Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

Erste Abtheilung.
scheint, deiner Gewohnheit nach ganz unsre Abrede
vergessen; sehr leid thut es mir, (indem er sich
zum Fremden wandte) daß ich Sie unmöglich be-
gleiten kann, mein Freund ist zu voreilig gewesen,
es in meinem Namen zu versprechen; ich kann
überhaupt nicht ausgehn, da ich etwas Wichtiges
mit ihm abzureden habe.

Der Fremde, welcher bescheiden war und Emils
Absicht verstand, entfernte sich; Roderich aber nahm
höchst gleichgültig die Maske wieder vor, stellte sich
vor den Spiegel und sagte: nicht wahr, man sieht
eigentlich ganz scheußlich aus? Es ist im Grunde
eine geschmacklose widerwärtige Erfindung.

Das ist gar keine Frage, erwiederte Emil im
höchsten Unwillen. Dich zur Carikatur machen,
und dich betäuben gehört eben zu den Vergnügun-
gen, denen du am liebsten nachjagst.

Weil du nicht tanzen magst, sagte jener, und
den Tanz für eine verderbliche Erfindung hältst,
so soll auch Niemand anders lustig seyn. Wie
verdrüßlich, wenn ein Mensch aus lauter Eigen-
heiten zusammen gesetzt ist.

Gewiß, erwiederte der erzürnte Freund, und
ich habe Gelegenheit genug, dies an dir zu beob-
achten; ich glaubte, daß du mir nach unsrer Ab-
rede diesen Abend schenken würdest, aber --

Aber es ist ja Carneval, fuhr jener fort, und
alle meine Bekannten und einige Damen erwarten
mich auf dem heutigen großen Balle. Bedenke
nur, mein Lieber, daß es wahre Krankheit in dir

Erſte Abtheilung.
ſcheint, deiner Gewohnheit nach ganz unſre Abrede
vergeſſen; ſehr leid thut es mir, (indem er ſich
zum Fremden wandte) daß ich Sie unmoͤglich be-
gleiten kann, mein Freund iſt zu voreilig geweſen,
es in meinem Namen zu verſprechen; ich kann
uͤberhaupt nicht ausgehn, da ich etwas Wichtiges
mit ihm abzureden habe.

Der Fremde, welcher beſcheiden war und Emils
Abſicht verſtand, entfernte ſich; Roderich aber nahm
hoͤchſt gleichguͤltig die Maske wieder vor, ſtellte ſich
vor den Spiegel und ſagte: nicht wahr, man ſieht
eigentlich ganz ſcheußlich aus? Es iſt im Grunde
eine geſchmackloſe widerwaͤrtige Erfindung.

Das iſt gar keine Frage, erwiederte Emil im
hoͤchſten Unwillen. Dich zur Carikatur machen,
und dich betaͤuben gehoͤrt eben zu den Vergnuͤgun-
gen, denen du am liebſten nachjagſt.

Weil du nicht tanzen magſt, ſagte jener, und
den Tanz fuͤr eine verderbliche Erfindung haͤltſt,
ſo ſoll auch Niemand anders luſtig ſeyn. Wie
verdruͤßlich, wenn ein Menſch aus lauter Eigen-
heiten zuſammen geſetzt iſt.

Gewiß, erwiederte der erzuͤrnte Freund, und
ich habe Gelegenheit genug, dies an dir zu beob-
achten; ich glaubte, daß du mir nach unſrer Ab-
rede dieſen Abend ſchenken wuͤrdeſt, aber —

Aber es iſt ja Carneval, fuhr jener fort, und
alle meine Bekannten und einige Damen erwarten
mich auf dem heutigen großen Balle. Bedenke
nur, mein Lieber, daß es wahre Krankheit in dir

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0289" n="278"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Er&#x017F;te Abtheilung</hi>.</fw><lb/>
&#x017F;cheint, deiner Gewohnheit nach ganz un&#x017F;re Abrede<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;ehr leid thut es mir, (indem er &#x017F;ich<lb/>
zum Fremden wandte) daß ich Sie unmo&#x0364;glich be-<lb/>
gleiten kann, mein Freund i&#x017F;t zu voreilig gewe&#x017F;en,<lb/>
es in meinem Namen zu ver&#x017F;prechen; ich kann<lb/>
u&#x0364;berhaupt nicht ausgehn, da ich etwas Wichtiges<lb/>
mit ihm abzureden habe.</p><lb/>
          <p>Der Fremde, welcher be&#x017F;cheiden war und Emils<lb/>
Ab&#x017F;icht ver&#x017F;tand, entfernte &#x017F;ich; Roderich aber nahm<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;t gleichgu&#x0364;ltig die Maske wieder vor, &#x017F;tellte &#x017F;ich<lb/>
vor den Spiegel und &#x017F;agte: nicht wahr, man &#x017F;ieht<lb/>
eigentlich ganz &#x017F;cheußlich aus? Es i&#x017F;t im Grunde<lb/>
eine ge&#x017F;chmacklo&#x017F;e widerwa&#x0364;rtige Erfindung.</p><lb/>
          <p>Das i&#x017F;t gar keine Frage, erwiederte Emil im<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten Unwillen. Dich zur Carikatur machen,<lb/>
und dich beta&#x0364;uben geho&#x0364;rt eben zu den Vergnu&#x0364;gun-<lb/>
gen, denen du am lieb&#x017F;ten nachjag&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Weil du nicht tanzen mag&#x017F;t, &#x017F;agte jener, und<lb/>
den Tanz fu&#x0364;r eine verderbliche Erfindung ha&#x0364;lt&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;oll auch Niemand anders lu&#x017F;tig &#x017F;eyn. Wie<lb/>
verdru&#x0364;ßlich, wenn ein Men&#x017F;ch aus lauter Eigen-<lb/>
heiten zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzt i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Gewiß, erwiederte der erzu&#x0364;rnte Freund, und<lb/>
ich habe Gelegenheit genug, dies an dir zu beob-<lb/>
achten; ich glaubte, daß du mir nach un&#x017F;rer Ab-<lb/>
rede die&#x017F;en Abend &#x017F;chenken wu&#x0364;rde&#x017F;t, aber &#x2014;</p><lb/>
          <p>Aber es i&#x017F;t ja Carneval, fuhr jener fort, und<lb/>
alle meine Bekannten und einige Damen erwarten<lb/>
mich auf dem heutigen großen Balle. Bedenke<lb/>
nur, mein Lieber, daß es wahre Krankheit in dir<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[278/0289] Erſte Abtheilung. ſcheint, deiner Gewohnheit nach ganz unſre Abrede vergeſſen; ſehr leid thut es mir, (indem er ſich zum Fremden wandte) daß ich Sie unmoͤglich be- gleiten kann, mein Freund iſt zu voreilig geweſen, es in meinem Namen zu verſprechen; ich kann uͤberhaupt nicht ausgehn, da ich etwas Wichtiges mit ihm abzureden habe. Der Fremde, welcher beſcheiden war und Emils Abſicht verſtand, entfernte ſich; Roderich aber nahm hoͤchſt gleichguͤltig die Maske wieder vor, ſtellte ſich vor den Spiegel und ſagte: nicht wahr, man ſieht eigentlich ganz ſcheußlich aus? Es iſt im Grunde eine geſchmackloſe widerwaͤrtige Erfindung. Das iſt gar keine Frage, erwiederte Emil im hoͤchſten Unwillen. Dich zur Carikatur machen, und dich betaͤuben gehoͤrt eben zu den Vergnuͤgun- gen, denen du am liebſten nachjagſt. Weil du nicht tanzen magſt, ſagte jener, und den Tanz fuͤr eine verderbliche Erfindung haͤltſt, ſo ſoll auch Niemand anders luſtig ſeyn. Wie verdruͤßlich, wenn ein Menſch aus lauter Eigen- heiten zuſammen geſetzt iſt. Gewiß, erwiederte der erzuͤrnte Freund, und ich habe Gelegenheit genug, dies an dir zu beob- achten; ich glaubte, daß du mir nach unſrer Ab- rede dieſen Abend ſchenken wuͤrdeſt, aber — Aber es iſt ja Carneval, fuhr jener fort, und alle meine Bekannten und einige Damen erwarten mich auf dem heutigen großen Balle. Bedenke nur, mein Lieber, daß es wahre Krankheit in dir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/289
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: Phantasus. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_phantasus01_1812/289>, abgerufen am 18.05.2024.