Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Thomasius, Christian: Ernsthaffte, aber doch Muntere und Vernünfftige Thomasische Gedancken und Errinnerungen über allerhand außerlesene Juristische Händel. Zweyter Theil. Halle, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite
denen, die da gläuben. Item: Wenn kommt die Verheissung, oder wem ist sie gegeben? respondet Paulus: Denen die da glauben. Wenn ich aber frage, woher kommt der Glaube? da sagt die Schrifft abermals: Fides non est omnium, fides est donum DEi; DEus operatur in nobis velle & perficere. Weme giebet GOtt der Allmächtige denn den Glauben? da saget formula §. Die ewige Wahl GOttes etc. Die ewige Wahl GOttes ist aus gnädigem Willen und Wohlgefallen GOttes in CHristo IEsu eine Ursache, die unsere Seeligkeit, und was zu derselben gehöret, schaffet, wircket, hilffet und befördert. Was gehöret aber zu unserer Seeligkeit? Sola fides. Giebt also die election den Glauben allein den Electis. Wie dann auch aus dem Loco Pauli ad Rom. 8. der in der formula angezogen wird, klärlich erscheinet. Und darum sagt Lutherus über den Spruch 1. Tim. 2. GOtt will alle Menschen seelig machen. Und in der Schrifft an den Herrn von Rechenberg: Wenn der Sprüche mehr wären, so müste man sie doch also verstehen, daß die Wahl GOttes bleibe. Solches giebet auch die Schrifft, wenn sie sich selbst expliciret; dann da unser HErr und Erlöser an einem Ort saget: Venite ad me omnes &c. da sagt er am andern Orte: Nemo potest venire ad me, nisi pater traxerit eum (in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te miserans. Jer. 31. v. 3) Item Paulus: Non est volentis neque currentis, sed solius DEi miserantis. Es ist zwar auch recht, daß die Formula saget; DEum trahere per verbum. Aber verbum alleine hat keine Krafft darzu; dann sonsten (saget Lutherus in seiner Epistel an die Schweitzer de an. 37) würden alle Menschen seelig werden, die das Wort hören, wie auch Hunnius in seinem Tractatu de praedestinatione, und Chemnitius in Enchiridio also geschrieben. Dann Paulus ad Corinthios sagt: Evangelium est odor vitae ad vitam illis, qui salvantur, & odor mortis ad mortem, qui pereunt. Darzu dann die formula den Locum ex Actis: Es wurden (ex auditoribus verbi) gläubig, so viel ihrer zum ewigen Leben verordnet worden, recht anziehet. Und ist darum bey GOtt keine contradictio sondern wir müssen ihm seine heimliche Gerichte lassen, und darinnen nicht grübeln, wie Paulus sagt Rom. 9. Et homo, tu qui es, qui ex adverso responsas DEO? Immassen die formula solches ausdrücklich deutet, denn da heissets: Dominus novit suos. Also handelt Lutherus diesen pass, und also muß man auch aus der Schrifft von denselben halten. Wann wir ihn aber uns appliciren, so müssen wir a posteriori, und die Ordnung halten, wie die formula andeutet / und auch Lutherus über das 26. Cap. Geneseos, welches Formula in Loco de libero arbitrio anzeucht, ingleichen an vielen andern Orten erinnert. Dieses ist meine Erklährung bey diesem Loco, daraus man siehet, daß ichs mit Luthero halte. Wer nicht damit zu frieden ist, der mag sich mit ihme darwieder weiter hadern.
denen, die da gläuben. Item: Wenn kommt die Verheissung, oder wem ist sie gegeben? respondet Paulus: Denen die da glauben. Wenn ich aber frage, woher kommt der Glaube? da sagt die Schrifft abermals: Fides non est omnium, fides est donum DEi; DEus operatur in nobis velle & perficere. Weme giebet GOtt der Allmächtige denn den Glauben? da saget formula §. Die ewige Wahl GOttes etc. Die ewige Wahl GOttes ist aus gnädigem Willen und Wohlgefallen GOttes in CHristo IEsu eine Ursache, die unsere Seeligkeit, und was zu derselben gehöret, schaffet, wircket, hilffet und befördert. Was gehöret aber zu unserer Seeligkeit? Sola fides. Giebt also die election den Glauben allein den Electis. Wie dann auch aus dem Loco Pauli ad Rom. 8. der in der formula angezogen wird, klärlich erscheinet. Und darum sagt Lutherus über den Spruch 1. Tim. 2. GOtt will alle Menschen seelig machen. Und in der Schrifft an den Herrn von Rechenberg: Wenn der Sprüche mehr wären, so müste man sie doch also verstehen, daß die Wahl GOttes bleibe. Solches giebet auch die Schrifft, wenn sie sich selbst expliciret; dann da unser HErr und Erlöser an einem Ort saget: Venite ad me omnes &c. da sagt er am andern Orte: Nemo potest venire ad me, nisi pater traxerit eum (in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te miserans. Jer. 31. v. 3) Item Paulus: Non est volentis neque currentis, sed solius DEi miserantis. Es ist zwar auch recht, daß die Formula saget; DEum trahere per verbum. Aber verbum alleine hat keine Krafft darzu; dann sonsten (saget Lutherus in seiner Epistel an die Schweitzer de an. 37) würden alle Menschen seelig werden, die das Wort hören, wie auch Hunnius in seinem Tractatu de praedestinatione, und Chemnitius in Enchiridio also geschrieben. Dann Paulus ad Corinthios sagt: Evangelium est odor vitae ad vitam illis, qui salvantur, & odor mortis ad mortem, qui pereunt. Darzu dann die formula den Locum ex Actis: Es wurden (ex auditoribus verbi) gläubig, so viel ihrer zum ewigen Leben verordnet worden, recht anziehet. Und ist darum bey GOtt keine contradictio sondern wir müssen ihm seine heimliche Gerichte lassen, und darinnen nicht grübeln, wie Paulus sagt Rom. 9. Et homo, tu qui es, qui ex adverso responsas DEO? Immassen die formula solches ausdrücklich deutet, denn da heissets: Dominus novit suos. Also handelt Lutherus diesen pass, und also muß man auch aus der Schrifft von denselben halten. Wann wir ihn aber uns appliciren, so müssen wir a posteriori, und die Ordnung halten, wie die formula andeutet / und auch Lutherus über das 26. Cap. Geneseos, welches Formula in Loco de libero arbitrio anzeucht, ingleichen an vielen andern Orten erinnert. Dieses ist meine Erklährung bey diesem Loco, daraus man siehet, daß ichs mit Luthero halte. Wer nicht damit zu frieden ist, der mag sich mit ihme darwieder weiter hadern.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <l><pb facs="#f0237" n="229"/>
denen, die da                      gläuben. Item: Wenn kommt die Verheissung, oder wem ist sie gegeben? respondet                      Paulus: Denen die da glauben. Wenn ich aber frage, woher kommt der Glaube? da                      sagt die Schrifft abermals: Fides non est omnium, fides est donum DEi; DEus                      operatur in nobis velle &amp; perficere. Weme giebet GOtt der Allmächtige                      denn den Glauben? da saget formula §. Die ewige Wahl GOttes etc. Die ewige Wahl                      GOttes ist aus gnädigem Willen und Wohlgefallen GOttes in CHristo IEsu eine                      Ursache, die unsere Seeligkeit, und was zu derselben gehöret, schaffet, wircket,                      hilffet und befördert. Was gehöret aber zu unserer Seeligkeit? Sola fides. Giebt                      also die election den Glauben allein den Electis. Wie dann auch aus dem Loco                      Pauli ad Rom. 8. der in der formula angezogen wird, klärlich erscheinet. Und                      darum sagt Lutherus über den Spruch 1. Tim. 2. GOtt will alle Menschen seelig                      machen. Und in der Schrifft an den Herrn von Rechenberg: Wenn der Sprüche mehr                      wären, so müste man sie doch also verstehen, daß die Wahl GOttes bleibe. Solches                      giebet auch die Schrifft, wenn sie sich selbst expliciret; dann da unser HErr                      und Erlöser an einem Ort saget: Venite ad me omnes &amp;c. da sagt er am                      andern Orte: Nemo potest venire ad me, nisi pater traxerit eum (in charitate                      perpetua dilexi te, ideo attraxi te miserans. Jer. 31. v. 3) Item Paulus: Non                      est volentis neque currentis, sed solius DEi miserantis. Es ist zwar auch recht,                      daß die Formula saget; DEum trahere per verbum. Aber verbum alleine hat keine                      Krafft darzu; dann sonsten (saget Lutherus in seiner Epistel an die Schweitzer                      de an. 37) würden alle Menschen seelig werden, die das Wort hören, wie auch                      Hunnius in seinem Tractatu de praedestinatione, und Chemnitius in Enchiridio                      also geschrieben. Dann Paulus ad Corinthios sagt: Evangelium est odor vitae ad                      vitam illis, qui salvantur, &amp; odor mortis ad mortem, qui pereunt. Darzu                      dann die formula den Locum ex Actis: Es wurden (ex auditoribus verbi) gläubig,                      so viel ihrer zum ewigen Leben verordnet worden, recht anziehet. Und ist darum                      bey GOtt keine contradictio sondern wir müssen ihm seine heimliche Gerichte                      lassen, und darinnen nicht grübeln, wie Paulus sagt Rom. 9. Et homo, tu qui es,                      qui ex adverso responsas DEO? Immassen die formula solches ausdrücklich deutet,                      denn da heissets: Dominus novit suos. Also handelt Lutherus diesen pass, und                      also muß man auch aus der Schrifft von denselben halten. Wann wir ihn aber uns                      appliciren, so müssen wir a posteriori, und die Ordnung halten, wie die formula                      andeutet / und auch Lutherus über das 26. Cap. Geneseos, welches Formula in Loco                      de libero arbitrio anzeucht, ingleichen an vielen andern Orten erinnert. Dieses                      ist meine Erklährung bey diesem Loco, daraus man siehet, daß ichs mit Luthero                      halte. Wer nicht damit zu frieden ist, der mag sich mit ihme darwieder weiter                      hadern.</l>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229/0237] denen, die da gläuben. Item: Wenn kommt die Verheissung, oder wem ist sie gegeben? respondet Paulus: Denen die da glauben. Wenn ich aber frage, woher kommt der Glaube? da sagt die Schrifft abermals: Fides non est omnium, fides est donum DEi; DEus operatur in nobis velle & perficere. Weme giebet GOtt der Allmächtige denn den Glauben? da saget formula §. Die ewige Wahl GOttes etc. Die ewige Wahl GOttes ist aus gnädigem Willen und Wohlgefallen GOttes in CHristo IEsu eine Ursache, die unsere Seeligkeit, und was zu derselben gehöret, schaffet, wircket, hilffet und befördert. Was gehöret aber zu unserer Seeligkeit? Sola fides. Giebt also die election den Glauben allein den Electis. Wie dann auch aus dem Loco Pauli ad Rom. 8. der in der formula angezogen wird, klärlich erscheinet. Und darum sagt Lutherus über den Spruch 1. Tim. 2. GOtt will alle Menschen seelig machen. Und in der Schrifft an den Herrn von Rechenberg: Wenn der Sprüche mehr wären, so müste man sie doch also verstehen, daß die Wahl GOttes bleibe. Solches giebet auch die Schrifft, wenn sie sich selbst expliciret; dann da unser HErr und Erlöser an einem Ort saget: Venite ad me omnes &c. da sagt er am andern Orte: Nemo potest venire ad me, nisi pater traxerit eum (in charitate perpetua dilexi te, ideo attraxi te miserans. Jer. 31. v. 3) Item Paulus: Non est volentis neque currentis, sed solius DEi miserantis. Es ist zwar auch recht, daß die Formula saget; DEum trahere per verbum. Aber verbum alleine hat keine Krafft darzu; dann sonsten (saget Lutherus in seiner Epistel an die Schweitzer de an. 37) würden alle Menschen seelig werden, die das Wort hören, wie auch Hunnius in seinem Tractatu de praedestinatione, und Chemnitius in Enchiridio also geschrieben. Dann Paulus ad Corinthios sagt: Evangelium est odor vitae ad vitam illis, qui salvantur, & odor mortis ad mortem, qui pereunt. Darzu dann die formula den Locum ex Actis: Es wurden (ex auditoribus verbi) gläubig, so viel ihrer zum ewigen Leben verordnet worden, recht anziehet. Und ist darum bey GOtt keine contradictio sondern wir müssen ihm seine heimliche Gerichte lassen, und darinnen nicht grübeln, wie Paulus sagt Rom. 9. Et homo, tu qui es, qui ex adverso responsas DEO? Immassen die formula solches ausdrücklich deutet, denn da heissets: Dominus novit suos. Also handelt Lutherus diesen pass, und also muß man auch aus der Schrifft von denselben halten. Wann wir ihn aber uns appliciren, so müssen wir a posteriori, und die Ordnung halten, wie die formula andeutet / und auch Lutherus über das 26. Cap. Geneseos, welches Formula in Loco de libero arbitrio anzeucht, ingleichen an vielen andern Orten erinnert. Dieses ist meine Erklährung bey diesem Loco, daraus man siehet, daß ichs mit Luthero halte. Wer nicht damit zu frieden ist, der mag sich mit ihme darwieder weiter hadern.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_ernsthaffte02_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_ernsthaffte02_1724/237
Zitationshilfe: Thomasius, Christian: Ernsthaffte, aber doch Muntere und Vernünfftige Thomasische Gedancken und Errinnerungen über allerhand außerlesene Juristische Händel. Zweyter Theil. Halle, 1724, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thomasius_ernsthaffte02_1724/237>, abgerufen am 05.05.2024.