Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794.von den Ukasen Peters des Großen *) Eben da ich dieses niederschreibe, erfahre ich, daß
kürzlich in Moskan ein System der russischen Ge- setzgebung erschienen ist. von den Ukaſen Peters des Großen *) Eben da ich dieſes niederſchreibe, erfahre ich, daß
kürzlich in Moskan ein Syſtem der ruſſiſchen Ge- ſetzgebung erſchienen iſt. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0188" n="172"/> von den <hi rendition="#g">Ukaſen Peters des Großen<lb/> und ſeiner Nachfolger</hi> veranſtaltet hat.<lb/> Die Epoke, die <hi rendition="#g">Katharinens</hi> Geſetzgebung<lb/> in der Geſchichte der ruſſiſchen Reichsverfaſ-<lb/> ſung macht, wird wahrſcheinlich auch der Be-<lb/> foͤrderung dieſes Studiums guͤnſtig ſeyn, da<lb/> in der neuen Einrichtung der Juſtizpflege und<lb/> in allen dahin abzweckenden Verordnungen Ein<lb/> zuſammenhaͤngender Plan herrſcht, der die wiſ-<lb/> ſenſchaftliche Verarbeitung dieſes Syſtems und<lb/> die Zuruͤckfuͤhrung deſſelben auf allgemeine<lb/> Grundſaͤtze nicht nur moͤglich, ſondern gewiſ-<lb/> ſermaßen nothwendig macht <note place="foot" n="*)">Eben da ich dieſes niederſchreibe, erfahre ich, daß<lb/> kürzlich in Moskan ein <hi rendition="#g">Syſtem der ruſſiſchen Ge-<lb/> ſetzgebung</hi> erſchienen iſt.</note>. Eine einzelne<lb/> merkwuͤrdige Erſcheinung in dieſem Fach darf<lb/> ich nicht unangezeigt laſſen: die ruſſiſche Ue-<lb/> berſetzung von <hi rendition="#g">Blacſtone’s Kommentar<lb/> uͤber die engliſchen Geſetze</hi>, welche vor<lb/> einigen Jahren auf hoͤhere Veranlaſſung zu<lb/> Stande gebracht ward.</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [172/0188]
von den Ukaſen Peters des Großen
und ſeiner Nachfolger veranſtaltet hat.
Die Epoke, die Katharinens Geſetzgebung
in der Geſchichte der ruſſiſchen Reichsverfaſ-
ſung macht, wird wahrſcheinlich auch der Be-
foͤrderung dieſes Studiums guͤnſtig ſeyn, da
in der neuen Einrichtung der Juſtizpflege und
in allen dahin abzweckenden Verordnungen Ein
zuſammenhaͤngender Plan herrſcht, der die wiſ-
ſenſchaftliche Verarbeitung dieſes Syſtems und
die Zuruͤckfuͤhrung deſſelben auf allgemeine
Grundſaͤtze nicht nur moͤglich, ſondern gewiſ-
ſermaßen nothwendig macht *). Eine einzelne
merkwuͤrdige Erſcheinung in dieſem Fach darf
ich nicht unangezeigt laſſen: die ruſſiſche Ue-
berſetzung von Blacſtone’s Kommentar
uͤber die engliſchen Geſetze, welche vor
einigen Jahren auf hoͤhere Veranlaſſung zu
Stande gebracht ward.
*) Eben da ich dieſes niederſchreibe, erfahre ich, daß
kürzlich in Moskan ein Syſtem der ruſſiſchen Ge-
ſetzgebung erſchienen iſt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |