baum gewesen sey. -- "Was sollt' ich nicht!" ist die Antwort. "Ich kenne das verdammte Nest nur zu gut. Es hat mich siebenhundert Rubel gekostet." -- Wie das? -- "Je, ich habe in der Trunkenheit einmal in einer hie- sigen Schenke einen Bentel mit Silbermünze liegen lassen." -- War der Beutel versiegelt? fragte die Wirthinn, die in einer Ecke der Stube saß, und durch diese Erzählung auf- merksam gemacht wurde. -- "Ja wohl! da, ich trage das Petschaft noch bey mir, womit er zugesiegelt war." -- Die Frau erkannte das nämliche Siegel. -- Nun, sagte sie, so kann sich's wol noch einmal wieder finden, was er verloren hat. -- "Ja, wiederfinden, Mutter! Da müßt' ich nicht so alt geworden seyn, wenn ich das hoffen könnte. Nein, so ehrlich ist die Welt nicht mehr! Bedenkt 'mal, sieben Jahr' ist's her! -- Wollt' ich doch, daß der verdammte Beutel bey allen -- wär'. Hat mir ganz meinen guten Humor verdorben. Noch ein Glas Punsch, Mutter!"
Während die vier Herren beschäftigt wa- ren, das Andenken an diesen verdrüßlichen Vorfall in Punsch zu ertränken, hatte sich das
baum geweſen ſey. — „Was ſollt’ ich nicht!“ iſt die Antwort. „Ich kenne das verdammte Neſt nur zu gut. Es hat mich ſiebenhundert Rubel gekoſtet.“ — Wie das? — „Je, ich habe in der Trunkenheit einmal in einer hie- ſigen Schenke einen Bentel mit Silbermuͤnze liegen laſſen.“ — War der Beutel verſiegelt? fragte die Wirthinn, die in einer Ecke der Stube ſaß, und durch dieſe Erzaͤhlung auf- merkſam gemacht wurde. — „Ja wohl! da, ich trage das Petſchaft noch bey mir, womit er zugeſiegelt war.“ — Die Frau erkannte das naͤmliche Siegel. — Nun, ſagte ſie, ſo kann ſich’s wol noch einmal wieder finden, was er verloren hat. — „Ja, wiederfinden, Mutter! Da muͤßt’ ich nicht ſo alt geworden ſeyn, wenn ich das hoffen koͤnnte. Nein, ſo ehrlich iſt die Welt nicht mehr! Bedenkt ’mal, ſieben Jahr’ iſt’s her! — Wollt’ ich doch, daß der verdammte Beutel bey allen — waͤr’. Hat mir ganz meinen guten Humor verdorben. Noch ein Glas Punſch, Mutter!“
Waͤhrend die vier Herren beſchaͤftigt wa- ren, das Andenken an dieſen verdruͤßlichen Vorfall in Punſch zu ertraͤnken, hatte ſich das
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0511"n="493"/>
baum geweſen ſey. —„Was ſollt’ ich nicht!“<lb/>
iſt die Antwort. „Ich kenne das verdammte<lb/>
Neſt nur zu gut. Es hat mich ſiebenhundert<lb/>
Rubel gekoſtet.“— Wie das? —„Je, ich<lb/>
habe in der Trunkenheit einmal in einer hie-<lb/>ſigen Schenke einen Bentel mit Silbermuͤnze<lb/>
liegen laſſen.“— War der Beutel verſiegelt?<lb/>
fragte die Wirthinn, die in einer Ecke der<lb/>
Stube ſaß, und durch dieſe Erzaͤhlung auf-<lb/>
merkſam gemacht wurde. —„Ja wohl! da,<lb/>
ich trage das Petſchaft noch bey mir, womit<lb/>
er zugeſiegelt war.“— Die Frau erkannte<lb/>
das naͤmliche Siegel. — Nun, ſagte ſie, ſo<lb/>
kann ſich’s wol noch einmal wieder finden,<lb/>
was er verloren hat. —„Ja, wiederfinden,<lb/>
Mutter! Da muͤßt’ ich nicht ſo alt geworden<lb/>ſeyn, wenn ich das hoffen koͤnnte. Nein, ſo<lb/>
ehrlich iſt die Welt nicht mehr! Bedenkt<lb/>’mal, ſieben Jahr’ iſt’s her! — Wollt’ ich<lb/>
doch, daß der verdammte Beutel bey allen —<lb/>
waͤr’. Hat mir ganz meinen guten Humor<lb/>
verdorben. Noch ein Glas Punſch, Mutter!“</p><lb/><p>Waͤhrend die vier Herren beſchaͤftigt wa-<lb/>
ren, das Andenken an dieſen verdruͤßlichen<lb/>
Vorfall in Punſch zu ertraͤnken, hatte ſich das<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[493/0511]
baum geweſen ſey. — „Was ſollt’ ich nicht!“
iſt die Antwort. „Ich kenne das verdammte
Neſt nur zu gut. Es hat mich ſiebenhundert
Rubel gekoſtet.“ — Wie das? — „Je, ich
habe in der Trunkenheit einmal in einer hie-
ſigen Schenke einen Bentel mit Silbermuͤnze
liegen laſſen.“ — War der Beutel verſiegelt?
fragte die Wirthinn, die in einer Ecke der
Stube ſaß, und durch dieſe Erzaͤhlung auf-
merkſam gemacht wurde. — „Ja wohl! da,
ich trage das Petſchaft noch bey mir, womit
er zugeſiegelt war.“ — Die Frau erkannte
das naͤmliche Siegel. — Nun, ſagte ſie, ſo
kann ſich’s wol noch einmal wieder finden,
was er verloren hat. — „Ja, wiederfinden,
Mutter! Da muͤßt’ ich nicht ſo alt geworden
ſeyn, wenn ich das hoffen koͤnnte. Nein, ſo
ehrlich iſt die Welt nicht mehr! Bedenkt
’mal, ſieben Jahr’ iſt’s her! — Wollt’ ich
doch, daß der verdammte Beutel bey allen —
waͤr’. Hat mir ganz meinen guten Humor
verdorben. Noch ein Glas Punſch, Mutter!“
Waͤhrend die vier Herren beſchaͤftigt wa-
ren, das Andenken an dieſen verdruͤßlichen
Vorfall in Punſch zu ertraͤnken, hatte ſich das
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 493. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/511>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.