Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Stifter, Adalbert: Der Nachsommer. Bd. 2. Pesth, 1857.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich sagte wieder: "Da ich euch nun einmal beun¬
ruhigt habe, wenn auch gegen meinen Willen, so
werdet ihr mir es wohl gütig verzeihen, und ich werde
mich sogleich entfernen."

"Ach nein, nein," sagte sie.

Da ich schwankte, und die Bedeutung der Worte
nicht erkannte, fragte ich: "Zürnet ihr mir, Natalie?"

"Nein, ich zürne euch nicht," antwortete sie, und
richtete die Augen, die sie eben niedergeschlagen hatte,
wieder auf mich.

"Ihr seid auf diesen Plaz gegangen, um allein zu
sein," sagte ich, "also muß ich euch verlassen."

"Wenn ihr mich nicht aus Absicht meidet, so ist es
nicht ein Müssen, daß ihr mich verlasset," antwortete sie.

"Wenn es nicht eine Pflicht ist, euch zu verlassen,"
erwiederte ich, "so müßt ihr euren Plaz wieder ein¬
nehmen, von dem ich euch verscheucht habe. Thut es,
Natalie, sezt euch auf eure frühere Stelle nieder."

Sie ließ sich auf das Bänkchen nieder ganz vorn
gegen den Ausgang, und stüzte sich auf die Marmor¬
lehne.

Ich kam nun auf diese Weise zwischen sie und die
Gestalt zu stehen. Da ich dieses für unschicklich hielt,
so trat ich ein wenig gegen den Hintergrund. Allein

Ich ſagte wieder: „Da ich euch nun einmal beun¬
ruhigt habe, wenn auch gegen meinen Willen, ſo
werdet ihr mir es wohl gütig verzeihen, und ich werde
mich ſogleich entfernen.“

„Ach nein, nein,“ ſagte ſie.

Da ich ſchwankte, und die Bedeutung der Worte
nicht erkannte, fragte ich: „Zürnet ihr mir, Natalie?“

„Nein, ich zürne euch nicht,“ antwortete ſie, und
richtete die Augen, die ſie eben niedergeſchlagen hatte,
wieder auf mich.

„Ihr ſeid auf dieſen Plaz gegangen, um allein zu
ſein,“ ſagte ich, „alſo muß ich euch verlaſſen.“

„Wenn ihr mich nicht aus Abſicht meidet, ſo iſt es
nicht ein Müſſen, daß ihr mich verlaſſet,“ antwortete ſie.

„Wenn es nicht eine Pflicht iſt, euch zu verlaſſen,“
erwiederte ich, „ſo müßt ihr euren Plaz wieder ein¬
nehmen, von dem ich euch verſcheucht habe. Thut es,
Natalie, ſezt euch auf eure frühere Stelle nieder.“

Sie ließ ſich auf das Bänkchen nieder ganz vorn
gegen den Ausgang, und ſtüzte ſich auf die Marmor¬
lehne.

Ich kam nun auf dieſe Weiſe zwiſchen ſie und die
Geſtalt zu ſtehen. Da ich dieſes für unſchicklich hielt,
ſo trat ich ein wenig gegen den Hintergrund. Allein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0408" n="394"/>
        <p>Ich &#x017F;agte wieder: &#x201E;Da ich euch nun einmal beun¬<lb/>
ruhigt habe, wenn auch gegen meinen Willen, &#x017F;o<lb/>
werdet ihr mir es wohl gütig verzeihen, und ich werde<lb/>
mich &#x017F;ogleich entfernen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ach nein, nein,&#x201C; &#x017F;agte &#x017F;ie.</p><lb/>
        <p>Da ich &#x017F;chwankte, und die Bedeutung der Worte<lb/>
nicht erkannte, fragte ich: &#x201E;Zürnet ihr mir, Natalie?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein, ich zürne euch nicht,&#x201C; antwortete &#x017F;ie, und<lb/>
richtete die Augen, die &#x017F;ie eben niederge&#x017F;chlagen hatte,<lb/>
wieder auf mich.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ihr &#x017F;eid auf die&#x017F;en Plaz gegangen, um allein zu<lb/>
&#x017F;ein,&#x201C; &#x017F;agte ich, &#x201E;al&#x017F;o muß ich euch verla&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn ihr mich nicht aus Ab&#x017F;icht meidet, &#x017F;o i&#x017F;t es<lb/>
nicht ein Mü&#x017F;&#x017F;en, daß ihr mich verla&#x017F;&#x017F;et,&#x201C; antwortete &#x017F;ie.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn es nicht eine Pflicht i&#x017F;t, euch zu verla&#x017F;&#x017F;en,&#x201C;<lb/>
erwiederte ich, &#x201E;&#x017F;o müßt ihr euren Plaz wieder ein¬<lb/>
nehmen, von dem ich euch ver&#x017F;cheucht habe. Thut es,<lb/>
Natalie, &#x017F;ezt euch auf eure frühere Stelle nieder.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie ließ &#x017F;ich auf das Bänkchen nieder ganz vorn<lb/>
gegen den Ausgang, und &#x017F;tüzte &#x017F;ich auf die Marmor¬<lb/>
lehne.</p><lb/>
        <p>Ich kam nun auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e zwi&#x017F;chen &#x017F;ie und die<lb/>
Ge&#x017F;talt zu &#x017F;tehen. Da ich die&#x017F;es für un&#x017F;chicklich hielt,<lb/>
&#x017F;o trat ich ein wenig gegen den Hintergrund. Allein<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[394/0408] Ich ſagte wieder: „Da ich euch nun einmal beun¬ ruhigt habe, wenn auch gegen meinen Willen, ſo werdet ihr mir es wohl gütig verzeihen, und ich werde mich ſogleich entfernen.“ „Ach nein, nein,“ ſagte ſie. Da ich ſchwankte, und die Bedeutung der Worte nicht erkannte, fragte ich: „Zürnet ihr mir, Natalie?“ „Nein, ich zürne euch nicht,“ antwortete ſie, und richtete die Augen, die ſie eben niedergeſchlagen hatte, wieder auf mich. „Ihr ſeid auf dieſen Plaz gegangen, um allein zu ſein,“ ſagte ich, „alſo muß ich euch verlaſſen.“ „Wenn ihr mich nicht aus Abſicht meidet, ſo iſt es nicht ein Müſſen, daß ihr mich verlaſſet,“ antwortete ſie. „Wenn es nicht eine Pflicht iſt, euch zu verlaſſen,“ erwiederte ich, „ſo müßt ihr euren Plaz wieder ein¬ nehmen, von dem ich euch verſcheucht habe. Thut es, Natalie, ſezt euch auf eure frühere Stelle nieder.“ Sie ließ ſich auf das Bänkchen nieder ganz vorn gegen den Ausgang, und ſtüzte ſich auf die Marmor¬ lehne. Ich kam nun auf dieſe Weiſe zwiſchen ſie und die Geſtalt zu ſtehen. Da ich dieſes für unſchicklich hielt, ſo trat ich ein wenig gegen den Hintergrund. Allein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/stifter_nachsommer02_1857
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/stifter_nachsommer02_1857/408
Zitationshilfe: Stifter, Adalbert: Der Nachsommer. Bd. 2. Pesth, 1857, S. 394. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stifter_nachsommer02_1857/408>, abgerufen am 06.05.2024.