gesprächig, ließ sich bei den Eltern des Mädchens vorstellen, und hielt sogleich beim ersten Besuch um ihre Hand an, die sie ihm auch zusagte, da die Eltern ihre Einwilligung nicht verweigerten. Er war glücklich und ein neues Leben ging in ihm auf; mit jedem Tage ward er gesunder und zufriedener. So besuchte er mich vor acht Tagen auf meinem Landgute hier; es gefiel ihm über die Maßen, und zwar so, daß er nicht ruhte, bis ich es ihm ver- kaufen mußte. Es lag nur an mir, seine Leiden- schaftlichkeit zu meinem Vortheil und seinem Scha- den zu benutzen, denn was er will, will er heftig und plötzlich vollendet. Sogleich machte er seine Einrichtungen, ließ Geräthe herschaffen, um hier noch die Sommermonate zu wohnen, und so sind wir denn alle heut zu seiner Hochzeit in meinem ehemaligen Wohnsitze versammelt.
Das Haus war groß und lag in der schönsten Gegend. Die eine Seite sah nach einem Flusse und angenehmen Hügeln hinüber, rund um von mannichfaltigen Gebüschen und Bäumen umgeben, unmittelbar davor lag ein Garten mit duftenden Blumen. Hier waren die Orangen und Citronen- Bäume in einem großen offenen Saale aufgestellt, nur kleine Thüren führten zu Vorrathskammern, Kellern und Speisegewölben. Von der andern Seite breitete sich ein grünender Wiesenplan aus, an welchen ohne andre Verbindung ein Park gränzte; hier bildeten die beiden langen Flügel des Hauses einen geräumigen Hof, und auf dreien über ein- ander stehenden Säulenreihen verbanden breite of-
Liebeszauber.
geſpraͤchig, ließ ſich bei den Eltern des Maͤdchens vorſtellen, und hielt ſogleich beim erſten Beſuch um ihre Hand an, die ſie ihm auch zuſagte, da die Eltern ihre Einwilligung nicht verweigerten. Er war gluͤcklich und ein neues Leben ging in ihm auf; mit jedem Tage ward er geſunder und zufriedener. So beſuchte er mich vor acht Tagen auf meinem Landgute hier; es gefiel ihm uͤber die Maßen, und zwar ſo, daß er nicht ruhte, bis ich es ihm ver- kaufen mußte. Es lag nur an mir, ſeine Leiden- ſchaftlichkeit zu meinem Vortheil und ſeinem Scha- den zu benutzen, denn was er will, will er heftig und ploͤtzlich vollendet. Sogleich machte er ſeine Einrichtungen, ließ Geraͤthe herſchaffen, um hier noch die Sommermonate zu wohnen, und ſo ſind wir denn alle heut zu ſeiner Hochzeit in meinem ehemaligen Wohnſitze verſammelt.
Das Haus war groß und lag in der ſchoͤnſten Gegend. Die eine Seite ſah nach einem Fluſſe und angenehmen Huͤgeln hinuͤber, rund um von mannichfaltigen Gebuͤſchen und Baͤumen umgeben, unmittelbar davor lag ein Garten mit duftenden Blumen. Hier waren die Orangen und Citronen- Baͤume in einem großen offenen Saale aufgeſtellt, nur kleine Thuͤren fuͤhrten zu Vorrathskammern, Kellern und Speiſegewoͤlben. Von der andern Seite breitete ſich ein gruͤnender Wieſenplan aus, an welchen ohne andre Verbindung ein Park graͤnzte; hier bildeten die beiden langen Fluͤgel des Hauſes einen geraͤumigen Hof, und auf dreien uͤber ein- ander ſtehenden Saͤulenreihen verbanden breite of-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0310"n="299"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Liebeszauber</hi>.</fw><lb/>
geſpraͤchig, ließ ſich bei den Eltern des Maͤdchens<lb/>
vorſtellen, und hielt ſogleich beim erſten Beſuch<lb/>
um ihre Hand an, die ſie ihm auch zuſagte, da die<lb/>
Eltern ihre Einwilligung nicht verweigerten. Er<lb/>
war gluͤcklich und ein neues Leben ging in ihm auf;<lb/>
mit jedem Tage ward er geſunder und zufriedener.<lb/>
So beſuchte er mich vor acht Tagen auf meinem<lb/>
Landgute hier; es gefiel ihm uͤber die Maßen, und<lb/>
zwar ſo, daß er nicht ruhte, bis ich es ihm ver-<lb/>
kaufen mußte. Es lag nur an mir, ſeine Leiden-<lb/>ſchaftlichkeit zu meinem Vortheil und ſeinem Scha-<lb/>
den zu benutzen, denn was er will, will er heftig<lb/>
und ploͤtzlich vollendet. Sogleich machte er ſeine<lb/>
Einrichtungen, ließ Geraͤthe herſchaffen, um hier<lb/>
noch die Sommermonate zu wohnen, und ſo ſind<lb/>
wir denn alle heut zu ſeiner Hochzeit in meinem<lb/>
ehemaligen Wohnſitze verſammelt.</p><lb/><p>Das Haus war groß und lag in der ſchoͤnſten<lb/>
Gegend. Die eine Seite ſah nach einem Fluſſe<lb/>
und angenehmen Huͤgeln hinuͤber, rund um von<lb/>
mannichfaltigen Gebuͤſchen und Baͤumen umgeben,<lb/>
unmittelbar davor lag ein Garten mit duftenden<lb/>
Blumen. Hier waren die Orangen und Citronen-<lb/>
Baͤume in einem großen offenen Saale aufgeſtellt,<lb/>
nur kleine Thuͤren fuͤhrten zu Vorrathskammern,<lb/>
Kellern und Speiſegewoͤlben. Von der andern<lb/>
Seite breitete ſich ein gruͤnender Wieſenplan aus,<lb/>
an welchen ohne andre Verbindung ein Park graͤnzte;<lb/>
hier bildeten die beiden langen Fluͤgel des Hauſes<lb/>
einen geraͤumigen Hof, und auf dreien uͤber ein-<lb/>
ander ſtehenden Saͤulenreihen verbanden breite of-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[299/0310]
Liebeszauber.
geſpraͤchig, ließ ſich bei den Eltern des Maͤdchens
vorſtellen, und hielt ſogleich beim erſten Beſuch
um ihre Hand an, die ſie ihm auch zuſagte, da die
Eltern ihre Einwilligung nicht verweigerten. Er
war gluͤcklich und ein neues Leben ging in ihm auf;
mit jedem Tage ward er geſunder und zufriedener.
So beſuchte er mich vor acht Tagen auf meinem
Landgute hier; es gefiel ihm uͤber die Maßen, und
zwar ſo, daß er nicht ruhte, bis ich es ihm ver-
kaufen mußte. Es lag nur an mir, ſeine Leiden-
ſchaftlichkeit zu meinem Vortheil und ſeinem Scha-
den zu benutzen, denn was er will, will er heftig
und ploͤtzlich vollendet. Sogleich machte er ſeine
Einrichtungen, ließ Geraͤthe herſchaffen, um hier
noch die Sommermonate zu wohnen, und ſo ſind
wir denn alle heut zu ſeiner Hochzeit in meinem
ehemaligen Wohnſitze verſammelt.
Das Haus war groß und lag in der ſchoͤnſten
Gegend. Die eine Seite ſah nach einem Fluſſe
und angenehmen Huͤgeln hinuͤber, rund um von
mannichfaltigen Gebuͤſchen und Baͤumen umgeben,
unmittelbar davor lag ein Garten mit duftenden
Blumen. Hier waren die Orangen und Citronen-
Baͤume in einem großen offenen Saale aufgeſtellt,
nur kleine Thuͤren fuͤhrten zu Vorrathskammern,
Kellern und Speiſegewoͤlben. Von der andern
Seite breitete ſich ein gruͤnender Wieſenplan aus,
an welchen ohne andre Verbindung ein Park graͤnzte;
hier bildeten die beiden langen Fluͤgel des Hauſes
einen geraͤumigen Hof, und auf dreien uͤber ein-
ander ſtehenden Saͤulenreihen verbanden breite of-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 299. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/310>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.