Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

ein ganz guter Räuber aus mir. Zum Men-
schen bin ich verdorben, das heißt, daß ich für
einen Menschen jetzt viel zu gut bin: man muß
seinen Verstand und seine Gefühle nur bis auf
einen gewissen Punkt aufklären, tausend Dinge
muß man blindlings und auf gut Glück anneh-
men, um ein Mensch zu bleiben. -- Leben
Sie wohl, ich will in diesem Briefe bey Gele-
genheit fortfahren, weil ich noch nicht einsehe,
auf welche Art Sie ihn bekommen sollen. --


Es ist Nacht, und ich muß jetzt schreiben,
weil ich meinen Gesellschaftern nicht gerne die-
sen Brief sehen lassen möchte. Ich habe eigent-
lich nichts zu schreiben, aber ich bin nicht ru-
hig genug, um einzuschlafen. Es liegen einige
erbeutete französische Tragödien da, die mich
aber anekeln: ich ärgre mich, daß ich nichts
von Shakspear hier habe, der mein Gefühl
vielleicht noch mehr empörte, um es zu be-
ruhigen.

Ich komme mir hier in der dunkeln einsa-
men Hütte wie ein vertriebener Weiser vor,
der die Welt und ihre Albernheiten verlassen

ein ganz guter Raͤuber aus mir. Zum Men-
ſchen bin ich verdorben, das heißt, daß ich fuͤr
einen Menſchen jetzt viel zu gut bin: man muß
ſeinen Verſtand und ſeine Gefuͤhle nur bis auf
einen gewiſſen Punkt aufklaͤren, tauſend Dinge
muß man blindlings und auf gut Gluͤck anneh-
men, um ein Menſch zu bleiben. — Leben
Sie wohl, ich will in dieſem Briefe bey Gele-
genheit fortfahren, weil ich noch nicht einſehe,
auf welche Art Sie ihn bekommen ſollen. —


Es iſt Nacht, und ich muß jetzt ſchreiben,
weil ich meinen Geſellſchaftern nicht gerne die-
ſen Brief ſehen laſſen moͤchte. Ich habe eigent-
lich nichts zu ſchreiben, aber ich bin nicht ru-
hig genug, um einzuſchlafen. Es liegen einige
erbeutete franzoͤſiſche Tragoͤdien da, die mich
aber anekeln: ich aͤrgre mich, daß ich nichts
von Shakſpear hier habe, der mein Gefuͤhl
vielleicht noch mehr empoͤrte, um es zu be-
ruhigen.

Ich komme mir hier in der dunkeln einſa-
men Huͤtte wie ein vertriebener Weiſer vor,
der die Welt und ihre Albernheiten verlaſſen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0290" n="283"/>
ein ganz guter Ra&#x0364;uber aus mir. Zum Men-<lb/>
&#x017F;chen bin ich verdorben, das heißt, daß ich fu&#x0364;r<lb/>
einen Men&#x017F;chen jetzt viel zu gut bin: man muß<lb/>
&#x017F;einen Ver&#x017F;tand und &#x017F;eine Gefu&#x0364;hle nur bis auf<lb/>
einen gewi&#x017F;&#x017F;en Punkt aufkla&#x0364;ren, tau&#x017F;end Dinge<lb/>
muß man blindlings und auf gut Glu&#x0364;ck anneh-<lb/>
men, <choice><sic>nm</sic><corr>um</corr></choice> ein Men&#x017F;ch zu bleiben. &#x2014; Leben<lb/>
Sie wohl, ich will in die&#x017F;em Briefe bey Gele-<lb/>
genheit fortfahren, weil ich noch nicht ein&#x017F;ehe,<lb/>
auf welche Art Sie ihn bekommen &#x017F;ollen. &#x2014;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <p>Es i&#x017F;t Nacht, und ich muß jetzt &#x017F;chreiben,<lb/>
weil ich meinen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaftern nicht gerne die-<lb/>
&#x017F;en Brief &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chte. Ich habe eigent-<lb/>
lich nichts zu &#x017F;chreiben, aber ich bin nicht ru-<lb/>
hig genug, um einzu&#x017F;chlafen. Es liegen einige<lb/>
erbeutete franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Trago&#x0364;dien da, die mich<lb/>
aber anekeln: ich a&#x0364;rgre mich, daß ich nichts<lb/>
von Shak&#x017F;pear hier habe, der mein Gefu&#x0364;hl<lb/>
vielleicht noch mehr empo&#x0364;rte, um es zu be-<lb/>
ruhigen.</p><lb/>
          <p>Ich komme mir hier in der dunkeln ein&#x017F;a-<lb/>
men Hu&#x0364;tte wie ein vertriebener Wei&#x017F;er vor,<lb/>
der die Welt und ihre Albernheiten verla&#x017F;&#x017F;en<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[283/0290] ein ganz guter Raͤuber aus mir. Zum Men- ſchen bin ich verdorben, das heißt, daß ich fuͤr einen Menſchen jetzt viel zu gut bin: man muß ſeinen Verſtand und ſeine Gefuͤhle nur bis auf einen gewiſſen Punkt aufklaͤren, tauſend Dinge muß man blindlings und auf gut Gluͤck anneh- men, um ein Menſch zu bleiben. — Leben Sie wohl, ich will in dieſem Briefe bey Gele- genheit fortfahren, weil ich noch nicht einſehe, auf welche Art Sie ihn bekommen ſollen. — Es iſt Nacht, und ich muß jetzt ſchreiben, weil ich meinen Geſellſchaftern nicht gerne die- ſen Brief ſehen laſſen moͤchte. Ich habe eigent- lich nichts zu ſchreiben, aber ich bin nicht ru- hig genug, um einzuſchlafen. Es liegen einige erbeutete franzoͤſiſche Tragoͤdien da, die mich aber anekeln: ich aͤrgre mich, daß ich nichts von Shakſpear hier habe, der mein Gefuͤhl vielleicht noch mehr empoͤrte, um es zu be- ruhigen. Ich komme mir hier in der dunkeln einſa- men Huͤtte wie ein vertriebener Weiſer vor, der die Welt und ihre Albernheiten verlaſſen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/290
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/290>, abgerufen am 21.05.2024.