Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 1. Tübingen, 1835.Zweiter Abschnitt. Frau des Hebräerevangeliums und des Papias für die Ehe-brecherin des Johannes zu halten. Hat man hiegegen mit Recht erinnert, die wegen vieler Sünden bei Jesus Ver- läumdete sei doch eine andre als die auf der Einen That des Ehebruchs Ertappte 7): so muss ich mich wundern, dass meines Wissens noch Niemand auf den Einfall ge- kommen ist, bei der Stelle des Eusebius vielmehr an die Sünderin des Lukas zu denken, von welcher Jesus eben sagt, dass ihr amartiai pollai vergeben seien. Freilich passt zu dieser das diabletheises nicht ganz, da bei Lukas nicht von wirklichen Äusserungen des Pharisäers zum Nachtheil der Frau, sondern nur von ungünstigen Ge- danken, die er hatte, die Rede ist, und in dieser Hin- sicht würde zu der Eusebischen Stelle hinwiederum die johanneische Erzählung besser passen, welche ein aus- drückliches Anbringen, ein diaballein, hat. So sind wir durch einen äussern Grund, durch den isorian peri gunaikos epi pollais amartiais diablethei- ses epi tou; Kuriou, en to kath' Ebraious euaggelion pe- riekhei. 7) Lücke, 2, S. 217. Paulus, Comm. 4, S. 410. 8) Auch sonst wurden beide verwechselt, s. Fabricii Cod. apo-
cryph. N T. 1, S. 357. not. Zweiter Abschnitt. Frau des Hebräerevangeliums und des Papias für die Ehe-brecherin des Johannes zu halten. Hat man hiegegen mit Recht erinnert, die wegen vieler Sünden bei Jesus Ver- läumdete sei doch eine andre als die auf der Einen That des Ehebruchs Ertappte 7): so muſs ich mich wundern, daſs meines Wissens noch Niemand auf den Einfall ge- kommen ist, bei der Stelle des Eusebius vielmehr an die Sünderin des Lukas zu denken, von welcher Jesus eben sagt, daſs ihr ἁμαρτίαι πολλαὶ vergeben seien. Freilich paſst zu dieser das διαβληϑείσης nicht ganz, da bei Lukas nicht von wirklichen Äusserungen des Pharisäers zum Nachtheil der Frau, sondern nur von ungünstigen Ge- danken, die er hatte, die Rede ist, und in dieser Hin- sicht würde zu der Eusebischen Stelle hinwiederum die johanneische Erzählung besser passen, welche ein aus- drückliches Anbringen, ein διαβάλλειν, hat. So sind wir durch einen äussern Grund, durch den ἱςορίαν περὶ γυναικὸς ἐπὶ πολλαῖς ἁμαρτίαις διαβληϑεί- σης ἐπὶ τοῦ· Κυρίοῦ, ἣν τὸ καϑ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον πε- ριέχει. 7) Lücke, 2, S. 217. Paulus, Comm. 4, S. 410. 8) Auch sonst wurden beide verwechselt, s. Fabricii Cod. apo-
cryph. N T. 1, S. 357. not. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0750" n="726"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>.</fw><lb/> Frau des Hebräerevangeliums und des Papias für die Ehe-<lb/> brecherin des Johannes zu halten. Hat man hiegegen mit<lb/> Recht erinnert, die wegen <hi rendition="#g">vieler</hi> Sünden bei Jesus Ver-<lb/> läumdete sei doch eine andre als die auf der <hi rendition="#g">Einen</hi> That<lb/> des Ehebruchs Ertappte <note place="foot" n="7)"><hi rendition="#k">Lücke</hi>, 2, S. 217. <hi rendition="#k">Paulus</hi>, Comm. 4, S. 410.</note>: so muſs ich mich wundern,<lb/> daſs meines Wissens noch Niemand auf den Einfall ge-<lb/> kommen ist, bei der Stelle des Eusebius vielmehr an die<lb/> Sünderin des Lukas zu denken, von welcher Jesus eben<lb/> sagt, daſs ihr ἁμαρτίαι πολλαὶ vergeben seien. Freilich<lb/> paſst zu dieser das διαβληϑείσης nicht ganz, da bei Lukas<lb/> nicht von wirklichen Äusserungen des Pharisäers zum<lb/> Nachtheil der Frau, sondern nur von ungünstigen Ge-<lb/> danken, die er hatte, die Rede ist, und in dieser Hin-<lb/> sicht würde zu der Eusebischen Stelle hinwiederum die<lb/> johanneische Erzählung besser passen, welche ein aus-<lb/> drückliches Anbringen, ein διαβάλλειν, hat.</p><lb/> <p>So sind wir durch einen äussern Grund, durch den<lb/> Zweifel, ob eine alte Erwähnung sich auf die eine oder<lb/> andere beziehe, auf die Verwandtschaft der beiden Erzäh-<lb/> lungen geführt <note place="foot" n="8)">Auch sonst wurden beide verwechselt, s. <hi rendition="#k">Fabricii</hi> Cod. apo-<lb/> cryph. N T. 1, S. 357. not.</note>, welche aus inneren Gründen ohnehin<lb/> von solber einleuchten muſs. Beidemale ein Weib, eine<lb/> Sünderin, vor Jesu; diese beidemale von pharisäischer<lb/> Scheinheiligkeit übel angesehen, von Jesu aber in Schutz<lb/> genommen, und mit einem friedlichen πορεύου entlassen.<lb/> Gerade diese Züge wuſsten wir in der Erzählung des Lu-<lb/> kas, sofern sie nur eine Variation von der Salbungsge-<lb/> schichte der übrigen Evangelisten sein sollte, in ihrer Ent-<lb/> stehung nicht zu begreifen. Was liegt also näher, als an-<lb/> zunehmen, daſs sie aus der Geschichte von der losgespro-<lb/><note xml:id="seg2pn_27_2" prev="#seg2pn_27_1" place="foot" n="6)"><foreign xml:lang="ell">ἱςορίαν περὶ γυναικὸς ἐπὶ πολλαῖς ἁμαρτίαις διαβληϑεί-<lb/> σης ἐπὶ τοῦ· Κυρίοῦ, ἣν τὸ καϑ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον πε-<lb/> ριέχει.</foreign></note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [726/0750]
Zweiter Abschnitt.
Frau des Hebräerevangeliums und des Papias für die Ehe-
brecherin des Johannes zu halten. Hat man hiegegen mit
Recht erinnert, die wegen vieler Sünden bei Jesus Ver-
läumdete sei doch eine andre als die auf der Einen That
des Ehebruchs Ertappte 7): so muſs ich mich wundern,
daſs meines Wissens noch Niemand auf den Einfall ge-
kommen ist, bei der Stelle des Eusebius vielmehr an die
Sünderin des Lukas zu denken, von welcher Jesus eben
sagt, daſs ihr ἁμαρτίαι πολλαὶ vergeben seien. Freilich
paſst zu dieser das διαβληϑείσης nicht ganz, da bei Lukas
nicht von wirklichen Äusserungen des Pharisäers zum
Nachtheil der Frau, sondern nur von ungünstigen Ge-
danken, die er hatte, die Rede ist, und in dieser Hin-
sicht würde zu der Eusebischen Stelle hinwiederum die
johanneische Erzählung besser passen, welche ein aus-
drückliches Anbringen, ein διαβάλλειν, hat.
So sind wir durch einen äussern Grund, durch den
Zweifel, ob eine alte Erwähnung sich auf die eine oder
andere beziehe, auf die Verwandtschaft der beiden Erzäh-
lungen geführt 8), welche aus inneren Gründen ohnehin
von solber einleuchten muſs. Beidemale ein Weib, eine
Sünderin, vor Jesu; diese beidemale von pharisäischer
Scheinheiligkeit übel angesehen, von Jesu aber in Schutz
genommen, und mit einem friedlichen πορεύου entlassen.
Gerade diese Züge wuſsten wir in der Erzählung des Lu-
kas, sofern sie nur eine Variation von der Salbungsge-
schichte der übrigen Evangelisten sein sollte, in ihrer Ent-
stehung nicht zu begreifen. Was liegt also näher, als an-
zunehmen, daſs sie aus der Geschichte von der losgespro-
6)
7) Lücke, 2, S. 217. Paulus, Comm. 4, S. 410.
8) Auch sonst wurden beide verwechselt, s. Fabricii Cod. apo-
cryph. N T. 1, S. 357. not.
6) ἱςορίαν περὶ γυναικὸς ἐπὶ πολλαῖς ἁμαρτίαις διαβληϑεί-
σης ἐπὶ τοῦ· Κυρίοῦ, ἣν τὸ καϑ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον πε-
ριέχει.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |