Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Einleitung.
hohen, und weisen ihn wieder auf die niedrige
Erde an.

Es gemahnt mir, bemerkte Theodor unhöf-
lich, wie die Hunde, die, wenn auch noch so
geschickt, nicht lange auf zwei Beinen dienen
können, sondern immer bald wieder zu ihrem
Wohlbehagen als ordinäre Hunde zurück fallen.

Laßt uns also, erinnerte Wilibald, auch
ohne Hunde zu sein, auf der Erde bleiben, denn
gewiß ist alles gut, was nicht anders sein kann.

Wir sprachen ja von Künsten, fuhr Theodor
fort, und ich erinnere mich dabei nur mit Ver-
druß, daß ein Mensch, der seine Hunde ihre
mannigfaltigen Geschicklichkeiten öffentlich zeigen
ließ, jeden seiner Scholaren mit der größten Ernst-
haftigkeit und Unschuld einen Künstler nannte.

O welch liebliches Licht, rief Rosalie aus,
breitet sich jetzt nach dem sanften Regen über
unsern Garten! So ist wohl dem zu Muthe,
der aus einem schweren Traum am heitern Mor-
gen erwacht.

Ich werde nie, sagte Ernst, den lieblichen
Eindruck vergessen, den mir dieser Garten mit
seiner Umgebung machte, als ich ihn zuerst von
der Höhe jenes Berges entdeckte. Du hattest
mir dort, in der Waldschenke, mein Freund Man-
fred, nur im allgemeinen von dieser Gegend
erzählt, und ich stellte mir ziemlich unbestimmt
eine Sammlung grüner Gebüsche vor, die man
so häufig jetzt Garten nennt; wie erstaunte ich,

Einleitung.
hohen, und weiſen ihn wieder auf die niedrige
Erde an.

Es gemahnt mir, bemerkte Theodor unhoͤf-
lich, wie die Hunde, die, wenn auch noch ſo
geſchickt, nicht lange auf zwei Beinen dienen
koͤnnen, ſondern immer bald wieder zu ihrem
Wohlbehagen als ordinaͤre Hunde zuruͤck fallen.

Laßt uns alſo, erinnerte Wilibald, auch
ohne Hunde zu ſein, auf der Erde bleiben, denn
gewiß iſt alles gut, was nicht anders ſein kann.

Wir ſprachen ja von Kuͤnſten, fuhr Theodor
fort, und ich erinnere mich dabei nur mit Ver-
druß, daß ein Menſch, der ſeine Hunde ihre
mannigfaltigen Geſchicklichkeiten oͤffentlich zeigen
ließ, jeden ſeiner Scholaren mit der groͤßten Ernſt-
haftigkeit und Unſchuld einen Kuͤnſtler nannte.

O welch liebliches Licht, rief Roſalie aus,
breitet ſich jetzt nach dem ſanften Regen uͤber
unſern Garten! So iſt wohl dem zu Muthe,
der aus einem ſchweren Traum am heitern Mor-
gen erwacht.

Ich werde nie, ſagte Ernſt, den lieblichen
Eindruck vergeſſen, den mir dieſer Garten mit
ſeiner Umgebung machte, als ich ihn zuerſt von
der Hoͤhe jenes Berges entdeckte. Du hatteſt
mir dort, in der Waldſchenke, mein Freund Man-
fred, nur im allgemeinen von dieſer Gegend
erzaͤhlt, und ich ſtellte mir ziemlich unbeſtimmt
eine Sammlung gruͤner Gebuͤſche vor, die man
ſo haͤufig jetzt Garten nennt; wie erſtaunte ich,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0098" n="87"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Einleitung</hi>.</fw><lb/>
hohen, und wei&#x017F;en ihn wieder auf die niedrige<lb/>
Erde an.</p><lb/>
        <p>Es gemahnt mir, bemerkte Theodor unho&#x0364;f-<lb/>
lich, wie die Hunde, die, wenn auch noch &#x017F;o<lb/>
ge&#x017F;chickt, nicht lange auf zwei Beinen dienen<lb/>
ko&#x0364;nnen, &#x017F;ondern immer bald wieder zu ihrem<lb/>
Wohlbehagen als ordina&#x0364;re Hunde zuru&#x0364;ck fallen.</p><lb/>
        <p>Laßt uns al&#x017F;o, erinnerte Wilibald, auch<lb/>
ohne Hunde zu &#x017F;ein, auf der Erde bleiben, denn<lb/>
gewiß i&#x017F;t alles gut, was nicht anders &#x017F;ein kann.</p><lb/>
        <p>Wir &#x017F;prachen ja von Ku&#x0364;n&#x017F;ten, fuhr Theodor<lb/>
fort, und ich erinnere mich dabei nur mit Ver-<lb/>
druß, daß ein Men&#x017F;ch, der &#x017F;eine Hunde ihre<lb/>
mannigfaltigen Ge&#x017F;chicklichkeiten o&#x0364;ffentlich zeigen<lb/>
ließ, jeden &#x017F;einer Scholaren mit der gro&#x0364;ßten Ern&#x017F;t-<lb/>
haftigkeit und Un&#x017F;chuld einen Ku&#x0364;n&#x017F;tler nannte.</p><lb/>
        <p>O welch liebliches Licht, rief Ro&#x017F;alie aus,<lb/>
breitet &#x017F;ich jetzt nach dem &#x017F;anften Regen u&#x0364;ber<lb/>
un&#x017F;ern Garten! So i&#x017F;t wohl dem zu Muthe,<lb/>
der aus einem &#x017F;chweren Traum am heitern Mor-<lb/>
gen erwacht.</p><lb/>
        <p>Ich werde nie, &#x017F;agte Ern&#x017F;t, den lieblichen<lb/>
Eindruck verge&#x017F;&#x017F;en, den mir die&#x017F;er Garten mit<lb/>
&#x017F;einer Umgebung machte, als ich ihn zuer&#x017F;t von<lb/>
der Ho&#x0364;he jenes Berges entdeckte. Du hatte&#x017F;t<lb/>
mir dort, in der Wald&#x017F;chenke, mein Freund Man-<lb/>
fred, nur im allgemeinen von die&#x017F;er Gegend<lb/>
erza&#x0364;hlt, und ich &#x017F;tellte mir ziemlich unbe&#x017F;timmt<lb/>
eine Sammlung gru&#x0364;ner Gebu&#x0364;&#x017F;che vor, die man<lb/>
&#x017F;o ha&#x0364;ufig jetzt Garten nennt; wie er&#x017F;taunte ich,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0098] Einleitung. hohen, und weiſen ihn wieder auf die niedrige Erde an. Es gemahnt mir, bemerkte Theodor unhoͤf- lich, wie die Hunde, die, wenn auch noch ſo geſchickt, nicht lange auf zwei Beinen dienen koͤnnen, ſondern immer bald wieder zu ihrem Wohlbehagen als ordinaͤre Hunde zuruͤck fallen. Laßt uns alſo, erinnerte Wilibald, auch ohne Hunde zu ſein, auf der Erde bleiben, denn gewiß iſt alles gut, was nicht anders ſein kann. Wir ſprachen ja von Kuͤnſten, fuhr Theodor fort, und ich erinnere mich dabei nur mit Ver- druß, daß ein Menſch, der ſeine Hunde ihre mannigfaltigen Geſchicklichkeiten oͤffentlich zeigen ließ, jeden ſeiner Scholaren mit der groͤßten Ernſt- haftigkeit und Unſchuld einen Kuͤnſtler nannte. O welch liebliches Licht, rief Roſalie aus, breitet ſich jetzt nach dem ſanften Regen uͤber unſern Garten! So iſt wohl dem zu Muthe, der aus einem ſchweren Traum am heitern Mor- gen erwacht. Ich werde nie, ſagte Ernſt, den lieblichen Eindruck vergeſſen, den mir dieſer Garten mit ſeiner Umgebung machte, als ich ihn zuerſt von der Hoͤhe jenes Berges entdeckte. Du hatteſt mir dort, in der Waldſchenke, mein Freund Man- fred, nur im allgemeinen von dieſer Gegend erzaͤhlt, und ich ſtellte mir ziemlich unbeſtimmt eine Sammlung gruͤner Gebuͤſche vor, die man ſo haͤufig jetzt Garten nennt; wie erſtaunte ich,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/98
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/98>, abgerufen am 04.05.2024.