Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

den Zirkeln der feinen Welt erlangt hat, setzen
ihrer allgemeinern Einführung große Hinder-
nisse entgegen. Demungeachtet steht sie doch
bey der Nation in größerer Achtung als irgend
eine andere Sprache, die französische ausge-
nommen; Leute vom höchsten Range widmen
sich ihrer Erlernung, und wenn sie nicht häu-
figer gesprochen wird, so rührt dies größten-
theils von den Schwierigkeiten ihrer Aussprache
her, die den Russen vorzüglich viele Mühe
macht. Selten wird man einen kultivirten
Petersburger finden, der nicht diese drey Spra-
chen in größerer oder geringerer Vollkommen-
heit inne hätte; das Englische hingegen ist mehr
eine Liebhaberey einzelner Menschen.

Dieses Verhältniß, welches die Franzosen
so vorzüglich begünstigt, macht ihnen natürlich
den Besitz der Landessprache eben so entbehr-
lich, als er den Deutschen nothwendig wird,
wenn sie das Französische nicht mit einiger Ge-
läufigkeit sprechen. Viele unter diesen bringen
es hier in der letztern so weit, als ob sie eine
Zeitlang in Frankreich gelebt hätten; andere
und die Mehresten legen sich mit der dem
Deutschen so eigenthümlichen Gedult und Aus-

E e 3

den Zirkeln der feinen Welt erlangt hat, ſetzen
ihrer allgemeinern Einfuͤhrung große Hinder-
niſſe entgegen. Demungeachtet ſteht ſie doch
bey der Nation in groͤßerer Achtung als irgend
eine andere Sprache, die franzoͤſiſche ausge-
nommen; Leute vom hoͤchſten Range widmen
ſich ihrer Erlernung, und wenn ſie nicht haͤu-
figer geſprochen wird, ſo ruͤhrt dies groͤßten-
theils von den Schwierigkeiten ihrer Ausſprache
her, die den Ruſſen vorzuͤglich viele Muͤhe
macht. Selten wird man einen kultivirten
Petersburger finden, der nicht dieſe drey Spra-
chen in groͤßerer oder geringerer Vollkommen-
heit inne haͤtte; das Engliſche hingegen iſt mehr
eine Liebhaberey einzelner Menſchen.

Dieſes Verhaͤltniß, welches die Franzoſen
ſo vorzuͤglich beguͤnſtigt, macht ihnen natuͤrlich
den Beſitz der Landesſprache eben ſo entbehr-
lich, als er den Deutſchen nothwendig wird,
wenn ſie das Franzoͤſiſche nicht mit einiger Ge-
laͤufigkeit ſprechen. Viele unter dieſen bringen
es hier in der letztern ſo weit, als ob ſie eine
Zeitlang in Frankreich gelebt haͤtten; andere
und die Mehreſten legen ſich mit der dem
Deutſchen ſo eigenthuͤmlichen Gedult und Aus-

E e 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0455" n="437"/>
den Zirkeln der feinen Welt erlangt hat, &#x017F;etzen<lb/>
ihrer allgemeinern Einfu&#x0364;hrung große Hinder-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e entgegen. Demungeachtet &#x017F;teht &#x017F;ie doch<lb/>
bey der Nation in gro&#x0364;ßerer Achtung als irgend<lb/>
eine andere Sprache, die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che ausge-<lb/>
nommen; Leute vom ho&#x0364;ch&#x017F;ten Range widmen<lb/>
&#x017F;ich ihrer Erlernung, und wenn &#x017F;ie nicht ha&#x0364;u-<lb/>
figer ge&#x017F;prochen wird, &#x017F;o ru&#x0364;hrt dies gro&#x0364;ßten-<lb/>
theils von den Schwierigkeiten ihrer Aus&#x017F;prache<lb/>
her, die den Ru&#x017F;&#x017F;en vorzu&#x0364;glich viele Mu&#x0364;he<lb/>
macht. Selten wird man einen kultivirten<lb/>
Petersburger finden, der nicht die&#x017F;e drey Spra-<lb/>
chen in gro&#x0364;ßerer oder geringerer Vollkommen-<lb/>
heit inne ha&#x0364;tte; das Engli&#x017F;che hingegen i&#x017F;t mehr<lb/>
eine Liebhaberey einzelner Men&#x017F;chen.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;es Verha&#x0364;ltniß, welches die Franzo&#x017F;en<lb/>
&#x017F;o vorzu&#x0364;glich begu&#x0364;n&#x017F;tigt, macht ihnen natu&#x0364;rlich<lb/>
den Be&#x017F;itz der Landes&#x017F;prache eben &#x017F;o entbehr-<lb/>
lich, als er den Deut&#x017F;chen nothwendig wird,<lb/>
wenn &#x017F;ie das Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che nicht mit einiger Ge-<lb/>
la&#x0364;ufigkeit &#x017F;prechen. Viele unter die&#x017F;en bringen<lb/>
es hier in der letztern &#x017F;o weit, als ob &#x017F;ie eine<lb/>
Zeitlang in Frankreich gelebt ha&#x0364;tten; andere<lb/>
und die Mehre&#x017F;ten legen &#x017F;ich mit der dem<lb/>
Deut&#x017F;chen &#x017F;o eigenthu&#x0364;mlichen Gedult und Aus-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E e 3</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[437/0455] den Zirkeln der feinen Welt erlangt hat, ſetzen ihrer allgemeinern Einfuͤhrung große Hinder- niſſe entgegen. Demungeachtet ſteht ſie doch bey der Nation in groͤßerer Achtung als irgend eine andere Sprache, die franzoͤſiſche ausge- nommen; Leute vom hoͤchſten Range widmen ſich ihrer Erlernung, und wenn ſie nicht haͤu- figer geſprochen wird, ſo ruͤhrt dies groͤßten- theils von den Schwierigkeiten ihrer Ausſprache her, die den Ruſſen vorzuͤglich viele Muͤhe macht. Selten wird man einen kultivirten Petersburger finden, der nicht dieſe drey Spra- chen in groͤßerer oder geringerer Vollkommen- heit inne haͤtte; das Engliſche hingegen iſt mehr eine Liebhaberey einzelner Menſchen. Dieſes Verhaͤltniß, welches die Franzoſen ſo vorzuͤglich beguͤnſtigt, macht ihnen natuͤrlich den Beſitz der Landesſprache eben ſo entbehr- lich, als er den Deutſchen nothwendig wird, wenn ſie das Franzoͤſiſche nicht mit einiger Ge- laͤufigkeit ſprechen. Viele unter dieſen bringen es hier in der letztern ſo weit, als ob ſie eine Zeitlang in Frankreich gelebt haͤtten; andere und die Mehreſten legen ſich mit der dem Deutſchen ſo eigenthuͤmlichen Gedult und Aus- E e 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/455
Zitationshilfe: Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/455>, abgerufen am 17.05.2024.