Vettern, der ein unächter Sohn Frid. II. war, Manfredum, variis tamen fatis, continuiret worden. Dieses Manfredi Tochter Constan- tiam habe Petrus III. von Arragonien geheu- rathet, Sicilien und Jerusalem dadurch auf die Arragonier 1232., und folgentlich auf die Könige in Spanien gebracht. Bey welchen zwar biß dato der Titul, nicht aber die Posses- sion geblieben, weswegen auch Mons. Bayle der Königin Elisabeth in Engelland Gesandter, dem Spanischen Gesandten, als dieser in ei- ner Conferentz dem Bayle par raillerie fra- gete, ob sie nicht in Frantzösischer Sprache mit einander negotiren wolten, weil die Elisabeth sich Königin von Franckreich schriebe, die pi- quante Antwort gabe: sie wolten lieber Ebräisch reden, weil sein Principal Philippus III. in Spanien, König von Jerusalem wäre, dadurch andeutende, Hispanis tantum pote- statis in Palaestinam esse, quantum Elisa- bethae in Galliam. Es scheinet auch, daß Spanien seine Praerogativ nicht eben so gar praeferablement für andern fundamentis auf das Königreich Jerusalem setze, massen in dem Spanischen Titul, dieses Königreich erst die fünffte Stelle einnimmt, und erst nach den Königreichen Castilien, Leon, Arragonien und Sicilien gesetzet wird.
7. Den
Europaͤiſches
Vettern, der ein unaͤchter Sohn Frid. II. war, Manfredum, variis tamen fatis, continuiret worden. Dieſes Manfredi Tochter Conſtan- tiam habe Petrus III. von Arragonien geheu- rathet, Sicilien und Jeruſalem dadurch auf die Arragonier 1232., und folgentlich auf die Koͤnige in Spanien gebracht. Bey welchen zwar biß dato der Titul, nicht aber die Poſſes- ſion geblieben, weswegen auch Monſ. Bayle der Koͤnigin Eliſabeth in Engelland Geſandter, dem Spaniſchen Geſandten, als dieſer in ei- ner Conferentz dem Bayle par raillerie fra- gete, ob ſie nicht in Frantzoͤſiſcher Sprache mit einander negotiren wolten, weil die Eliſabeth ſich Koͤnigin von Franckreich ſchriebe, die pi- quante Antwort gabe: ſie wolten lieber Ebraͤiſch reden, weil ſein Principal Philippus III. in Spanien, Koͤnig von Jeruſalem waͤre, dadurch andeutende, Hiſpanis tantum pote- ſtatis in Palæſtinam eſſe, quantum Eliſa- bethæ in Galliam. Es ſcheinet auch, daß Spanien ſeine Prærogativ nicht eben ſo gar præferablement fuͤr andern fundamentis auf das Koͤnigreich Jeruſalem ſetze, maſſen in dem Spaniſchen Titul, dieſes Koͤnigreich erſt die fuͤnffte Stelle einnimmt, und erſt nach den Koͤnigreichen Caſtilien, Leon, Arragonien und Sicilien geſetzet wird.
7. Den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><list><item><pbfacs="#f0110"n="82"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Europaͤiſches</hi></fw><lb/>
Vettern, der ein unaͤchter Sohn <hirendition="#aq">Frid. II.</hi> war,<lb/><hirendition="#aq">Manfredum, variis tamen fatis, continui</hi>ret<lb/>
worden. Dieſes <hirendition="#aq">Manfredi</hi> Tochter <hirendition="#aq">Conſtan-<lb/>
tiam</hi> habe <hirendition="#aq">Petrus III.</hi> von <hirendition="#aq">Arragoni</hi>en geheu-<lb/>
rathet, Sicilien und Jeruſalem dadurch auf<lb/>
die <hirendition="#aq">Arragonier</hi> 1232., und folgentlich auf die<lb/>
Koͤnige in Spanien gebracht. Bey welchen<lb/>
zwar biß <hirendition="#aq">dato</hi> der Titul, nicht aber die <hirendition="#aq">Poſſes-<lb/>ſion</hi> geblieben, weswegen auch <hirendition="#aq">Monſ. Bayle</hi><lb/>
der Koͤnigin Eliſabeth in Engelland Geſandter,<lb/>
dem Spaniſchen Geſandten, als dieſer in ei-<lb/>
ner <hirendition="#aq">Conferen</hi>tz dem <hirendition="#aq">Bayle par raillerie</hi> fra-<lb/>
gete, ob ſie nicht in Frantzoͤſiſcher Sprache mit<lb/>
einander <hirendition="#aq">negoti</hi>ren wolten, weil die Eliſabeth<lb/>ſich Koͤnigin von Franckreich ſchriebe, die <hirendition="#aq">pi-<lb/>
quan</hi>te Antwort gabe: ſie wolten lieber<lb/>
Ebraͤiſch reden, weil ſein <hirendition="#aq">Principal Philippus<lb/>
III.</hi> in Spanien, Koͤnig von Jeruſalem waͤre,<lb/>
dadurch andeutende, <hirendition="#aq">Hiſpanis tantum pote-<lb/>ſtatis in Palæſtinam eſſe, quantum Eliſa-<lb/>
bethæ in Galliam.</hi> Es ſcheinet auch, daß<lb/>
Spanien ſeine <hirendition="#aq">Prærogativ</hi> nicht eben ſo gar<lb/><hirendition="#aq">præferablement</hi> fuͤr andern <hirendition="#aq">fundamentis</hi><lb/>
auf das Koͤnigreich Jeruſalem ſetze, maſſen in<lb/>
dem Spaniſchen Titul, dieſes Koͤnigreich erſt<lb/>
die fuͤnffte Stelle einnimmt, und erſt nach den<lb/>
Koͤnigreichen <hirendition="#aq">Caſtili</hi>en, <hirendition="#aq">Leon, Arragoni</hi>en<lb/>
und Sicilien geſetzet wird.</item></list><lb/><fwplace="bottom"type="catch">7. Den</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[82/0110]
Europaͤiſches
Vettern, der ein unaͤchter Sohn Frid. II. war,
Manfredum, variis tamen fatis, continuiret
worden. Dieſes Manfredi Tochter Conſtan-
tiam habe Petrus III. von Arragonien geheu-
rathet, Sicilien und Jeruſalem dadurch auf
die Arragonier 1232., und folgentlich auf die
Koͤnige in Spanien gebracht. Bey welchen
zwar biß dato der Titul, nicht aber die Poſſes-
ſion geblieben, weswegen auch Monſ. Bayle
der Koͤnigin Eliſabeth in Engelland Geſandter,
dem Spaniſchen Geſandten, als dieſer in ei-
ner Conferentz dem Bayle par raillerie fra-
gete, ob ſie nicht in Frantzoͤſiſcher Sprache mit
einander negotiren wolten, weil die Eliſabeth
ſich Koͤnigin von Franckreich ſchriebe, die pi-
quante Antwort gabe: ſie wolten lieber
Ebraͤiſch reden, weil ſein Principal Philippus
III. in Spanien, Koͤnig von Jeruſalem waͤre,
dadurch andeutende, Hiſpanis tantum pote-
ſtatis in Palæſtinam eſſe, quantum Eliſa-
bethæ in Galliam. Es ſcheinet auch, daß
Spanien ſeine Prærogativ nicht eben ſo gar
præferablement fuͤr andern fundamentis
auf das Koͤnigreich Jeruſalem ſetze, maſſen in
dem Spaniſchen Titul, dieſes Koͤnigreich erſt
die fuͤnffte Stelle einnimmt, und erſt nach den
Koͤnigreichen Caſtilien, Leon, Arragonien
und Sicilien geſetzet wird.
7. Den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/110>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.