Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 1. Riga, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

Katharina der Zweyten. Der weitum-
fassende Geist dieser Monarchinn, der sich schon
mit der Erweiterung und Befestigung der aus-
wärtigen Macht, mit der Gründung einer phi-
losophischen Gesetzgebung, mit der Verbesse-
rung der Erziehung, mit der Verbreitung der
Aufklärung und des Geschmacks, und mit der
Abstellung unzähliger Mißbräuche beschäftigt,
und an diesen großen Gegenständen seine Kraft
geübt aber nicht erschöpft hatte -- schuf nun
auch eine Verfassung für Rußland *).

Die Sammlung von Verordnungen, aus
welchen diese Verfassung entstand, athmet überall
den freyen philosophischen Geist, die Achtung

*) Die auf einander folgenden Konstitutionen, durch
welche Rußland eine gleiche und zweckmäßige Eintheilung
in Statthalterschaften, eine gleiche bürgerliche Form-
gleiche Gerichtsstellen und Tribunale, eine Polizey, eine
Stadtordnung, bestimmte Rechte und Verhältnisse des
Mittelstandes und Adels -- mit einem Wort, eine Ver-
fassung
erhielt, sind namentlich folgende: Verordnun-
gen zur Verwaltung des Gouvernements des russischen
Reichs. -- Russisch-kaiserliche Ordnung der Handels-
schiffahrt auf Flüssen, Seen und Meeren. -- Vom Adel.
-- Stadtordnung. -- Polizeyordnung. Sie sind sämmt-
lich vom Hofrath Arndt ins Deutsche übersetzt.
Erster Theil. L

Katharina der Zweyten. Der weitum-
faſſende Geiſt dieſer Monarchinn, der ſich ſchon
mit der Erweiterung und Befeſtigung der aus-
waͤrtigen Macht, mit der Gruͤndung einer phi-
loſophiſchen Geſetzgebung, mit der Verbeſſe-
rung der Erziehung, mit der Verbreitung der
Aufklaͤrung und des Geſchmacks, und mit der
Abſtellung unzaͤhliger Mißbraͤuche beſchaͤftigt,
und an dieſen großen Gegenſtaͤnden ſeine Kraft
geuͤbt aber nicht erſchoͤpft hatte — ſchuf nun
auch eine Verfaſſung fuͤr Rußland *).

Die Sammlung von Verordnungen, aus
welchen dieſe Verfaſſung entſtand, athmet uͤberall
den freyen philoſophiſchen Geiſt, die Achtung

*) Die auf einander folgenden Konſtitutionen, durch
welche Rußland eine gleiche und zweckmäßige Eintheilung
in Statthalterſchaften, eine gleiche bürgerliche Form-
gleiche Gerichtsſtellen und Tribunale, eine Polizey, eine
Stadtordnung, beſtimmte Rechte und Verhältniſſe des
Mittelſtandes und Adels — mit einem Wort, eine Ver-
faſſung
erhielt, ſind namentlich folgende: Verordnun-
gen zur Verwaltung des Gouvernements des ruſſiſchen
Reichs. — Ruſſiſch-kaiſerliche Ordnung der Handels-
ſchiffahrt auf Flüſſen, Seen und Meeren. — Vom Adel.
— Stadtordnung. — Polizeyordnung. Sie ſind ſämmt-
lich vom Hofrath Arndt ins Deutſche überſetzt.
Erſter Theil. L
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0195" n="161"/><hi rendition="#g">Katharina der Zweyten</hi>. Der weitum-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ende Gei&#x017F;t die&#x017F;er Monarchinn, der &#x017F;ich &#x017F;chon<lb/>
mit der Erweiterung und Befe&#x017F;tigung der aus-<lb/>
wa&#x0364;rtigen Macht, mit der Gru&#x0364;ndung einer phi-<lb/>
lo&#x017F;ophi&#x017F;chen Ge&#x017F;etzgebung, mit der Verbe&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
rung der Erziehung, mit der Verbreitung der<lb/>
Aufkla&#x0364;rung und des Ge&#x017F;chmacks, und mit der<lb/>
Ab&#x017F;tellung unza&#x0364;hliger Mißbra&#x0364;uche be&#x017F;cha&#x0364;ftigt,<lb/>
und an die&#x017F;en großen Gegen&#x017F;ta&#x0364;nden &#x017F;eine Kraft<lb/>
geu&#x0364;bt aber nicht er&#x017F;cho&#x0364;pft hatte &#x2014; &#x017F;chuf nun<lb/>
auch eine <hi rendition="#g">Verfa&#x017F;&#x017F;ung</hi> fu&#x0364;r Rußland <note place="foot" n="*)">Die auf einander folgenden Kon&#x017F;titutionen, durch<lb/>
welche Rußland eine gleiche und zweckmäßige Eintheilung<lb/>
in Statthalter&#x017F;chaften, eine gleiche bürgerliche Form-<lb/>
gleiche Gerichts&#x017F;tellen und Tribunale, eine Polizey, eine<lb/>
Stadtordnung, be&#x017F;timmte Rechte und Verhältni&#x017F;&#x017F;e des<lb/>
Mittel&#x017F;tandes und Adels &#x2014; mit einem Wort, eine <hi rendition="#g">Ver-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ung</hi> erhielt, &#x017F;ind namentlich folgende: Verordnun-<lb/>
gen zur Verwaltung des Gouvernements des ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Reichs. &#x2014; Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch-kai&#x017F;erliche Ordnung der Handels-<lb/>
&#x017F;chiffahrt auf Flü&#x017F;&#x017F;en, Seen und Meeren. &#x2014; Vom Adel.<lb/>
&#x2014; Stadtordnung. &#x2014; Polizeyordnung. Sie &#x017F;ind &#x017F;ämmt-<lb/>
lich vom Hofrath <hi rendition="#g">Arndt</hi> ins Deut&#x017F;che über&#x017F;etzt.</note>.</p><lb/>
          <p>Die Sammlung von Verordnungen, aus<lb/>
welchen die&#x017F;e Verfa&#x017F;&#x017F;ung ent&#x017F;tand, athmet u&#x0364;berall<lb/>
den freyen philo&#x017F;ophi&#x017F;chen Gei&#x017F;t, die Achtung<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Er&#x017F;ter Theil. L</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[161/0195] Katharina der Zweyten. Der weitum- faſſende Geiſt dieſer Monarchinn, der ſich ſchon mit der Erweiterung und Befeſtigung der aus- waͤrtigen Macht, mit der Gruͤndung einer phi- loſophiſchen Geſetzgebung, mit der Verbeſſe- rung der Erziehung, mit der Verbreitung der Aufklaͤrung und des Geſchmacks, und mit der Abſtellung unzaͤhliger Mißbraͤuche beſchaͤftigt, und an dieſen großen Gegenſtaͤnden ſeine Kraft geuͤbt aber nicht erſchoͤpft hatte — ſchuf nun auch eine Verfaſſung fuͤr Rußland *). Die Sammlung von Verordnungen, aus welchen dieſe Verfaſſung entſtand, athmet uͤberall den freyen philoſophiſchen Geiſt, die Achtung *) Die auf einander folgenden Konſtitutionen, durch welche Rußland eine gleiche und zweckmäßige Eintheilung in Statthalterſchaften, eine gleiche bürgerliche Form- gleiche Gerichtsſtellen und Tribunale, eine Polizey, eine Stadtordnung, beſtimmte Rechte und Verhältniſſe des Mittelſtandes und Adels — mit einem Wort, eine Ver- faſſung erhielt, ſind namentlich folgende: Verordnun- gen zur Verwaltung des Gouvernements des ruſſiſchen Reichs. — Ruſſiſch-kaiſerliche Ordnung der Handels- ſchiffahrt auf Flüſſen, Seen und Meeren. — Vom Adel. — Stadtordnung. — Polizeyordnung. Sie ſind ſämmt- lich vom Hofrath Arndt ins Deutſche überſetzt. Erſter Theil. L

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg01_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg01_1794/195
Zitationshilfe: Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 1. Riga, 1794, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg01_1794/195>, abgerufen am 23.11.2024.