ſeine Richtigkeit.
Und Du biſt alſo mein Feind?
Pantalon. Ihnen aufzuwarten, mein Koͤnig.
Skaramuz. Bei welchem Koͤnige dienſt Du
denn?
Pantalon. Ihro Majeſtaͤt, ich habe den
Namen vergeſſen, und der thut ja doch auch nichts
zur Sache. Jeder Menſch hat ſeine Feinde, und
ſo geht es Ihnen auch. Genug, wir ſind beſiegt,
und die Ruhe in Ihrem Reiche iſt wieder hergeſtellt.
Skaramuz. Was iſt denn das fuͤr ein Kerl
da in der See?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#PAN">
                <pb facs="#f0358" n="349"/>
                <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Die verkehrte Welt</hi>.</fw><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Skaramuz</hi> mit Gefolge.</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Ich habe lange keinen &#x017F;o an-<lb/>
genehmen Spaziergang gemacht. &#x2014; Was i&#x017F;t das da?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SCHATZ">
                <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
                <p>Das Meer, mein Ko&#x0364;nig.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Das Meer? &#x2014; Sieh, ich habe<lb/>
ein Meer in meinem Lande, und weiß kein Wort<lb/>
davon. &#x2014; Und wer &#x017F;eid Ihr?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HAR">
                <speaker><hi rendition="#g">Harlekin</hi>.</speaker>
                <p>Euer getreu&#x017F;ter Unterthan, der<lb/>
Admiral Harlekin, der &#x017F;o eben den großen feindli-<lb/>
chen Admiral Pantalon u&#x0364;berwunden hat.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Ich weiß von Euch allen nichts.<lb/>
Al&#x017F;o hat meine Flotte den Sieg davon getragen?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#HAR">
                <speaker><hi rendition="#g">Harlekin</hi>.</speaker>
                <p>Allerdings.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Aber, Kerle, warum &#x017F;agt Ihr<lb/>
mir nichts davon, daß dergleichen in meinen Staa-<lb/>
ten vorgeht?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SCHATZ">
                <speaker><hi rendition="#g">Schatzmei&#x017F;ter</hi>.</speaker>
                <p>Es wa&#x0364;re &#x017F;cha&#x0364;dlich, wenn<lb/>
Ew. Maje&#x017F;ta&#x0364;t fu&#x0364;r alles &#x017F;orgen wollten.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Nun das hat &#x017F;eine Richtigkeit.<lb/>
Und Du bi&#x017F;t al&#x017F;o mein Feind?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PAN">
                <speaker><hi rendition="#g">Pantalon</hi>.</speaker>
                <p>Ihnen aufzuwarten, mein Ko&#x0364;nig.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Bei welchem Ko&#x0364;nige dien&#x017F;t Du<lb/>
denn?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#PAN">
                <speaker><hi rendition="#g">Pantalon</hi>.</speaker>
                <p>Ihro Maje&#x017F;ta&#x0364;t, ich habe den<lb/>
Namen verge&#x017F;&#x017F;en, und der thut ja doch auch nichts<lb/>
zur Sache. Jeder Men&#x017F;ch hat &#x017F;eine Feinde, und<lb/>
&#x017F;o geht es Ihnen auch. Genug, wir &#x017F;ind be&#x017F;iegt,<lb/>
und die Ruhe in Ihrem Reiche i&#x017F;t wieder herge&#x017F;tellt.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SKA">
                <speaker><hi rendition="#g">Skaramuz</hi>.</speaker>
                <p>Was i&#x017F;t denn das fu&#x0364;r ein Kerl<lb/>
da in der See?</p>
              </sp><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[349/0358] Die verkehrte Welt. Skaramuz mit Gefolge. Skaramuz. Ich habe lange keinen ſo an- genehmen Spaziergang gemacht. — Was iſt das da? Schatzmeiſter. Das Meer, mein Koͤnig. Skaramuz. Das Meer? — Sieh, ich habe ein Meer in meinem Lande, und weiß kein Wort davon. — Und wer ſeid Ihr? Harlekin. Euer getreuſter Unterthan, der Admiral Harlekin, der ſo eben den großen feindli- chen Admiral Pantalon uͤberwunden hat. Skaramuz. Ich weiß von Euch allen nichts. Alſo hat meine Flotte den Sieg davon getragen? Harlekin. Allerdings. Skaramuz. Aber, Kerle, warum ſagt Ihr mir nichts davon, daß dergleichen in meinen Staa- ten vorgeht? Schatzmeiſter. Es waͤre ſchaͤdlich, wenn Ew. Majeſtaͤt fuͤr alles ſorgen wollten. Skaramuz. Nun das hat ſeine Richtigkeit. Und Du biſt alſo mein Feind? Pantalon. Ihnen aufzuwarten, mein Koͤnig. Skaramuz. Bei welchem Koͤnige dienſt Du denn? Pantalon. Ihro Majeſtaͤt, ich habe den Namen vergeſſen, und der thut ja doch auch nichts zur Sache. Jeder Menſch hat ſeine Feinde, und ſo geht es Ihnen auch. Genug, wir ſind beſiegt, und die Ruhe in Ihrem Reiche iſt wieder hergeſtellt. Skaramuz. Was iſt denn das fuͤr ein Kerl da in der See?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/358
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 2. Berlin, 1812, S. 349. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus02_1812/358>, abgerufen am 23.11.2024.