Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Sulzer, Johann Georg: Tagebuch einer von Berlin nach den mittäglichen Ländern von Europa in den Jahren 1775 und 1776 gethanen Reise und Rückreise. Leipzig, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite
Tagebuch von einer nach Nizza
Schloß
Aiguille.

Mein Weg gieng eigentlich von Lambesc nach
Aix, der Hauptstadt dieser Provinz. Jch verließ
aber die Landstraße ein paar Stunden unter Lambesc,
um auf das Schloß Aiguille zu kommen, weil ich
diese Gelegenheit nicht versäumen wollte, die Wittwe
meines verstorbenen Freundes, des Marquis d'Ar-
gens,
zu besuchen, die sich dort aufhält. Sie war
zum Glück erst seit wenig Tagen wieder auf ihrem hie-
sigen Wittwensitz angekommen, und bezeigte mir eine
große Freude, einen alten, so weit weg wohnenden
Bekannten so unvermuthet wieder zu sehen, nöthig-
te mich auch inständig, ein paar Tage bey ihr zu blei-
ben, welches ich aber nicht annehmen konnte. Der
Präsident d'Aiguille, Bruder des verstorbenen
Marquis, war abwesend.

Die Marquise sagte mir, daß sie sich einige Zeit
in Aix aufgehalten, um daselbst in der Kirche der
Minimes, wo die Familie ein Erbbegräbniß hat,
das Grabmal aufrichten zu lassen, wozu der König
von Preußen
die Kosten hergegeben hatte, und daß
das Monument jetzt bis auf die Aufschrift, die der König
darauf zu setzen verordnet, fertig sey. Diese Auf-
schrift sollte nur aus zwey Worten bestehen:

Veritatis amicus
Erroris inimicus.

Einige Wochen hernach, als ich schon in Nizza
war, schrieb mir die Marquise, daß man sich ihre Ab-
wesenheit von Aix zu Nutze gemacht habe, um, an-
statt gedachter Aufschrift, eine ganz andere auf das
Monument zu setzen. Diese ist freylich in einem
ganz andern Ton, und lautet also:

Instan-
Tagebuch von einer nach Nizza
Schloß
Aiguille.

Mein Weg gieng eigentlich von Lambeſc nach
Aix, der Hauptſtadt dieſer Provinz. Jch verließ
aber die Landſtraße ein paar Stunden unter Lambeſc,
um auf das Schloß Aiguille zu kommen, weil ich
dieſe Gelegenheit nicht verſaͤumen wollte, die Wittwe
meines verſtorbenen Freundes, des Marquis d'Ar-
gens,
zu beſuchen, die ſich dort aufhaͤlt. Sie war
zum Gluͤck erſt ſeit wenig Tagen wieder auf ihrem hie-
ſigen Wittwenſitz angekommen, und bezeigte mir eine
große Freude, einen alten, ſo weit weg wohnenden
Bekannten ſo unvermuthet wieder zu ſehen, noͤthig-
te mich auch inſtaͤndig, ein paar Tage bey ihr zu blei-
ben, welches ich aber nicht annehmen konnte. Der
Praͤſident d'Aiguille, Bruder des verſtorbenen
Marquis, war abweſend.

Die Marquiſe ſagte mir, daß ſie ſich einige Zeit
in Aix aufgehalten, um daſelbſt in der Kirche der
Minimes, wo die Familie ein Erbbegraͤbniß hat,
das Grabmal aufrichten zu laſſen, wozu der Koͤnig
von Preußen
die Koſten hergegeben hatte, und daß
das Monument jetzt bis auf die Aufſchrift, die der Koͤnig
darauf zu ſetzen verordnet, fertig ſey. Dieſe Auf-
ſchrift ſollte nur aus zwey Worten beſtehen:

Veritatis amicus
Erroris inimicus.

Einige Wochen hernach, als ich ſchon in Nizza
war, ſchrieb mir die Marquiſe, daß man ſich ihre Ab-
weſenheit von Aix zu Nutze gemacht habe, um, an-
ſtatt gedachter Aufſchrift, eine ganz andere auf das
Monument zu ſetzen. Dieſe iſt freylich in einem
ganz andern Ton, und lautet alſo:

Inſtan-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="diaryEntry" n="2">
          <pb facs="#f0130" n="110"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Tagebuch von einer nach Nizza</hi> </fw><lb/>
          <note place="left">Schloß<lb/>
Aiguille.</note>
          <p>Mein Weg gieng eigentlich von <hi rendition="#fr">Lambe&#x017F;c</hi> nach<lb/><hi rendition="#fr">Aix,</hi> der Haupt&#x017F;tadt die&#x017F;er Provinz. Jch verließ<lb/>
aber die Land&#x017F;traße ein paar Stunden unter <hi rendition="#fr">Lambe&#x017F;c,</hi><lb/>
um auf das Schloß <hi rendition="#fr">Aiguille</hi> zu kommen, weil ich<lb/>
die&#x017F;e Gelegenheit nicht ver&#x017F;a&#x0364;umen wollte, die Wittwe<lb/>
meines ver&#x017F;torbenen Freundes, des Marquis <hi rendition="#fr">d'Ar-<lb/>
gens,</hi> zu be&#x017F;uchen, die &#x017F;ich dort aufha&#x0364;lt. Sie war<lb/>
zum Glu&#x0364;ck er&#x017F;t &#x017F;eit wenig Tagen wieder auf ihrem hie-<lb/>
&#x017F;igen Wittwen&#x017F;itz angekommen, und bezeigte mir eine<lb/>
große Freude, einen alten, &#x017F;o weit weg wohnenden<lb/>
Bekannten &#x017F;o unvermuthet wieder zu &#x017F;ehen, no&#x0364;thig-<lb/>
te mich auch in&#x017F;ta&#x0364;ndig, ein paar Tage bey ihr zu blei-<lb/>
ben, welches ich aber nicht annehmen konnte. Der<lb/>
Pra&#x0364;&#x017F;ident <hi rendition="#fr">d'Aiguille,</hi> Bruder des ver&#x017F;torbenen<lb/>
Marquis, war abwe&#x017F;end.</p><lb/>
          <p>Die Marqui&#x017F;e &#x017F;agte mir, daß &#x017F;ie &#x017F;ich einige Zeit<lb/>
in <hi rendition="#fr">Aix</hi> aufgehalten, um da&#x017F;elb&#x017F;t in der Kirche der<lb/><hi rendition="#fr">Minimes,</hi> wo die Familie ein Erbbegra&#x0364;bniß hat,<lb/>
das Grabmal aufrichten zu la&#x017F;&#x017F;en, wozu der <hi rendition="#fr">Ko&#x0364;nig<lb/>
von Preußen</hi> die Ko&#x017F;ten hergegeben hatte, und daß<lb/>
das Monument jetzt bis auf die Auf&#x017F;chrift, die der Ko&#x0364;nig<lb/>
darauf zu &#x017F;etzen verordnet, fertig &#x017F;ey. Die&#x017F;e Auf-<lb/>
&#x017F;chrift &#x017F;ollte nur aus zwey Worten be&#x017F;tehen:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Veritatis amicus</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Erroris inimicus.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p>Einige Wochen hernach, als ich &#x017F;chon in <hi rendition="#fr">Nizza</hi><lb/>
war, &#x017F;chrieb mir die Marqui&#x017F;e, daß man &#x017F;ich ihre Ab-<lb/>
we&#x017F;enheit von <hi rendition="#fr">Aix</hi> zu Nutze gemacht habe, um, an-<lb/>
&#x017F;tatt gedachter Auf&#x017F;chrift, eine ganz andere auf das<lb/>
Monument zu &#x017F;etzen. Die&#x017F;e i&#x017F;t freylich in einem<lb/>
ganz andern Ton, und lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">In&#x017F;tan-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0130] Tagebuch von einer nach Nizza Mein Weg gieng eigentlich von Lambeſc nach Aix, der Hauptſtadt dieſer Provinz. Jch verließ aber die Landſtraße ein paar Stunden unter Lambeſc, um auf das Schloß Aiguille zu kommen, weil ich dieſe Gelegenheit nicht verſaͤumen wollte, die Wittwe meines verſtorbenen Freundes, des Marquis d'Ar- gens, zu beſuchen, die ſich dort aufhaͤlt. Sie war zum Gluͤck erſt ſeit wenig Tagen wieder auf ihrem hie- ſigen Wittwenſitz angekommen, und bezeigte mir eine große Freude, einen alten, ſo weit weg wohnenden Bekannten ſo unvermuthet wieder zu ſehen, noͤthig- te mich auch inſtaͤndig, ein paar Tage bey ihr zu blei- ben, welches ich aber nicht annehmen konnte. Der Praͤſident d'Aiguille, Bruder des verſtorbenen Marquis, war abweſend. Die Marquiſe ſagte mir, daß ſie ſich einige Zeit in Aix aufgehalten, um daſelbſt in der Kirche der Minimes, wo die Familie ein Erbbegraͤbniß hat, das Grabmal aufrichten zu laſſen, wozu der Koͤnig von Preußen die Koſten hergegeben hatte, und daß das Monument jetzt bis auf die Aufſchrift, die der Koͤnig darauf zu ſetzen verordnet, fertig ſey. Dieſe Auf- ſchrift ſollte nur aus zwey Worten beſtehen: Veritatis amicus Erroris inimicus. Einige Wochen hernach, als ich ſchon in Nizza war, ſchrieb mir die Marquiſe, daß man ſich ihre Ab- weſenheit von Aix zu Nutze gemacht habe, um, an- ſtatt gedachter Aufſchrift, eine ganz andere auf das Monument zu ſetzen. Dieſe iſt freylich in einem ganz andern Ton, und lautet alſo: Inſtan-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_reise_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_reise_1780/130
Zitationshilfe: Sulzer, Johann Georg: Tagebuch einer von Berlin nach den mittäglichen Ländern von Europa in den Jahren 1775 und 1776 gethanen Reise und Rückreise. Leipzig, 1780, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sulzer_reise_1780/130>, abgerufen am 02.05.2024.