Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
13.
Emilie Burton an Karl Willmont.


Ich fühle es zwar recht gut, daß ich nicht
schreiben sollte, allein es ist derselbe Fall, wie
mit Ihnen, ich thu' es wider meinen Willen.
Lieber, seltsamer Freund, warum machen Sie
sich muthwillig Ihr Leben so unruhig und freu-
denleer? Wenn ich Sie überführen könnte, daß
Sie unrecht haben, so sollte mich ein sehr lan-
ger Brief gar nicht gereuen, aber ich glaube,
daß Sie sich selbst alles eben so gut und noch
besser sagen, was ich Ihnen sagen könnte, da-
her ist meine Weisheit überflüßig. Es ist zwar
schon eine alte Bemerkung, daß die Menschen
nie so sind, wie sie seyn sollten und könnten;
allein versuchen Sie es einmal, diese Bemer-
kung durch Ihre Handlungen zu widerlegen, und
Sie werden finden, daß es weit leichter ist,
als man gemeiniglich glaubt. Wenn ich münd-
lich mit Ihnen sprach, waren Sie oft gutmü-
thig genug, mir Recht zu geben und zu thun,
als hielten Sie sich für überzeugt, aber ich

13.
Emilie Burton an Karl Willmont.


Ich fuͤhle es zwar recht gut, daß ich nicht
ſchreiben ſollte, allein es iſt derſelbe Fall, wie
mit Ihnen, ich thu’ es wider meinen Willen.
Lieber, ſeltſamer Freund, warum machen Sie
ſich muthwillig Ihr Leben ſo unruhig und freu-
denleer? Wenn ich Sie uͤberfuͤhren koͤnnte, daß
Sie unrecht haben, ſo ſollte mich ein ſehr lan-
ger Brief gar nicht gereuen, aber ich glaube,
daß Sie ſich ſelbſt alles eben ſo gut und noch
beſſer ſagen, was ich Ihnen ſagen koͤnnte, da-
her iſt meine Weisheit uͤberfluͤßig. Es iſt zwar
ſchon eine alte Bemerkung, daß die Menſchen
nie ſo ſind, wie ſie ſeyn ſollten und koͤnnten;
allein verſuchen Sie es einmal, dieſe Bemer-
kung durch Ihre Handlungen zu widerlegen, und
Sie werden finden, daß es weit leichter iſt,
als man gemeiniglich glaubt. Wenn ich muͤnd-
lich mit Ihnen ſprach, waren Sie oft gutmuͤ-
thig genug, mir Recht zu geben und zu thun,
als hielten Sie ſich fuͤr uͤberzeugt, aber ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0282" n="276"/>
        <div n="2">
          <head>13.<lb/><hi rendition="#g">Emilie Burton</hi> an <hi rendition="#g">Karl Willmont</hi>.</head><lb/>
          <dateline>
            <placeName> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Bon&#x017F;treet</hi>.</hi> </placeName>
          </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">I</hi>ch fu&#x0364;hle es zwar recht gut, daß ich nicht<lb/>
&#x017F;chreiben &#x017F;ollte, allein es i&#x017F;t der&#x017F;elbe Fall, wie<lb/>
mit Ihnen, ich thu&#x2019; es wider meinen Willen.<lb/>
Lieber, &#x017F;elt&#x017F;amer Freund, warum machen Sie<lb/>
&#x017F;ich muthwillig Ihr Leben &#x017F;o unruhig und freu-<lb/>
denleer? Wenn ich Sie u&#x0364;berfu&#x0364;hren ko&#x0364;nnte, daß<lb/>
Sie unrecht haben, &#x017F;o &#x017F;ollte mich ein &#x017F;ehr lan-<lb/>
ger Brief gar nicht gereuen, aber ich glaube,<lb/>
daß Sie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t alles eben &#x017F;o gut und noch<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;agen, was ich Ihnen &#x017F;agen ko&#x0364;nnte, da-<lb/>
her i&#x017F;t meine Weisheit u&#x0364;berflu&#x0364;ßig. Es i&#x017F;t zwar<lb/>
&#x017F;chon eine alte Bemerkung, daß die Men&#x017F;chen<lb/>
nie &#x017F;o &#x017F;ind, wie &#x017F;ie &#x017F;eyn &#x017F;ollten und ko&#x0364;nnten;<lb/>
allein ver&#x017F;uchen Sie es einmal, die&#x017F;e Bemer-<lb/>
kung durch Ihre Handlungen zu widerlegen, und<lb/>
Sie werden finden, daß es weit leichter i&#x017F;t,<lb/>
als man gemeiniglich glaubt. Wenn ich mu&#x0364;nd-<lb/>
lich mit Ihnen &#x017F;prach, waren Sie oft gutmu&#x0364;-<lb/>
thig genug, mir Recht zu geben und zu thun,<lb/>
als hielten Sie &#x017F;ich fu&#x0364;r u&#x0364;berzeugt, aber ich<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[276/0282] 13. Emilie Burton an Karl Willmont. Bonſtreet. Ich fuͤhle es zwar recht gut, daß ich nicht ſchreiben ſollte, allein es iſt derſelbe Fall, wie mit Ihnen, ich thu’ es wider meinen Willen. Lieber, ſeltſamer Freund, warum machen Sie ſich muthwillig Ihr Leben ſo unruhig und freu- denleer? Wenn ich Sie uͤberfuͤhren koͤnnte, daß Sie unrecht haben, ſo ſollte mich ein ſehr lan- ger Brief gar nicht gereuen, aber ich glaube, daß Sie ſich ſelbſt alles eben ſo gut und noch beſſer ſagen, was ich Ihnen ſagen koͤnnte, da- her iſt meine Weisheit uͤberfluͤßig. Es iſt zwar ſchon eine alte Bemerkung, daß die Menſchen nie ſo ſind, wie ſie ſeyn ſollten und koͤnnten; allein verſuchen Sie es einmal, dieſe Bemer- kung durch Ihre Handlungen zu widerlegen, und Sie werden finden, daß es weit leichter iſt, als man gemeiniglich glaubt. Wenn ich muͤnd- lich mit Ihnen ſprach, waren Sie oft gutmuͤ- thig genug, mir Recht zu geben und zu thun, als hielten Sie ſich fuͤr uͤberzeugt, aber ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/282
Zitationshilfe: Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/282>, abgerufen am 18.05.2024.