Weiterhin sieht man auf beyden Seiten, ebenfalls in Reihen, Götterfiguren von gewöhnlicher Menschengröße, die ganz dicht bey einander stehen, und deren Menge ich hätte zählen müssen, um sie zu bestimmen. Die nach vorn stehenden sind kleiner, und die hintern werden von Reihe zu Reihe größer, so daß man alle zwölf Reihen sehr gut sehen kann. Auf den Händen und Köpfen aller dieser Statüen stehen wieder kleinere Götterbilder. Die ganze Anzahl soll drey hundert drey und dreyßig tausend drey hundert drey und dreyßig betragen.
Zu Fusimi setzten wir uns kurz vor Sonnen Unter- gang in kleine Böte, und fuhren den Fluß hinunter nach Osaka, wo wir nach einer angenehmen Nachtreise am folgenden Morgen ankamen.
Zu Osaka hielten wir uns zwey Tage auf. Hier war es, wo wir auf der ganzen Reise das meiste Vergnü- gen genossen. Wir besahen mehrmahls in unsern Nori- mon die Stadt, wohnten den Schauspielen bey, sahen den Balletten zu, und nahmen mancherley Merkwürdig- keiten, woran diese Stadt einen Ueberfluß hat, in Au- genschein. Welche ich für meine Person am meisten schätzte, waren Sammlungen von Japanischen Gewäch- sen in einem wohl eingerichteten Garten, Sammlungen sehr vieler einheimischer Vögel und das Schmelzen des Kupfers in Stäbe.
Die Comödien der Japaner sind lustig, aber so son- derbar, daß ich sie beynahe ungereimt nennen möchte. Die Dolmetscher mußten sie mir ausdeuten. Die mei- sten haben Liebeshändel oder Heldenthaten zum Gegen- stande. Die Schauspieler schienen in ihrer Art ihre Rollen gut zu spielen; die Bühne aber war sehr klein und eng. Die Tänze werden meistens von Kindern beyderley
Thunbergs Reise. 2. Bandes 1. Theil. J
Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima.
Weiterhin ſieht man auf beyden Seiten, ebenfalls in Reihen, Goͤtterfiguren von gewoͤhnlicher Menſchengroͤße, die ganz dicht bey einander ſtehen, und deren Menge ich haͤtte zaͤhlen muͤſſen, um ſie zu beſtimmen. Die nach vorn ſtehenden ſind kleiner, und die hintern werden von Reihe zu Reihe groͤßer, ſo daß man alle zwoͤlf Reihen ſehr gut ſehen kann. Auf den Haͤnden und Koͤpfen aller dieſer Statuͤen ſtehen wieder kleinere Goͤtterbilder. Die ganze Anzahl ſoll drey hundert drey und dreyßig tauſend drey hundert drey und dreyßig betragen.
Zu Fuſimi ſetzten wir uns kurz vor Sonnen Unter- gang in kleine Boͤte, und fuhren den Fluß hinunter nach Oſaka, wo wir nach einer angenehmen Nachtreiſe am folgenden Morgen ankamen.
Zu Oſaka hielten wir uns zwey Tage auf. Hier war es, wo wir auf der ganzen Reiſe das meiſte Vergnuͤ- gen genoſſen. Wir beſahen mehrmahls in unſern Nori- mon die Stadt, wohnten den Schauſpielen bey, ſahen den Balletten zu, und nahmen mancherley Merkwuͤrdig- keiten, woran dieſe Stadt einen Ueberfluß hat, in Au- genſchein. Welche ich fuͤr meine Perſon am meiſten ſchaͤtzte, waren Sammlungen von Japaniſchen Gewaͤch- ſen in einem wohl eingerichteten Garten, Sammlungen ſehr vieler einheimiſcher Voͤgel und das Schmelzen des Kupfers in Staͤbe.
Die Comoͤdien der Japaner ſind luſtig, aber ſo ſon- derbar, daß ich ſie beynahe ungereimt nennen moͤchte. Die Dolmetſcher mußten ſie mir ausdeuten. Die mei- ſten haben Liebeshaͤndel oder Heldenthaten zum Gegen- ſtande. Die Schauſpieler ſchienen in ihrer Art ihre Rollen gut zu ſpielen; die Buͤhne aber war ſehr klein und eng. Die Taͤnze werden meiſtens von Kindern beyderley
Thunbergs Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. J
<TEI><text><body><divn="2"><p><pbfacs="#f0163"n="129"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Ruͤckreiſe von <placeName>Jedo</placeName> nach <placeName>Dezima</placeName>.</hi></fw><lb/>
Weiterhin ſieht man auf beyden Seiten, ebenfalls in<lb/>
Reihen, Goͤtterfiguren von gewoͤhnlicher Menſchengroͤße,<lb/>
die ganz dicht bey einander ſtehen, und deren Menge ich<lb/>
haͤtte zaͤhlen muͤſſen, um ſie zu beſtimmen. Die nach<lb/>
vorn ſtehenden ſind kleiner, und die hintern werden von<lb/>
Reihe zu Reihe groͤßer, ſo daß man alle zwoͤlf Reihen<lb/>ſehr gut ſehen kann. Auf den Haͤnden und Koͤpfen aller<lb/>
dieſer Statuͤen ſtehen wieder kleinere Goͤtterbilder. Die<lb/>
ganze Anzahl ſoll drey hundert drey und dreyßig tauſend<lb/>
drey hundert drey und dreyßig betragen.</p><lb/><p>Zu <placeName>Fuſimi</placeName>ſetzten wir uns kurz vor Sonnen Unter-<lb/>
gang in kleine Boͤte, und fuhren den Fluß hinunter nach<lb/><placeName>Oſaka</placeName>, wo wir nach einer angenehmen Nachtreiſe am<lb/>
folgenden Morgen ankamen.</p><lb/><p>Zu <placeName>Oſaka</placeName> hielten wir uns zwey Tage auf. Hier<lb/>
war es, wo wir auf der ganzen Reiſe das meiſte Vergnuͤ-<lb/>
gen genoſſen. Wir beſahen mehrmahls in unſern Nori-<lb/>
mon die Stadt, wohnten den Schauſpielen bey, ſahen<lb/>
den Balletten zu, und nahmen mancherley Merkwuͤrdig-<lb/>
keiten, woran dieſe Stadt einen Ueberfluß hat, in Au-<lb/>
genſchein. Welche ich fuͤr meine Perſon am meiſten<lb/>ſchaͤtzte, waren Sammlungen von Japaniſchen Gewaͤch-<lb/>ſen in einem wohl eingerichteten Garten, Sammlungen<lb/>ſehr vieler einheimiſcher Voͤgel und das Schmelzen des<lb/>
Kupfers in Staͤbe.</p><lb/><p>Die Comoͤdien der Japaner ſind luſtig, aber ſo ſon-<lb/>
derbar, daß ich ſie beynahe ungereimt nennen moͤchte.<lb/>
Die Dolmetſcher mußten ſie mir ausdeuten. Die mei-<lb/>ſten haben Liebeshaͤndel oder Heldenthaten zum Gegen-<lb/>ſtande. Die Schauſpieler ſchienen in ihrer Art ihre<lb/>
Rollen gut zu ſpielen; die Buͤhne aber war ſehr klein und<lb/>
eng. Die Taͤnze werden meiſtens von Kindern beyderley<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Thunbergs</hi> Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. J</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[129/0163]
Ruͤckreiſe von Jedo nach Dezima.
Weiterhin ſieht man auf beyden Seiten, ebenfalls in
Reihen, Goͤtterfiguren von gewoͤhnlicher Menſchengroͤße,
die ganz dicht bey einander ſtehen, und deren Menge ich
haͤtte zaͤhlen muͤſſen, um ſie zu beſtimmen. Die nach
vorn ſtehenden ſind kleiner, und die hintern werden von
Reihe zu Reihe groͤßer, ſo daß man alle zwoͤlf Reihen
ſehr gut ſehen kann. Auf den Haͤnden und Koͤpfen aller
dieſer Statuͤen ſtehen wieder kleinere Goͤtterbilder. Die
ganze Anzahl ſoll drey hundert drey und dreyßig tauſend
drey hundert drey und dreyßig betragen.
Zu Fuſimi ſetzten wir uns kurz vor Sonnen Unter-
gang in kleine Boͤte, und fuhren den Fluß hinunter nach
Oſaka, wo wir nach einer angenehmen Nachtreiſe am
folgenden Morgen ankamen.
Zu Oſaka hielten wir uns zwey Tage auf. Hier
war es, wo wir auf der ganzen Reiſe das meiſte Vergnuͤ-
gen genoſſen. Wir beſahen mehrmahls in unſern Nori-
mon die Stadt, wohnten den Schauſpielen bey, ſahen
den Balletten zu, und nahmen mancherley Merkwuͤrdig-
keiten, woran dieſe Stadt einen Ueberfluß hat, in Au-
genſchein. Welche ich fuͤr meine Perſon am meiſten
ſchaͤtzte, waren Sammlungen von Japaniſchen Gewaͤch-
ſen in einem wohl eingerichteten Garten, Sammlungen
ſehr vieler einheimiſcher Voͤgel und das Schmelzen des
Kupfers in Staͤbe.
Die Comoͤdien der Japaner ſind luſtig, aber ſo ſon-
derbar, daß ich ſie beynahe ungereimt nennen moͤchte.
Die Dolmetſcher mußten ſie mir ausdeuten. Die mei-
ſten haben Liebeshaͤndel oder Heldenthaten zum Gegen-
ſtande. Die Schauſpieler ſchienen in ihrer Art ihre
Rollen gut zu ſpielen; die Buͤhne aber war ſehr klein und
eng. Die Taͤnze werden meiſtens von Kindern beyderley
Thunbergs Reiſe. 2. Bandes 1. Theil. J
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 2. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1794, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen02_1794/163>, abgerufen am 23.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.