sprechen könnten, jeder Brief ist eine Abhand- lung voll erlogener Sätze mit einem falschen Titel überschrieben, und so möcht' ich denn gern fortfahren zu schwatzen, wenn mich mein Gefühl nicht zu sehr ängstigte und zur Erzählung einer seltsamen Begebenheit hinrisse.
Es war vorgestern, als ich mit einer großen Gesellschaft zu einem prächtigen maskirten Bal- le fuhr. Ich liebe diese Maskeraden, weil sie mich stets in eine frölich wehmüthige Stim- mung versetzen. Das Rauschen der seltsamen Gestalten durch die Säle und auf den Treppen, das räthselhafte Gezische und Geflüster, die Unbekanntschaft mit allen Menschen umher, al- les ist für mich ein stilles Gedicht über das menschliche Leben, ein Schauspiel, worin die Schauspieler selbst ihre Rollen nicht verstehn, und sie dennoch meisterhaft darstellen. -- Ich sah hier Pantalons und Pierrot's durcheinander springen, die Musik klang verworren in das bunte Geräusch hinein, die Kerzen flimmerten durch die Säle und glänzten gegen den Putz von schönkoeffirten Damen, ich stand an einen Pfeiler gelehnt und sah ohne Sehnsucht und ohne Ruhe in das große Findelhaus der mensch-
ſprechen koͤnnten, jeder Brief iſt eine Abhand- lung voll erlogener Saͤtze mit einem falſchen Titel uͤberſchrieben, und ſo moͤcht’ ich denn gern fortfahren zu ſchwatzen, wenn mich mein Gefuͤhl nicht zu ſehr aͤngſtigte und zur Erzaͤhlung einer ſeltſamen Begebenheit hinriſſe.
Es war vorgeſtern, als ich mit einer großen Geſellſchaft zu einem praͤchtigen maskirten Bal- le fuhr. Ich liebe dieſe Maskeraden, weil ſie mich ſtets in eine froͤlich wehmuͤthige Stim- mung verſetzen. Das Rauſchen der ſeltſamen Geſtalten durch die Saͤle und auf den Treppen, das raͤthſelhafte Geziſche und Gefluͤſter, die Unbekanntſchaft mit allen Menſchen umher, al- les iſt fuͤr mich ein ſtilles Gedicht uͤber das menſchliche Leben, ein Schauſpiel, worin die Schauſpieler ſelbſt ihre Rollen nicht verſtehn, und ſie dennoch meiſterhaft darſtellen. — Ich ſah hier Pantalons und Pierrot’s durcheinander ſpringen, die Muſik klang verworren in das bunte Geraͤuſch hinein, die Kerzen flimmerten durch die Saͤle und glaͤnzten gegen den Putz von ſchoͤnkoeffirten Damen, ich ſtand an einen Pfeiler gelehnt und ſah ohne Sehnſucht und ohne Ruhe in das große Findelhaus der menſch-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0336"n="330"/>ſprechen koͤnnten, jeder Brief iſt eine Abhand-<lb/>
lung voll erlogener Saͤtze mit einem falſchen<lb/>
Titel uͤberſchrieben, und ſo moͤcht’ ich denn gern<lb/>
fortfahren zu ſchwatzen, wenn mich mein Gefuͤhl<lb/>
nicht zu ſehr aͤngſtigte und zur Erzaͤhlung einer<lb/>ſeltſamen Begebenheit hinriſſe.</p><lb/><p>Es war vorgeſtern, als ich <choice><sic>wit</sic><corr>mit</corr></choice> einer großen<lb/>
Geſellſchaft zu einem praͤchtigen maskirten Bal-<lb/>
le fuhr. Ich liebe dieſe Maskeraden, weil ſie<lb/>
mich ſtets in eine froͤlich wehmuͤthige Stim-<lb/>
mung verſetzen. Das Rauſchen der ſeltſamen<lb/>
Geſtalten durch die Saͤle und auf den Treppen,<lb/>
das raͤthſelhafte Geziſche und Gefluͤſter, die<lb/>
Unbekanntſchaft mit allen Menſchen umher, al-<lb/>
les iſt fuͤr mich ein ſtilles Gedicht uͤber das<lb/>
menſchliche Leben, ein Schauſpiel, worin die<lb/>
Schauſpieler ſelbſt ihre Rollen nicht verſtehn,<lb/>
und ſie dennoch meiſterhaft darſtellen. — Ich<lb/>ſah hier Pantalons und Pierrot’s durcheinander<lb/>ſpringen, die Muſik klang verworren in das<lb/>
bunte Geraͤuſch hinein, die Kerzen flimmerten<lb/>
durch die Saͤle und glaͤnzten gegen den Putz<lb/>
von ſchoͤnkoeffirten Damen, ich ſtand an einen<lb/>
Pfeiler gelehnt und ſah ohne Sehnſucht und<lb/>
ohne Ruhe in das große Findelhaus der menſch-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[330/0336]
ſprechen koͤnnten, jeder Brief iſt eine Abhand-
lung voll erlogener Saͤtze mit einem falſchen
Titel uͤberſchrieben, und ſo moͤcht’ ich denn gern
fortfahren zu ſchwatzen, wenn mich mein Gefuͤhl
nicht zu ſehr aͤngſtigte und zur Erzaͤhlung einer
ſeltſamen Begebenheit hinriſſe.
Es war vorgeſtern, als ich mit einer großen
Geſellſchaft zu einem praͤchtigen maskirten Bal-
le fuhr. Ich liebe dieſe Maskeraden, weil ſie
mich ſtets in eine froͤlich wehmuͤthige Stim-
mung verſetzen. Das Rauſchen der ſeltſamen
Geſtalten durch die Saͤle und auf den Treppen,
das raͤthſelhafte Geziſche und Gefluͤſter, die
Unbekanntſchaft mit allen Menſchen umher, al-
les iſt fuͤr mich ein ſtilles Gedicht uͤber das
menſchliche Leben, ein Schauſpiel, worin die
Schauſpieler ſelbſt ihre Rollen nicht verſtehn,
und ſie dennoch meiſterhaft darſtellen. — Ich
ſah hier Pantalons und Pierrot’s durcheinander
ſpringen, die Muſik klang verworren in das
bunte Geraͤuſch hinein, die Kerzen flimmerten
durch die Saͤle und glaͤnzten gegen den Putz
von ſchoͤnkoeffirten Damen, ich ſtand an einen
Pfeiler gelehnt und ſah ohne Sehnſucht und
ohne Ruhe in das große Findelhaus der menſch-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 330. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/336>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.