Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite
Zweite Abtheilung.
Ich konnt' ihn nicht regen und nirgend fassen,
Und mußt' ihn auf der Erde liegen lassen;
Doch immer wieder, geh ich dort vorbei
Ist mirs, als ob es möglich sey,
Ich will ihn tragen, ich will ihn heben,
Ich knurr', es verkümmert mir mein Leben;
Bald muß ich hier, bald dort probiren,
Ich kanns schon in den Zähnen spüren.
Der Alte lacht mich aus; ja von Natur versteht er
Wohl nichts, er spricht: seht doch den dummen
Köter!
Wolf.
Ich möchte nicht seyn in deiner Lage,
Du lebst doch nur erbärmliche Tage,
Hast keinen eignen Willen, bist nicht frei,
Kriegst auch Schläg' ohn' Ursach. Verzeih,
Daß ich dir alle deine Freude
Und deinen edlen Stand verleide!
Hund.
Sprich immer, denn ich kenne dich schon,
Weiß auch, daß man die Spekulation,
Selbst die beste, und alle Theorie,
Muß mengen ins praktische Leben nie.
Wolf.
Ei sieh, du bist über alles getröstet,
Wie ein Braten von beiden Seiten geröstet.
Du gehst am Ende und giebst mich an.
Hund.
Nein, wisse, ich bin ein ehrlicher Mann,
Du bist von vordem mein lieber Kumpan,
Wärst du ein klein wenig human
Und
Zweite Abtheilung.
Ich konnt' ihn nicht regen und nirgend faſſen,
Und mußt' ihn auf der Erde liegen laſſen;
Doch immer wieder, geh ich dort vorbei
Iſt mirs, als ob es moͤglich ſey,
Ich will ihn tragen, ich will ihn heben,
Ich knurr', es verkuͤmmert mir mein Leben;
Bald muß ich hier, bald dort probiren,
Ich kanns ſchon in den Zaͤhnen ſpuͤren.
Der Alte lacht mich aus; ja von Natur verſteht er
Wohl nichts, er ſpricht: ſeht doch den dummen
Koͤter!
Wolf.
Ich moͤchte nicht ſeyn in deiner Lage,
Du lebſt doch nur erbaͤrmliche Tage,
Haſt keinen eignen Willen, biſt nicht frei,
Kriegſt auch Schlaͤg' ohn' Urſach. Verzeih,
Daß ich dir alle deine Freude
Und deinen edlen Stand verleide!
Hund.
Sprich immer, denn ich kenne dich ſchon,
Weiß auch, daß man die Spekulation,
Selbſt die beſte, und alle Theorie,
Muß mengen ins praktiſche Leben nie.
Wolf.
Ei ſieh, du biſt uͤber alles getroͤſtet,
Wie ein Braten von beiden Seiten geroͤſtet.
Du gehſt am Ende und giebſt mich an.
Hund.
Nein, wiſſe, ich bin ein ehrlicher Mann,
Du biſt von vordem mein lieber Kumpan,
Waͤrſt du ein klein wenig human
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#HUND">
              <p><pb facs="#f0507" n="496"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweite Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
Ich konnt' ihn nicht regen und nirgend fa&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Und mußt' ihn auf der Erde liegen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
Doch immer wieder, geh ich dort vorbei<lb/>
I&#x017F;t mirs, als ob es mo&#x0364;glich &#x017F;ey,<lb/>
Ich will ihn tragen, ich will ihn heben,<lb/>
Ich knurr', es verku&#x0364;mmert mir mein Leben;<lb/>
Bald muß ich hier, bald dort probiren,<lb/>
Ich kanns &#x017F;chon in den Za&#x0364;hnen &#x017F;pu&#x0364;ren.<lb/>
Der Alte lacht mich aus; ja von Natur ver&#x017F;teht er<lb/>
Wohl nichts, er &#x017F;pricht: &#x017F;eht doch den dummen<lb/><hi rendition="#et">Ko&#x0364;ter!</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WOLF">
              <speaker><hi rendition="#g">Wolf</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Ich mo&#x0364;chte nicht &#x017F;eyn in deiner Lage,<lb/>
Du leb&#x017F;t doch nur erba&#x0364;rmliche Tage,<lb/>
Ha&#x017F;t keinen eignen Willen, bi&#x017F;t nicht frei,<lb/>
Krieg&#x017F;t auch Schla&#x0364;g' ohn' Ur&#x017F;ach. Verzeih,<lb/>
Daß ich dir alle deine Freude<lb/>
Und deinen edlen Stand verleide!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HUND">
              <speaker><hi rendition="#g">Hund</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Sprich immer, denn ich kenne dich &#x017F;chon,<lb/>
Weiß auch, daß man die Spekulation,<lb/>
Selb&#x017F;t die be&#x017F;te, und alle Theorie,<lb/>
Muß mengen ins prakti&#x017F;che Leben nie.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#WOLF">
              <speaker><hi rendition="#g">Wolf</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Ei &#x017F;ieh, du bi&#x017F;t u&#x0364;ber alles getro&#x0364;&#x017F;tet,<lb/>
Wie ein Braten von beiden Seiten gero&#x0364;&#x017F;tet.<lb/>
Du geh&#x017F;t am Ende und gieb&#x017F;t mich an.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HUND">
              <speaker><hi rendition="#g">Hund</hi>.</speaker><lb/>
              <p>Nein, wi&#x017F;&#x017F;e, ich bin ein ehrlicher Mann,<lb/>
Du bi&#x017F;t von vordem mein lieber Kumpan,<lb/>
Wa&#x0364;r&#x017F;t du ein klein wenig human<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[496/0507] Zweite Abtheilung. Ich konnt' ihn nicht regen und nirgend faſſen, Und mußt' ihn auf der Erde liegen laſſen; Doch immer wieder, geh ich dort vorbei Iſt mirs, als ob es moͤglich ſey, Ich will ihn tragen, ich will ihn heben, Ich knurr', es verkuͤmmert mir mein Leben; Bald muß ich hier, bald dort probiren, Ich kanns ſchon in den Zaͤhnen ſpuͤren. Der Alte lacht mich aus; ja von Natur verſteht er Wohl nichts, er ſpricht: ſeht doch den dummen Koͤter! Wolf. Ich moͤchte nicht ſeyn in deiner Lage, Du lebſt doch nur erbaͤrmliche Tage, Haſt keinen eignen Willen, biſt nicht frei, Kriegſt auch Schlaͤg' ohn' Urſach. Verzeih, Daß ich dir alle deine Freude Und deinen edlen Stand verleide! Hund. Sprich immer, denn ich kenne dich ſchon, Weiß auch, daß man die Spekulation, Selbſt die beſte, und alle Theorie, Muß mengen ins praktiſche Leben nie. Wolf. Ei ſieh, du biſt uͤber alles getroͤſtet, Wie ein Braten von beiden Seiten geroͤſtet. Du gehſt am Ende und giebſt mich an. Hund. Nein, wiſſe, ich bin ein ehrlicher Mann, Du biſt von vordem mein lieber Kumpan, Waͤrſt du ein klein wenig human Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/507
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 496. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/507>, abgerufen am 23.11.2024.