Da ich Dir nun einmahl schreibe, so weiß ich doch wahrhaftig nicht, wo ich anfangen soll, so voll ist mir der Kopf von merkwürdigen Schrei- bereien und ich möchte die Feder in beide Hän- de nehmen, um Dich nur recht viel erfahren zu lassen, -- aber besonders viel würde es nicht helfen. -- Daß der Herr William ein guter Mann ist, das wirst Du Dir wohl schon mit Deinem bißchen Verstande zusammenreimen kön- nen, aber daß er so gut mit mir umgeht, wie ein Vater mit seinem Kinde, das die Pocken hat, das wirst du vielleicht nimmermehr glauben wollen; aber da kann ich Dir nun nicht helfen, denn es ist wahr, und der Wahrheit muß man die Ehre geben.
Hast Du wohl schon ein ordentliches Pup- penspiel mit lebendigen Personen gesehn? Sol- che sind hier viele und man hat besondre Häu- ser dazu für die Leute gebaut, die es auch mit ansehn wollen. Man sollte nicht glauben, daß
3. Willy an ſeinen Bruder Thomas.
Paris.
Da ich Dir nun einmahl ſchreibe, ſo weiß ich doch wahrhaftig nicht, wo ich anfangen ſoll, ſo voll iſt mir der Kopf von merkwuͤrdigen Schrei- bereien und ich moͤchte die Feder in beide Haͤn- de nehmen, um Dich nur recht viel erfahren zu laſſen, — aber beſonders viel wuͤrde es nicht helfen. — Daß der Herr William ein guter Mann iſt, das wirſt Du Dir wohl ſchon mit Deinem bißchen Verſtande zuſammenreimen koͤn- nen, aber daß er ſo gut mit mir umgeht, wie ein Vater mit ſeinem Kinde, das die Pocken hat, das wirſt du vielleicht nimmermehr glauben wollen; aber da kann ich Dir nun nicht helfen, denn es iſt wahr, und der Wahrheit muß man die Ehre geben.
Haſt Du wohl ſchon ein ordentliches Pup- penſpiel mit lebendigen Perſonen geſehn? Sol- che ſind hier viele und man hat beſondre Haͤu- ſer dazu fuͤr die Leute gebaut, die es auch mit anſehn wollen. Man ſollte nicht glauben, daß
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0100"n="92[90]"/><divn="2"><head>3.<lb/>
Willy an ſeinen Bruder Thomas.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Paris.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>a ich Dir nun einmahl ſchreibe, ſo weiß ich<lb/>
doch wahrhaftig nicht, wo ich anfangen ſoll, ſo<lb/>
voll iſt mir der Kopf von merkwuͤrdigen Schrei-<lb/>
bereien und ich moͤchte die Feder in beide Haͤn-<lb/>
de nehmen, um Dich nur recht viel erfahren zu<lb/>
laſſen, — aber beſonders viel wuͤrde es nicht<lb/>
helfen. — Daß der Herr <hirendition="#g">William</hi> ein guter<lb/>
Mann iſt, das wirſt Du Dir wohl ſchon mit<lb/>
Deinem bißchen Verſtande zuſammenreimen koͤn-<lb/>
nen, aber daß er ſo gut mit mir umgeht, wie<lb/>
ein Vater mit ſeinem Kinde, das die Pocken<lb/>
hat, das wirſt du vielleicht nimmermehr glauben<lb/>
wollen; aber da kann ich Dir nun nicht helfen,<lb/>
denn es iſt wahr, und der Wahrheit muß man<lb/>
die Ehre geben.</p><lb/><p>Haſt Du wohl ſchon ein ordentliches Pup-<lb/>
penſpiel mit lebendigen Perſonen geſehn? Sol-<lb/>
che ſind hier viele und man hat beſondre Haͤu-<lb/>ſer dazu fuͤr die Leute gebaut, die es auch mit<lb/>
anſehn wollen. Man ſollte nicht glauben, daß<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[92[90]/0100]
3.
Willy an ſeinen Bruder Thomas.
Paris.
Da ich Dir nun einmahl ſchreibe, ſo weiß ich
doch wahrhaftig nicht, wo ich anfangen ſoll, ſo
voll iſt mir der Kopf von merkwuͤrdigen Schrei-
bereien und ich moͤchte die Feder in beide Haͤn-
de nehmen, um Dich nur recht viel erfahren zu
laſſen, — aber beſonders viel wuͤrde es nicht
helfen. — Daß der Herr William ein guter
Mann iſt, das wirſt Du Dir wohl ſchon mit
Deinem bißchen Verſtande zuſammenreimen koͤn-
nen, aber daß er ſo gut mit mir umgeht, wie
ein Vater mit ſeinem Kinde, das die Pocken
hat, das wirſt du vielleicht nimmermehr glauben
wollen; aber da kann ich Dir nun nicht helfen,
denn es iſt wahr, und der Wahrheit muß man
die Ehre geben.
Haſt Du wohl ſchon ein ordentliches Pup-
penſpiel mit lebendigen Perſonen geſehn? Sol-
che ſind hier viele und man hat beſondre Haͤu-
ſer dazu fuͤr die Leute gebaut, die es auch mit
anſehn wollen. Man ſollte nicht glauben, daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 92[90]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/100>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.