Man bekommt diese Krankheit auch wohl mehr als ein- mal während eines Aufenthals in Japan.
Die Lustseuche ist ohne Zweifel durch die Euro- päer nach Japan gekommen. Venerische Zufälle und Krankheiten sind hier jetzt sehr allgemein und man trift eine Menge Leute an, die damit behaftet sind. Bis auf meine Zeit wußten die hiesigen Aerzte dergleichen nicht anders, als durch blutreinigende Decocte zu schwächen oder zu vertreiben. Ich hatte eine Partey ätzenden Quecksilbersublimat aus Holland mitgebracht, und fand, wie nöthig man dies Mittel habe. Nichts desto weniger konnte ich nichts davon an die hiesigen Aerzte verkaufen, denn diese waren in Ansehung des Nutzens und Gebrauchs dieses sichern, aber zugleich gefährlichen, Mittels ganz unwissend. -- Von der Speichelcur hatten sie durch die holländischen Feld- scheere zwar etwas gehört, und einigen Begrif davon; hielten sie aber für eben so schwer vorzunehmen, als dem Patienten gefährlich. Die übrige Arten den Mercurius zu gebrauchen, kannten sie nicht. Ich nahm mir daher vor, den Practisirenden, sowohl den eigentlichen Aerzten als den Dolmetschern, von Zeit zu Zeit kleine Parteyen von meinem Sublimate zu schenken, und sie zugleich im Gebrauch desselben, zu unterrichten. Sie machten sich diesen Un- terricht dankbar zu Nutze. Namentlich von den Dolmetschern fingen verschiedene an, mit diesem, bisher hier unbekannten Heilmittel, venerische Zu- fälle zu heilen. Die oft so schleunige Wirksamkeit die- ser Curart, hielten sie anfänglich fast für ein Wunder- werk; und wirklich macht es mich äußerst glücklich, dieses Heilmittel hier bekannt gemacht zu haben, wenn ich bedenke, daß durch dasselbe in Zukunft viele Tausende
Erſte Abtheilung. Dritter Abſchnitt.
Man bekommt dieſe Krankheit auch wohl mehr als ein- mal waͤhrend eines Aufenthals in Japan.
Die Luſtſeuche iſt ohne Zweifel durch die Euro- paͤer nach Japan gekommen. Veneriſche Zufaͤlle und Krankheiten ſind hier jetzt ſehr allgemein und man trift eine Menge Leute an, die damit behaftet ſind. Bis auf meine Zeit wußten die hieſigen Aerzte dergleichen nicht anders, als durch blutreinigende Decocte zu ſchwaͤchen oder zu vertreiben. Ich hatte eine Partey aͤtzenden Queckſilberſublimat aus Holland mitgebracht, und fand, wie noͤthig man dies Mittel habe. Nichts deſto weniger konnte ich nichts davon an die hieſigen Aerzte verkaufen, denn dieſe waren in Anſehung des Nutzens und Gebrauchs dieſes ſichern, aber zugleich gefaͤhrlichen, Mittels ganz unwiſſend. — Von der Speichelcur hatten ſie durch die hollaͤndiſchen Feld- ſcheere zwar etwas gehoͤrt, und einigen Begrif davon; hielten ſie aber fuͤr eben ſo ſchwer vorzunehmen, als dem Patienten gefaͤhrlich. Die uͤbrige Arten den Mercurius zu gebrauchen, kannten ſie nicht. Ich nahm mir daher vor, den Practiſirenden, ſowohl den eigentlichen Aerzten als den Dolmetſchern, von Zeit zu Zeit kleine Parteyen von meinem Sublimate zu ſchenken, und ſie zugleich im Gebrauch deſſelben, zu unterrichten. Sie machten ſich dieſen Un- terricht dankbar zu Nutze. Namentlich von den Dolmetſchern fingen verſchiedene an, mit dieſem, bisher hier unbekannten Heilmittel, veneriſche Zu- faͤlle zu heilen. Die oft ſo ſchleunige Wirkſamkeit die- ſer Curart, hielten ſie anfaͤnglich faſt fuͤr ein Wunder- werk; und wirklich macht es mich aͤußerſt gluͤcklich, dieſes Heilmittel hier bekannt gemacht zu haben, wenn ich bedenke, daß durch daſſelbe in Zukunft viele Tauſende
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0330"n="42"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Erſte Abtheilung. Dritter Abſchnitt.</hi></fw><lb/>
Man bekommt dieſe Krankheit auch wohl mehr als ein-<lb/>
mal waͤhrend eines Aufenthals in <placeName>Japan</placeName>.</p><lb/><p>Die Luſtſeuche iſt ohne Zweifel durch die Euro-<lb/>
paͤer nach <placeName>Japan</placeName> gekommen. Veneriſche Zufaͤlle und<lb/>
Krankheiten ſind hier jetzt ſehr allgemein <choice><sic>nnd</sic><corr>und</corr></choice> man trift<lb/>
eine Menge Leute an, die damit behaftet ſind. Bis<lb/>
auf meine Zeit wußten die hieſigen Aerzte dergleichen<lb/>
nicht anders, als durch blutreinigende Decocte zu<lb/>ſchwaͤchen oder zu vertreiben. Ich hatte eine Partey<lb/>
aͤtzenden Queckſilberſublimat aus <placeName>Holland</placeName> mitgebracht,<lb/>
und fand, wie noͤthig man dies Mittel habe. Nichts<lb/>
deſto weniger konnte ich nichts davon an die hieſigen<lb/>
Aerzte verkaufen, denn dieſe waren in Anſehung des<lb/>
Nutzens und Gebrauchs dieſes ſichern, aber zugleich<lb/>
gefaͤhrlichen, Mittels ganz unwiſſend. — Von der<lb/>
Speichelcur hatten ſie durch die hollaͤndiſchen Feld-<lb/>ſcheere zwar etwas gehoͤrt, und einigen Begrif davon;<lb/>
hielten ſie aber fuͤr eben ſo ſchwer vorzunehmen, als<lb/>
dem Patienten gefaͤhrlich. Die uͤbrige Arten den<lb/>
Mercurius zu gebrauchen, kannten ſie nicht. Ich<lb/>
nahm mir daher vor, den Practiſirenden, ſowohl den<lb/>
eigentlichen Aerzten als den Dolmetſchern, von Zeit<lb/>
zu Zeit kleine Parteyen von meinem Sublimate zu<lb/>ſchenken, und ſie zugleich im Gebrauch deſſelben,<lb/>
zu unterrichten. Sie machten ſich dieſen Un-<lb/>
terricht dankbar zu Nutze. Namentlich von<lb/>
den Dolmetſchern fingen verſchiedene an, mit dieſem,<lb/>
bisher hier unbekannten Heilmittel, veneriſche Zu-<lb/>
faͤlle zu heilen. Die oft ſo ſchleunige Wirkſamkeit die-<lb/>ſer Curart, hielten ſie anfaͤnglich faſt fuͤr ein Wunder-<lb/>
werk; und wirklich macht es mich aͤußerſt gluͤcklich,<lb/>
dieſes Heilmittel hier bekannt gemacht zu haben, wenn<lb/>
ich bedenke, daß durch daſſelbe in Zukunft viele Tauſende<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[42/0330]
Erſte Abtheilung. Dritter Abſchnitt.
Man bekommt dieſe Krankheit auch wohl mehr als ein-
mal waͤhrend eines Aufenthals in Japan.
Die Luſtſeuche iſt ohne Zweifel durch die Euro-
paͤer nach Japan gekommen. Veneriſche Zufaͤlle und
Krankheiten ſind hier jetzt ſehr allgemein und man trift
eine Menge Leute an, die damit behaftet ſind. Bis
auf meine Zeit wußten die hieſigen Aerzte dergleichen
nicht anders, als durch blutreinigende Decocte zu
ſchwaͤchen oder zu vertreiben. Ich hatte eine Partey
aͤtzenden Queckſilberſublimat aus Holland mitgebracht,
und fand, wie noͤthig man dies Mittel habe. Nichts
deſto weniger konnte ich nichts davon an die hieſigen
Aerzte verkaufen, denn dieſe waren in Anſehung des
Nutzens und Gebrauchs dieſes ſichern, aber zugleich
gefaͤhrlichen, Mittels ganz unwiſſend. — Von der
Speichelcur hatten ſie durch die hollaͤndiſchen Feld-
ſcheere zwar etwas gehoͤrt, und einigen Begrif davon;
hielten ſie aber fuͤr eben ſo ſchwer vorzunehmen, als
dem Patienten gefaͤhrlich. Die uͤbrige Arten den
Mercurius zu gebrauchen, kannten ſie nicht. Ich
nahm mir daher vor, den Practiſirenden, ſowohl den
eigentlichen Aerzten als den Dolmetſchern, von Zeit
zu Zeit kleine Parteyen von meinem Sublimate zu
ſchenken, und ſie zugleich im Gebrauch deſſelben,
zu unterrichten. Sie machten ſich dieſen Un-
terricht dankbar zu Nutze. Namentlich von
den Dolmetſchern fingen verſchiedene an, mit dieſem,
bisher hier unbekannten Heilmittel, veneriſche Zu-
faͤlle zu heilen. Die oft ſo ſchleunige Wirkſamkeit die-
ſer Curart, hielten ſie anfaͤnglich faſt fuͤr ein Wunder-
werk; und wirklich macht es mich aͤußerſt gluͤcklich,
dieſes Heilmittel hier bekannt gemacht zu haben, wenn
ich bedenke, daß durch daſſelbe in Zukunft viele Tauſende
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/330>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.